HFR-Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 58.8 (2021-12-31)

ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

Vs. III? 1′ [ ]x-pa-aš []x[

Vs. III? 2′ [ ]x tar-na-ašHalbmaß:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
lassen:{3SG.PST, 2SG.PST}
9neun:QUANcar x[

tar-na-aš9
Halbmaß
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
lassen
{3SG.PST, 2SG.PST}
neun
QUANcar

Vs. III? 3′ [ ] 9neun:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
GA.K[IN.AGKäse:{(UNM)}

9NINDA.GUR₄.RAGA.K[IN.AG
neun
QUANcar
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
Käse
{(UNM)}

Vs. III? 4′ [EGIR]-pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ti-an-zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS
še-eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
[

[EGIR]-pati-an-ziše-er
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS
oben

auf

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}

Vs. III? 5′ [UZU]G.GIGLeber:{(UNM)} UZUŠÀHerz:{(UNM)} ku-ra-a[n-1

[UZU]G.GIGUZUŠÀ
Leber
{(UNM)}
Herz
{(UNM)}

Vs. III? 6′ [NINDA.GUR₄].RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
GA.KIN.AGKäse:{(UNM)} TURklein:{(UNM)} pár-[ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brocken:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP

[NINDA.GUR₄].RAGA.KIN.AGTURpár-[ši-ia
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
Käse
{(UNM)}
klein
{(UNM)}
zerbrechen
3SG.PRS.MP
zerbrechen
2SG.IMP
Brocken
D/L.SG
fliehen
2SG.IMP
zerbrechen
2PL.IMP

Vs. III? 7′ [an]-dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
šu-ú-ni-ez-zieintauchen:3SG.PRS;
füllen:3SG.PRS
[

[an]-dašu-ú-ni-ez-zi
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
eintauchen
3SG.PRS
füllen
3SG.PRS

Vs. III? 8′ Dḫa-ri-iš-ta-aš-šiḪarre/ištašši:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} [


Dḫa-ri-iš-ta-aš-ši
Ḫarre/ištašši
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}

Vs. III? 9′ [še-r]a-aš-ša-anauf:ADV=CNJctr=OBPs NINDA.Ì.E.[DÉ.ARührkuchen:{(UNM)}

[še-r]a-aš-ša-anNINDA.Ì.E.[DÉ.A
auf
ADV=CNJctr=OBPs
Rührkuchen
{(UNM)}

Vs. III? 10′ [EGI]R-ŠU-madanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L
KAŠ.GEŠTIN(Getränk):{(UNM)} t[a-wa-al(kultisches Getränk):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

[EGI]R-ŠU-maKAŠ.GEŠTINt[a-wa-al
danach
ADV
hinter
POSP_PPRO.3SG.D/L
(Getränk)
{(UNM)}
(kultisches Getränk)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

Vs. III? 11′ [ DU]GKU-KU-BIḪI.A(Gefäß):{(UNM)} [


DU]GKU-KU-BIḪI.A
(Gefäß)
{(UNM)}

Vs. III? 12′ [ ]x-kán x[

Vs. III? 13′ [ ]x x[

Vs. III? bricht ab

Rs. IV? 1′ [ ]x x[

Rs. IV? 2′ x[ ]-tu?[ ]x[


Rs. IV? 3′ EGIR-ŠUdanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L
da-aš-ta-an: CONNt=OBPst;
: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}
x[

EGIR-ŠUda-aš-ta-an
danach
ADV
hinter
POSP_PPRO.3SG.D/L

CONNt=OBPst

CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

Rs. IV? 4′ 1ein:QUANcar NINDAwa-ke-eš-šar(Brot oder Gebäck):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} UP-NIHand:{(UNM)} [

1NINDAwa-ke-eš-šarUP-NI
ein
QUANcar
(Brot oder Gebäck)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
Hand
{(UNM)}

Rs. IV? 5′ 1-NU-TIMSatz:{(UNM)} NINDAza-an?-ni-ta(Brot oder Gebäck):{LUW.NOM.PL.N, LUW.ACC.PL.N};
(Brot oder Gebäck):{HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
(Brot oder Gebäck):HITT.INS
[

1-NU-TIMNINDAza-an?-ni-ta
Satz
{(UNM)}
(Brot oder Gebäck)
{LUW.NOM.PL.N, LUW.ACC.PL.N}
(Brot oder Gebäck)
{HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}
(Brot oder Gebäck)
HITT.INS

Rs. IV? 6′ 9neun:QUANcar NINDA.SIGMEŠ‚Flachbrot‘:{(UNM)} 9neun:QUANcar NINDAga-ta-x[

9NINDA.SIGMEŠ9
neun
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
neun
QUANcar

Rs. IV? 7′ tar-na-aš!Halbmaß:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
lassen:{3SG.PST, 2SG.PST}
2 9neun:QUANcar NINDAma-ra-[

tar-na-aš!9
Halbmaß
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
lassen
{3SG.PST, 2SG.PST}
neun
QUANcar

Rs. IV? 8′ EGIR-pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ti-an-zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS
[

EGIR-pati-an-zi
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS

Rs. IV? 9′ GUL-za-maritzen:{LUW||HITT.PTCP.NOM.PL.N, LUW||HITT.PTCP.ACC.PL.N, HITT.PTCP.VOC.SG, HITT.PTCP.ALL, HITT.PTCP.STF};
(Werkzeug):ABL;
ritzen:LUW.2SG.IMP;
ritzen:PTCP.NOM.SG.C;
Entwurf(?):{(UNM)};
Zeichnung; Urkunde mit Hieroglyphenschrift:{(UNM)}
da-a-[

GUL-za-ma
ritzen
{LUW||HITT.PTCP.NOM.PL.N, LUW||HITT.PTCP.ACC.PL.N, HITT.PTCP.VOC.SG, HITT.PTCP.ALL, HITT.PTCP.STF}
(Werkzeug)
ABL
ritzen
LUW.2SG.IMP
ritzen
PTCP.NOM.SG.C
Entwurf(?)
{(UNM)}
Zeichnung
Urkunde mit Hieroglyphenschrift
{(UNM)}

Rs. IV? 10′ EGIR-ŠU-madanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L
NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
[

EGIR-ŠU-maNINDA.GUR₄.RA
danach
ADV
hinter
POSP_PPRO.3SG.D/L
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}

Rs. IV? 11′ DGUL-ša-ašGULzanika-Gottheiten:{DN.FNL(š).GEN.PL, DN.FNL(š).D/L.PL};
GULš-Gottheiten:{DN.FNL(š).GEN.PL, DN.FNL(š).D/L.PL};
GULš-Gottheiten:{DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
p[é-ra-anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

DGUL-ša-ašp[é-ra-an
GULzanika-Gottheiten
{DN.FNL(š).GEN.PL, DN.FNL(š).D/L.PL}
GULš-Gottheiten
{DN.FNL(š).GEN.PL, DN.FNL(š).D/L.PL}
GULš-Gottheiten
{DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

Rs. IV? 12′ [ ]x x[

Rs. IV? bricht ab

Lesung nach Kollation am Foto.
Im Text steht das Zeichen NI anstatt .