HFR-Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 59.9 (2021-12-31)

ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

Vs. I? 1′ 1 G]I?Rohr:UNM

G]I?
Rohr
UNM

Vs. I? 2′ ]x

Vs. I? Ende von ca. 3 Zeilen abgebrochen

Vs. I? 6″ ]-aš?

Vs. I? bricht ab

Vs. II? 1 2 [GIŠŠU]K[UR?]Speer:ACC.SG(UNM) K[Ù].S[I₂₂]Gold:ACC.SG(UNM) a-wa-anentlang:ADV kat-taunten:ADV ku-ut-ti-iš-ša-anMauer:D/L.SG=OBPs;
Mauer:NOM.PL.C=CNJadd=PPRO.3SG.C.ACC
a[n-dahinein-:PREV da-a-i]setzen:3SG.PRS


[GIŠŠU]K[UR?]K[Ù].S[I₂₂]a-wa-ankat-taku-ut-ti-iš-ša-ana[n-dada-a-i]
Speer
ACC.SG(UNM)
Gold
ACC.SG(UNM)
entlang
ADV
unten
ADV
Mauer
D/L.SG=OBPs
Mauer
NOM.PL.C=CNJadd=PPRO.3SG.C.ACC
hinein-
PREV
setzen
3SG.PRS

Vs. II? 2 3 ˽GIŠGIDRUStabträger:NOM.SG(UNM) pé-ra-anvor-:PREV ḫu-u-wa-ilaufen:3SG.PRS 4 na-aš-kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk me-na-a[ḫ-ḫa-an-da]gegenüber:POSP

˽GIŠGIDRUpé-ra-anḫu-u-wa-ina-aš-kánme-na-a[ḫ-ḫa-an-da]
Stabträger
NOM.SG(UNM)
vor-
PREV
laufen
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPkgegenüber
POSP

Vs. II? 3 ti-i-e-ez-z[i]treten:3SG.PRS


ti-i-e-ez-z[i]
treten
3SG.PRS

Vs. II? 4 5 ME.EŠ˽GIŠBANŠURTischmann:NOM.PL(UNM) ḫa-an-te-ez-zian vorderster Stelle:ADV ti-an-[zi]treten:3PL.PRS

ME.EŠ˽GIŠBANŠURḫa-an-te-ez-ziti-an-[zi]
Tischmann
NOM.PL(UNM)
an vorderster Stelle
ADV
treten
3PL.PRS

Vs. II? 5 6 ŠU.IReiniger:NOM.SG(UNM) 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) KU₇süß:ACC.SG(UNM) ú-da-a-i(her)bringen:3SG.PRS

ŠU.I1NINDA.GUR₄.RAKU₇ú-da-a-i
Reiniger
NOM.SG(UNM)
ein
QUANcar
Brotlaib
ACC.SG(UNM)
süß
ACC.SG(UNM)
(her)bringen
3SG.PRS

Vs. II? 6 7 na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC A-NAzuD/L.SG DUMU.É.GALPalastbediensteter:D/L.SG(UNM) pa-a-igeben:3SG.PRS


na-anA-NADUMU.É.GALpa-a-i
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCzuD/L.SGPalastbediensteter
D/L.SG(UNM)
geben
3SG.PRS

Vs. II? 7 8 DUMU.É.GAL-ma-anPalastbediensteter:NOM.SG(UNM)=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC A-NA GALGroßerD/L.SG DUMU.É.GALPalastbediensteter:GEN.PL(UNM) pa-a-igeben:3SG.PRS

DUMU.É.GAL-ma-anA-NA GALDUMU.É.GALpa-a-i
Palastbediensteter
NOM.SG(UNM)=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC
GroßerD/L.SGPalastbediensteter
GEN.PL(UNM)
geben
3SG.PRS

Vs. II? 8 9 GALGroßer:NOM.SG(UNM) DUMU.É.GAL-ma-anPalastbediensteter:GEN.PL(UNM)=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC A-NAzuD/L.SG GIŠŠUKURSpeer:D/L.SG(UNM) pár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP


GALDUMU.É.GAL-ma-anA-NAGIŠŠUKURpár-ši-ia
Großer
NOM.SG(UNM)
Palastbediensteter
GEN.PL(UNM)=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC
zuD/L.SGSpeer
D/L.SG(UNM)
zerbrechen
3SG.PRS.MP

Vs. II? 9 10 na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC GALGroßer:NOM.SG(UNM) DUMU.É.GALPalastbediensteter:GEN.PL(UNM) EGIR-pawieder:ADV A-NA DUMU.É.GALPalastbediensteterD/L.SG pa-a-igeben:3SG.PRS

na-anGALDUMU.É.GALEGIR-paA-NA DUMU.É.GALpa-a-i
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCGroßer
NOM.SG(UNM)
Palastbediensteter
GEN.PL(UNM)
wieder
ADV
PalastbediensteterD/L.SGgeben
3SG.PRS

Vs. II? 10 11 DUMU.É.GAL-[m]a-anPalastbediensteter:NOM.SG(UNM)=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC EGIR-pawieder:ADV A-NA ŠU.IReinigerD/L.SG pa-a-igeben:3SG.PRS


DUMU.É.GAL-[m]a-anEGIR-paA-NA ŠU.Ipa-a-i
Palastbediensteter
NOM.SG(UNM)=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC
wieder
ADV
ReinigerD/L.SGgeben
3SG.PRS

Vs. II? 11 12 Éḫi-i-li-maHof:D/L.SG=CNJctr zé-ri-ia-al-liTassenhalter:NOM.PL.N GADA-i[t](Lein)tuch:INS

Éḫi-i-li-mazé-ri-ia-al-liGADA-i[t]
Hof
D/L.SG=CNJctr
Tassenhalter
NOM.PL.N
(Lein)tuch
INS

Vs. II? 12 wa-aš-ša-an-dabedecken:PTCP.NOM.PL.N ka-ru-úfrüher:ADV a[r-ta]stehen:3SG.PRS.MP


wa-aš-ša-an-daka-ru-úa[r-ta]
bedecken
PTCP.NOM.PL.N
früher
ADV
stehen
3SG.PRS.MP

Vs. II? 13 13 na-aš-taCONNn=OBPst GALGroßer:NOM.SG(UNM) DUMU.É.GALPalastbediensteter:GEN.PL(UNM) GALGroßer:D/L.SG(UNM) ME-ŠE-DILeibwächter:GEN.PL(UNM)

na-aš-taGALDUMU.É.GALGALME-ŠE-DI
CONNn=OBPstGroßer
NOM.SG(UNM)
Palastbediensteter
GEN.PL(UNM)
Großer
D/L.SG(UNM)
Leibwächter
GEN.PL(UNM)

Vs. II? 14 pa-ra-aaus-:PREV;
heraus aus:POSP
ú-wa-an-zikommen:3PL.PRS


pa-ra-aú-wa-an-zi
aus-
PREV
heraus aus
POSP
kommen
3PL.PRS

Vs. II? 15 14 []˽GIŠGIDRUStabträger:NOM.SG(UNM) pé-ra-anvor-:PREV ḫu-u-wa-ilaufen:3SG.PRS 15 nuCONNn DUMUME.EŠ.LU[GALPrinz:ACC.PL(UNM) a-ša-a-ši](hin)setzen:3SG.PRS

[]˽GIŠGIDRUpé-ra-anḫu-u-wa-inuDUMUME.EŠ.LU[GALa-ša-a-ši]
Stabträger
NOM.SG(UNM)
vor-
PREV
laufen
3SG.PRS
CONNnPrinz
ACC.PL(UNM)
(hin)setzen
3SG.PRS

Vs. II? 16 16 [LÚ.ME.EŠMUḪAL]DIMKoch:NOM.PL(UNM) ḫa-an-te-ez-zian vorderster Stelle:ADV ti-an-[zi]treten:3PL.PRS

Vs. II? bricht ab

[LÚ.ME.EŠMUḪAL]DIMḫa-an-te-ez-ziti-an-[zi]
Koch
NOM.PL(UNM)
an vorderster Stelle
ADV
treten
3PL.PRS

Rs. IV? 1′ 17 [ar]-nu-wa-a[n-zifortbringen:3PL.PRS 18 MEŠ˽GIŠBANŠUR]Tischmann:NOM.PL(UNM)

[ar]-nu-wa-a[n-ziMEŠ˽GIŠBANŠUR]
fortbringen
3PL.PRS
Tischmann
NOM.PL(UNM)

Rs. IV? 2′ NINDAzi-ip-p[u-la-ni-in(Brot oder Gebäck):ACC.SG.C da-an-zi]nehmen:3PL.PRS

NINDAzi-ip-p[u-la-ni-inda-an-zi]
(Brot oder Gebäck)
ACC.SG.C
nehmen
3PL.PRS

Rs. IV? 3′ 19 [p]ár-aš-na-u-wa-aš-ká[nMann des Niederhockens:GENunh=OBPk ú-ez-zi]kommen:3SG.PRS


[p]ár-aš-na-u-wa-aš-ká[nú-ez-zi]
Mann des Niederhockens
GENunh=OBPk
kommen
3SG.PRS

Rs. IV? 4′ 20 [L]UGALKönig:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALKönigin:NOM.SG(UNM) TUŠ-ašim Sitzen:ADV Dkàr?-m[a-ḫi-li-inKarmaḫili:vACC.SG.C1 a-ku-an-zi]trinken:3PL.PRS

[L]UGALMUNUS.LUGALTUŠ-ašDkàr?-m[a-ḫi-li-ina-ku-an-zi]
König
NOM.SG(UNM)
Königin
NOM.SG(UNM)
im Sitzen
ADV
Karmaḫili
vACC.SG.C
trinken
3PL.PRS

Rs. IV? 5′ 21 [G]IŠ.DINANNASaiteninstrument:NOM.SG(UNM) GALgroß:NOM.SG(UNM) 22 LÚ.MEŠḫal-li-[ia-ri-eš(Kultsänger):NOM.PL.C SÌR-RU]singen:3PL.PRS

[G]IŠ.DINANNAGALLÚ.MEŠḫal-li-[ia-ri-ešSÌR-RU]
Saiteninstrument
NOM.SG(UNM)
groß
NOM.SG(UNM)
(Kultsänger)
NOM.PL.C
singen
3PL.PRS

Rs. IV? 6′ 23 [L]ÚALAM.ZU₉Kultfunktionär:NOM.SG(UNM) me-ma-isprechen:3SG.PRS 24 pa[l-wa-tal-la-aš]Anstimmer:NOM.SG.C

[L]ÚALAM.ZU₉me-ma-ipa[l-wa-tal-la-aš]
Kultfunktionär
NOM.SG(UNM)
sprechen
3SG.PRS
Anstimmer
NOM.SG.C

Rs. IV? 7′ [p]al-wa-ez-zianstimmen:3SG.PRS 25 iš-ga-ru-ḫi-k[án(Opfergefäß):D/L.SG=OBPk Ú-ULnicht:NEG la-a-ḫu-wa-an-za]gießen:PTCP.NOM.SG.C

[p]al-wa-ez-ziiš-ga-ru-ḫi-k[ánÚ-ULla-a-ḫu-wa-an-za]
anstimmen
3SG.PRS
(Opfergefäß)
D/L.SG=OBPk
nicht
NEG
gießen
PTCP.NOM.SG.C

Rs. IV? 8′ 26 [nu]CONNn an-dadarin:ADV 2-ŠUzweimal:QUANmul e-e[p-zifassen:3SG.PRS

[nu]an-da2-ŠUe-e[p-zi
CONNndarin
ADV
zweimal
QUANmul
fassen
3SG.PRS

Rs. IV? 9′ 27 [S]AGI.AMundschenk:NOM.SG(UNM) 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) EM-ṢAsauer:ACC.SG(UNM) [a-aš-ga-az](von) draußen:ADV

[S]AGI.A1NINDA.GUR₄.RAEM-ṢA[a-aš-ga-az]
Mundschenk
NOM.SG(UNM)
ein
QUANcar
Brotlaib
ACC.SG(UNM)
sauer
ACC.SG(UNM)
(von) draußen
ADV

Rs. IV? 10′ ú-da-i(her)bringen:3SG.PRS 28 LUGAL-iKönig:D/L.SG pa-igeben:3SG.PRS 29 LUGAL-ušKönig:NOM.SG.C p[ár-ši-ia]zerbrechen:3SG.PRS.MP


ú-da-iLUGAL-ipa-iLUGAL-ušp[ár-ši-ia]
(her)bringen
3SG.PRS
König
D/L.SG
geben
3SG.PRS
König
NOM.SG.C
zerbrechen
3SG.PRS.MP

Rs. IV? 11′ 30 [L]ÚSAGI.A-kánMundschenk:NOM.SG(UNM)=OBPk LUGAL-iKönig:D/L.SG NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) e?-[ep-zi]fassen:3SG.PRS

[L]ÚSAGI.A-kánLUGAL-iNINDA.GUR₄.RAe?-[ep-zi]
Mundschenk
NOM.SG(UNM)=OBPk
König
D/L.SG
Brotlaib
ACC.SG(UNM)
fassen
3SG.PRS

Rs. IV? 12′ 31 [n]a-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pa-ra-aaus-:PREV pé-e-da-ihinschaffen:2SG.IMP 32

[n]a-an-kánpa-ra-apé-e-da-i
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkaus-
PREV
hinschaffen
2SG.IMP

Rs. IV? 13′ ŠA GALGroßerGEN.SG DUMU.É.GALPalastbediensteter:GEN.PL(UNM) NINDAša-ra-am-naBrotration(?):ACC.PL.N da-an-z[i]nehmen:3PL.PRS

ŠA GALDUMU.É.GALNINDAša-ra-am-nada-an-z[i]
GroßerGEN.SGPalastbediensteter
GEN.PL(UNM)
Brotration(?)
ACC.PL.N
nehmen
3PL.PRS

Rs. IV? 14′ 33 pár-aš-na-u-wa-aš-kánMann des Niederhockens:GENunh=OBPk ú-ez-zikommen:3SG.PRS


pár-aš-na-u-wa-aš-kánú-ez-zi
Mann des Niederhockens
GENunh=OBPk
kommen
3SG.PRS

Rs. IV? 15′ 34 LUGALKönig:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALKönigin:NOM.SG(UNM) TUŠ-ašim Sitzen:ADV Dzi-iz-za-š[u-u]nZizzaš(š)u:DN.ACC.SG.C Dzu-l[i-ia-an]Zuliya:DN.ACC.SG.C

LUGALMUNUS.LUGALTUŠ-ašDzi-iz-za-š[u-u]nDzu-l[i-ia-an]
König
NOM.SG(UNM)
Königin
NOM.SG(UNM)
im Sitzen
ADV
Zizzaš(š)u
DN.ACC.SG.C
Zuliya
DN.ACC.SG.C

Rs. IV? 16′ a-ku-wa-an-zitrinken:3PL.PRS 35 GIŠ.DINANNASaiteninstrument:NOM.SG(UNM) GALgroß:NOM.SG(UNM) 36 LÚ.MEŠḫal-le-e-[ia-ri-eš(?)](Kultsänger):NOM.PL.C

a-ku-wa-an-ziGIŠ.DINANNAGALLÚ.MEŠḫal-le-e-[ia-ri-eš(?)]
trinken
3PL.PRS
Saiteninstrument
NOM.SG(UNM)
groß
NOM.SG(UNM)
(Kultsänger)
NOM.PL.C

Rs. IV? 17′ SÌR-RUsingen:3PL.PRS 37 ALAM.ZU₉Kultfunktionär:NOM.SG(UNM) me-ma-isprechen:3SG.PRS 38 pal-wa-tal-la-a[š]Anstimmer:NOM.SG.C

SÌR-RUALAM.ZU₉me-ma-ipal-wa-tal-la-a[š]
singen
3PL.PRS
Kultfunktionär
NOM.SG(UNM)
sprechen
3SG.PRS
Anstimmer
NOM.SG.C

Rs. IV? 18′ pal-wa-ez-zianstimmen:3SG.PRS

Ende Rs. V?

pal-wa-ez-zi
anstimmen
3SG.PRS
Diese Rekonstruktion stammt aus der parallelen Stelle in IBoT 4.54+ Rs. V 51′.