HFR-Team
Kontakt

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 60.21 (2021-12-31)



ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

Vs. r. Rd.


Vs. r. Rd. 1′ [ ‑z]i

Vs. r. Rd. 2′ [ ]

Vs. r. Rd. 3′ [ ]‑ni da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}


da‑a‑i
nehmen
3SG.PRS
gesamt

stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. r. Rd. 4′ [ ]x

Vs. r. Rd. 5′ [ ]

Vs. r. Rd. 6′ [ ‑i]a‑an‑zi


Vs. r. Rd. bricht ab

Rs. 1′ x[

Rs. 2′ A‑NA DUMUMEŠ.LUGALPrinz:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [

A‑NA DUMUMEŠ.LUGAL
Prinz
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Rs. 3′ u‑ra‑ia‑an‑ni(hoher Tempelfunktionär):{LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF} Ùund:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)}
A[NAzu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

u‑ra‑ia‑an‑niÙA[NA
(hoher Tempelfunktionär)
{LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF}
und
CNJadd
schlafen

Schlaf
{(UNM)}
zu
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Rs. 4′ [L]ÚDUB.SARTontafelschreiber:{(UNM)} DUB.SAR.GIŠ‑iaHolztafelschreiber:{(UNM)} [ ]

[L]ÚDUB.SARDUB.SAR.GIŠ‑ia
Tontafelschreiber
{(UNM)}
Holztafelschreiber
{(UNM)}

Rs. 5′ [a‑k]u‑wa‑an‑natrinken:INF;
Stein:GEN.PL;
steinig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
trinken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
pí‑an‑zigeben:3PL.PRS


[a‑k]u‑wa‑an‑napí‑an‑zi
trinken
INF
Stein
GEN.PL
steinig
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
trinken
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
geben
3PL.PRS

Rs. 6′ [L]ÚMUḪALDIM‑kánKoch:{(UNM)} A‑NA UGULAAufseher:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} LÚ.MEŠALAM.ZU₉Kultakteur:{(UNM)}

[L]ÚMUḪALDIM‑kánA‑NA UGULALÚ.MEŠALAM.ZU₉
Koch
{(UNM)}
Aufseher
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Kultakteur
{(UNM)}

Rs. 7′ [pa?‑a]ḫ‑ḫurFeuer:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} SAG.DU‑iKopf:D/L.SG še‑eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
iš‑ḫu‑u‑wa‑a[i]schütten:3SG.PRS;
schütten:2SG.IMP;
schütten:{3SG.PRS, 2SG.IMP}


[pa?‑a]ḫ‑ḫurSAG.DU‑iše‑eriš‑ḫu‑u‑wa‑a[i]
Feuer
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
Kopf
D/L.SG
oben

auf

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}
schütten
3SG.PRS
schütten
2SG.IMP
schütten
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Rs. 8′ [pár‑aš‑n]a‑[u]‑wa‑aš‑kánsich niederhocken:VBN.GEN.SG;
Mann des Niederhockens:GENunh
ú‑ez‑zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS


[pár‑aš‑n]a‑[u]‑wa‑aš‑kánú‑ez‑zi
sich niederhocken
VBN.GEN.SG
Mann des Niederhockens
GENunh
kommen
3SG.PRS
schreien
3SG.PRS

Rs. 9′ [DUMUMEŠ.É.GAL‑ká]nPalastbediensteter:{(UNM)} A‑NA LUGALŠarrumma:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
König:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}

[DUMUMEŠ.É.GAL‑ká]nA‑NA LUGALMUNUS.LUGAL
Palastbediensteter
{(UNM)}
Šarrumma
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
König
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}

Rs. 10′ [ge‑nu‑wa‑ašKnie:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
öffnen:VBN.GEN.SG;
Knie:STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Knie:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
öffnen:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
GADAḪI.A]Leintuch:{(UNM)} da‑an‑zinehmen:3PL.PRS


[ge‑nu‑wa‑ašGADAḪI.A]da‑an‑zi
Knie
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
öffnen
VBN.GEN.SG
Knie
STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Knie
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
öffnen
2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Leintuch
{(UNM)}
nehmen
3PL.PRS

Rs. 11′ [ Dki‑pí‑i]k‑ki‑iš‑duKipigašdu:{DN(UNM)}

Dki‑pí‑i]k‑ki‑iš‑du
Kipigašdu
{DN(UNM)}

Rs. 12′ [ DUTUSonne(ngottheit):{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Dme‑e]z‑zu‑ul[l]aMez(z)ul(l)a:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Mez(z)ul(l)a:{DN(UNM)}

DUTUDme‑e]z‑zu‑ul[l]a
Sonne(ngottheit)
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Mez(z)ul(l)a
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Mez(z)ul(l)a
{DN(UNM)}

Rs. 13′ [ ]x

Rs. bricht ab