Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 59.23 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | … | … | ||
---|---|---|---|---|
Vs. III 2 tar-[ku]m-mi-⸢ia⸣-ez-zito proclaim:3SG.PRS
tar-[ku]m-mi-⸢ia⸣-ez-zi |
---|
to proclaim 3SG.PRS |
Vs. III 3 LÚ.⸢MEŠ⸣KAŠ₄.ELäufer:{(UNM)} kal-tiGefäß:{D/L.SG, STF};
Gefäß:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} ú-da-an-zi!to bring (here):3PL.PRS
LÚ.⸢MEŠ⸣KAŠ₄.E | kal-ti | ú-da-an-zi! |
---|---|---|
Läufer {(UNM)} | Gefäß {D/L.SG, STF} Gefäß {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | to bring (here) 3PL.PRS |
Vs. III 4 na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} LÚ.MEŠZABAR.DABBronze(schalen)halter:{(UNM)} an-dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
na-aš-ta | LÚ.MEŠZABAR.DAB | an-da |
---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | Bronze(schalen)halter {(UNM)} | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- |
Vs. III 5 2two:QUANcar DUGGefäß:{(UNM)} GEŠTINWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)} la-a-ḫu-u-wa-an-zigießen:3PL.PRS
2 | DUG | GEŠTIN | la-a-ḫu-u-wa-an-zi |
---|---|---|---|
two QUANcar | Gefäß {(UNM)} | Weinfunktionär {(UNM)} Wein {(UNM)} | gießen 3PL.PRS |
Vs. III 6 ta-aš-ta: CONNt=OBPst;
: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} pé-e-da-an-zihinschaffen:3PL.PRS;
(ERG) Platz:{NOM.SG.C, VOC.SG}
ta-aš-ta | pé-e-da-an-zi |
---|---|
CONNt=OBPst CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} | hinschaffen 3PL.PRS (ERG) Platz {NOM.SG.C, VOC.SG} |
Vs. III 7 LÚSAGI.AMundschenk:{(UNM)} pa-iz-zito go:3SG.PRS
LÚSAGI.A | pa-iz-zi |
---|---|
Mundschenk {(UNM)} | to go 3SG.PRS |
Vs. III 8 A-NA 2two:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}:QUANcar MUNUS.MEŠSANGAPriesterin:{(UNM)} 3three:QUANcar LÚ.MEŠSANGA-iaPriester:{D/L.SG, FNL(i).ALL};
Priester:D/L.SG;
Priester:{D/L.SG, STF};
Priester:{(UNM)}
A-NA 2 | MUNUS.MEŠSANGA | 3 | LÚ.MEŠSANGA-ia |
---|---|---|---|
two { a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ALL} QUANcar | Priesterin {(UNM)} | three QUANcar | Priester {D/L.SG, FNL(i).ALL} Priester D/L.SG Priester {D/L.SG, STF} Priester {(UNM)} |
Vs. III 9 šu-un-na-a-ito fill:3SG.PRS
šu-un-na-a-i |
---|
to fill 3SG.PRS |
Vs. III 10 LUGAL-ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} TUŠ-ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sitzen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} UŠ-KÉ-ENsich niederwerfen:{4SG.PRS, 1SG.PRS}
LUGAL-uš | TUŠ-aš | UŠ-KÉ-EN |
---|---|---|
König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | im Sitzen ADV sitzen 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sitzen PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | sich niederwerfen {4SG.PRS, 1SG.PRS} |
Vs. III 11 DIŠKURWettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} e-ku-zito drink:3SG.PRS [ ]
DIŠKUR | e-ku-zi | … |
---|---|---|
Wettergott {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | to drink 3SG.PRS |
Vs. III 12 [w]a-⸢al⸣-aḫ-ḫa-an-zi-iš-š[a-an]to strike:3PL.PRS=OBPs
[w]a-⸢al⸣-aḫ-ḫa-an-zi-iš-š[a-an] |
---|
to strike 3PL.PRS=OBPs |
Vs. III 13 [LÚ.MEŠ]⸢GALA⸣Kultsänger:{(UNM)} SÌR-R[Usingen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} ]
[LÚ.MEŠ]⸢GALA⸣ | SÌR-R[U | … |
---|---|---|
Kultsänger {(UNM)} | singen {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} |
Vs. III 14 [ ]x pár-ši-i[azerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brocken:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP ]
Vs. III bricht ab
… | pár-ši-i[a | … | |
---|---|---|---|
zerbrechen 3SG.PRS.MP zerbrechen 2SG.IMP Brocken D/L.SG fliehen 2SG.IMP zerbrechen 2PL.IMP |
Rs. IV 1′ [LUG]AL-ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} ⸢Éḫa-le⸣-en-⸢tu⸣-[wa-az]Palast:ABL;
Palast:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
Palast:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL};
Palast:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
[LUG]AL-uš | ⸢Éḫa-le⸣-en-⸢tu⸣-[wa-az] |
---|---|
König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | Palast ABL Palast {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} Palast {NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL} Palast {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
Rs. IV 2′ ⸢ú⸣-ez-zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS 2two:QUANcar DUMUMEŠ.É.GA[LPalastbediensteter:{(UNM)} ]
⸢ú⸣-ez-zi | 2 | DUMUMEŠ.É.GA[L | … |
---|---|---|---|
kommen 3SG.PRS schreien 3SG.PRS | two QUANcar | Palastbediensteter {(UNM)} |
Rs. IV 3′ 1one:QUANcar LÚME-ŠE-DILeibwächter:{(UNM)} LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG pé-r[a-a]nvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} ḫu-⸢u-ia-an⸣-te-ešlaufen:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
1 | LÚME-ŠE-DI | LUGAL-i | pé-r[a-a]n | ḫu-⸢u-ia-an⸣-te-eš |
---|---|---|---|---|
one QUANcar | Leibwächter {(UNM)} | Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG | vor vor- Haus {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | laufen {PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} |
Rs. IV 4′ ḪUB.BÍ-⸢kán⸣Kulttänzer:{(UNM)};
Ohrring:{(UNM)} 1-ŠUonce:QUANmul ne-⸢e-a⸣(sich) drehen:2SG.IMP;
:{ CONNn=PPRO.3PL.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC};
Ne:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
Niya:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
(sich) drehen:3SG.PRS.MP
ḪUB.BÍ-⸢kán⸣ | 1-ŠU | ne-⸢e-a⸣ |
---|---|---|
Kulttänzer {(UNM)} Ohrring {(UNM)} | once QUANmul | (sich) drehen 2SG.IMP { CONNn=PPRO.3PL.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC} Ne {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} Niya {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} (sich) drehen 3SG.PRS.MP |
Rs. IV 5′ [LU]GAL-ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} I-NA *É*Haus:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} DUTUSonne(ngottheit):{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} pa-iz-zito go:3SG.PRS
[LU]GAL-uš | I-NA *É* | DUTU | pa-iz-zi |
---|---|---|---|
König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | Haus {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | Sonne(ngottheit) {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | to go 3SG.PRS |
Rs. IV 6′ [t]a-aš:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:{2SG.PST, 3SG.PST} KÁ-ašTür:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Tür:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ŠA-PALunter:{D/L.SG_unter:POSP, D/L.PL_unter:POSP};
Unterseite:{(UNM)}
[t]a-aš | KÁ-aš | ŠA-PAL |
---|---|---|
{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC} nehmen {2SG.PST, 3SG.PST} | Tür {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Tür {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | unter {D/L.SG_unter POSP, D/L.PL_unter POSP} Unterseite {(UNM)} |
Rs. IV 7′ [n]e-pí-šiHimmel:D/L.SG e-šasitzen:3SG.PRS.MP;
Kurtisane(?):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
machen:2SG.IMP.IMPF;
Erde:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
sitzen:2SG.IMP;
sein:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Erde:{HURR.ABS.SG, STF}
[n]e-pí-ši | e-ša |
---|---|
Himmel D/L.SG | sitzen 3SG.PRS.MP Kurtisane(?) {LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} machen 2SG.IMP.IMPF Erde HURR.ESS||HITT.D/L.SG sitzen 2SG.IMP sein 2SG.IMP Eš {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Ešu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Erde {HURR.ABS.SG, STF} |
Rs. IV ca. 2 unbeschriebene Zeilen
Ende Rs. IV