Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 59.37 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | … | |
---|---|---|
… |
---|
… |
---|
4′ [ ]x[ L]ÚSA[GIcupbearer:SG.UNM ]
… | … | L]ÚSA[GI | … | |
---|---|---|---|---|
cupbearer SG.UNM |
… |
---|
… | … | |
---|---|---|
… | … | … | ||
---|---|---|---|---|
… | … | … | |||
---|---|---|---|---|---|
… | … | ||
---|---|---|---|
… | … | ||
---|---|---|---|
11′! [ ] ⸢pa-a-i⸣to give:3SG.PRS x[ ]
… | ⸢pa-a-i⸣ | … | |
---|---|---|---|
to give 3SG.PRS |
12′!☛ [LÚSAGI].⸢A⸣-aš-káncupbearer:NOM.SG.C=OBPk LUGAL-⸢i?⸣king:D/L.SG [ ]
[LÚSAGI].⸢A⸣-aš-kán | LUGAL-⸢i?⸣ | … |
---|---|---|
cupbearer NOM.SG.C=OBPk | king D/L.SG |
13′! [NINDA.GUR₄.RA]‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) ⸢e⸣-ep-zito seize:3SG.PRS [ ]
[NINDA.GUR₄.RA] | ⸢e⸣-ep-zi | … |
---|---|---|
‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) | to seize 3SG.PRS |
14′! [na-an-ká]nCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pa-ra-aout (to):PREV pé-e-d[a-ito take:3SG.PRS ]
[na-an-ká]n | pa-ra-a | pé-e-d[a-i | … |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | out (to) PREV | to take 3SG.PRS |
15′! [pár-aš-na]-u-aš-kánto squat:VBN.GEN.SG=OBPk;
squatter:GENunh=OBPk LÚSAG[I.A-ašcupbearer:NOM.SG.C ú-ez-zi]to come:3SG.PRS
[pár-aš-na]-u-aš-kán | LÚSAG[I.A-aš | ú-ez-zi] |
---|---|---|
to squat VBN.GEN.SG=OBPk squatter GENunh=OBPk | cupbearer NOM.SG.C | to come 3SG.PRS |
16′! [LUGALking:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGAL-a]šqueen:NOM.SG.C TUŠ-ašsitting:ADV Dtu-u-ḫa-[ša-il]Tuḫašail:DN.ACC.SG(UNM)
[LUGAL | MUNUS.LUGAL-a]š | TUŠ-aš | Dtu-u-ḫa-[ša-il] |
---|---|---|---|
king NOM.SG(UNM) | queen NOM.SG.C | sitting ADV | Tuḫašail DN.ACC.SG(UNM) |
17′! [ ] BI-IB-RIrhyton:SG.UNM GU₄.G[AZ?ox for slaughter(?):GEN.SG(UNM) ]
… | BI-IB-RI | GU₄.G[AZ? | … |
---|---|---|---|
rhyton SG.UNM | ox for slaughter(?) GEN.SG(UNM) |
18′! [ ] ⸢a⸣-ra-an-te-etto arrive at:PTCP.INS;
to stand:PTCP.INS a-ku-[an-zi]to drink:3PL.PRS
… | ⸢a⸣-ra-an-te-et | a-ku-[an-zi] |
---|---|---|
to arrive at PTCP.INS to stand PTCP.INS | to drink 3PL.PRS |
19′! [GIŠ.DINANN]Astringed instrument:NOM.SG(UNM) TURsmall:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠḫal-li-i[a-ri-eš](cult singer):NOM.PL.C
[GIŠ.DINANN]A | TUR | LÚ.MEŠḫal-li-i[a-ri-eš] |
---|---|---|
stringed instrument NOM.SG(UNM) | small NOM.SG(UNM) | (cult singer) NOM.PL.C |
Text bricht ab
… | … | ||
---|---|---|---|