Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KUB 9.17 (2021-12-31)
|
ANNOTATIONSZUSTAND |
1′ [ p]í-an-z[igeben:3PL.PRS ]
… | p]í-an-z[i | … |
---|---|---|
geben 3PL.PRS |
2′ [ e-k]u-⸢zi⸣trinken:3SG.PRS LÚ.MEŠALA[M.ZU₉Kultakteur:NOM.PL(UNM) SÌR-RU]singen:3PL.PRS
… | e-k]u-⸢zi⸣ | LÚ.MEŠALA[M.ZU₉ | SÌR-RU] |
---|---|---|---|
trinken 3SG.PRS | Kultakteur NOM.PL(UNM) | singen 3PL.PRS |
3′ [ DKALHirschgott:DN.ACC.SG(UNM) U]RU⸢ḪA-AT-TI⸣Ḫattuša:GN.GEN.SG(UNM) e-ku-zitrinken:3SG.PRS nuCONNn Dzi-[it-ḫa-ri-ia-an]Zit(ta)ḫariya:DN.ACC.SG.C
… | DKAL | U]RU⸢ḪA-AT-TI⸣ | e-ku-zi | nu | Dzi-[it-ḫa-ri-ia-an] |
---|---|---|---|---|---|
Hirschgott DN.ACC.SG(UNM) | Ḫattuša GN.GEN.SG(UNM) | trinken 3SG.PRS | CONNn | Zit(ta)ḫariya DN.ACC.SG.C |
4′ [e-ku-zitrinken:3SG.PRS nuCONNn LÚ.MEŠAL]AM.ZU₉-pátKultakteur:NOM.PL(UNM)=FOC SÌR-RUsingen:3PL.PRS [ ]
[e-ku-zi | nu | LÚ.MEŠAL]AM.ZU₉-pát | SÌR-RU | … |
---|---|---|---|---|
trinken 3SG.PRS | CONNn | Kultakteur NOM.PL(UNM)=FOC | singen 3PL.PRS |
5′ x xḪI.A ku-itwelcher:REL.ACC.SG.N IŠ-TU ÉHausABL;
HausINS DKALHirschgott:DN.GEN.SG(UNM) ta-pí-⸢ša!⸣-a-ni-it(Gefäß):INS K[Ù.BABBAR?Silber:GEN.SG(UNM) ]
ku-it | IŠ-TU É | DKAL | ta-pí-⸢ša!⸣-a-ni-it | K[Ù.BABBAR? | … | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
welcher REL.ACC.SG.N | HausABL HausINS | Hirschgott DN.GEN.SG(UNM) | (Gefäß) INS | Silber GEN.SG(UNM) |
6′ LÚ.MEŠta-ḫi-i-ia-li-išBarbier(?):NOM.PL.C ú-da-an-zi(her)bringen:3PL.PRS nuCONNn A-NA LÚ.MEŠUR.G[I₇HundemannD/L.PL
LÚ.MEŠta-ḫi-i-ia-li-iš | ú-da-an-zi | nu | A-NA LÚ.MEŠUR.G[I₇ |
---|---|---|---|
Barbier(?) NOM.PL.C | (her)bringen 3PL.PRS | CONNn | HundemannD/L.PL |
7′ a-ku-wa-an-natrinken:INF 3-ŠUdreimal:QUANmul pí-an-zigeben:3PL.PRS A-NA˽PA-NI DINGIR-LIM-maGottD/L.SG_vor:POSP=CNJctr ku-itwelcher:REL.ACC.SG.N [ ]
a-ku-wa-an-na | 3-ŠU | pí-an-zi | A-NA˽PA-NI DINGIR-LIM-ma | ku-it | … |
---|---|---|---|---|---|
trinken INF | dreimal QUANmul | geben 3PL.PRS | GottD/L.SG_vor POSP=CNJctr | welcher REL.ACC.SG.N |
8′☛ pé-ehin-:PREV ḫar-kán-zihaben:3PL.PRS nuCONNn A-NA LÚ.MEŠta-ḫi-ia-la-ašBarbier(?)D/L.PL a-ku-wa-a[n-natrinken:INF 3-ŠUdreimal:QUANmul
pé-e | ḫar-kán-zi | nu | A-NA LÚ.MEŠta-ḫi-ia-la-aš | a-ku-wa-a[n-na | 3-ŠU |
---|---|---|---|---|---|
hin- PREV | haben 3PL.PRS | CONNn | Barbier(?)D/L.PL | trinken INF | dreimal QUANmul |
9′ a-pa-a-ater:DEM2/3.ACC.SG.N pí-an-zigeben:3PL.PRS nuCONNn LÚ.MEŠta-ḫi-i-ia-li-išBarbier(?):NOM.PL.C EGIR-p[a]wieder:PREV
a-pa-a-at | pí-an-zi | nu | LÚ.MEŠta-ḫi-i-ia-li-iš | EGIR-p[a] |
---|---|---|---|---|
er DEM2/3.ACC.SG.N | geben 3PL.PRS | CONNn | Barbier(?) NOM.PL.C | wieder PREV |
10′ ne-ia-an-ta-ri(sich) drehen:3PL.PRS.MP A-NA LÚpal-wa-tal-li-iaAnstimmerD/L.SG ŠA ÉHausGEN.SG;
HausGEN.PL D[KAL]Hirschgott:DN.GEN.SG(UNM)
ne-ia-an-ta-ri | A-NA LÚpal-wa-tal-li-ia | ŠA É | D[KAL] |
---|---|---|---|
(sich) drehen 3PL.PRS.MP | AnstimmerD/L.SG | HausGEN.SG HausGEN.PL | Hirschgott DN.GEN.SG(UNM) |
11′ 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) pí-an-zigeben:3PL.PRS nu-za-kánCONNn=REFL=OBPk a-pa-a-aš-šaer:DEM2/3.NOM.SG.C=CNJadd EGIR-pawieder:PREV ne-i[a-ri](sich) drehen:3SG.PRS.MP
1 | NINDA.GUR₄.RA | pí-an-zi | nu-za-kán | a-pa-a-aš-ša | EGIR-pa | ne-i[a-ri] |
---|---|---|---|---|---|---|
ein QUANcar | Brotlaib ACC.SG(UNM) | geben 3PL.PRS | CONNn=REFL=OBPk | er DEM2/3.NOM.SG.C=CNJadd | wieder PREV | (sich) drehen 3SG.PRS.MP |
12′ na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM i-ia-an-na-igehen:3SG.PRS.IMPF na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk LÚ.MEŠALAM.ZU₉Kultakteur:NOM.PL(UNM) EGIR-anhinter:PREV=PPRO.3SG.C.ACC a[p-pa-an-zifassen:3PL.PRS
na-aš | i-ia-an-na-i | na-an-kán | LÚ.MEŠALAM.ZU₉ | EGIR-an | a[p-pa-an-zi |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM | gehen 3SG.PRS.IMPF | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | Kultakteur NOM.PL(UNM) | hinter PREV=PPRO.3SG.C.ACC | fassen 3PL.PRS |
13′ na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM URUta-ú-ri-šaTauriš(š)a:GN.D/L.SG(UNM) ti-i-e-ez-zitreten:3SG.PRS nuCONNn DKALHirschgott:DN.ACC.SG(UNM) URUta-ú-r[i-ša]Tauriš(š)a:GN.GEN.SG(UNM)
na-aš | URUta-ú-ri-ša | ti-i-e-ez-zi | nu | DKAL | URUta-ú-r[i-ša] |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM | Tauriš(š)a GN.D/L.SG(UNM) | treten 3SG.PRS | CONNn | Hirschgott DN.ACC.SG(UNM) | Tauriš(š)a GN.GEN.SG(UNM) |
14′ Dka-li-im-ma-an-naKalimman:DN.ACC.SG.C=CNJadd e-ku-zitrinken:3SG.PRS na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM i-ia-an-na-igehen:3SG.PRS.IMPF
Dka-li-im-ma-an-na | e-ku-zi | na-aš | i-ia-an-na-i |
---|---|---|---|
Kalimman DN.ACC.SG.C=CNJadd | trinken 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.NOM | gehen 3SG.PRS.IMPF |
15′ nuCONNn GIŠTIRWald:NOM.SG(UNM) URUta-ú-ri-šaTauriš(š)a:GN.GEN.SG(UNM) pé-ra-anvor-:PREV wa-aḫ-nu-ziwenden:3SG.PRS nuCONNn LÚMann:NOM.SG(UNM) GIŠT[IR]Wald:GEN.SG(UNM)
nu | GIŠTIR | URUta-ú-ri-ša | pé-ra-an | wa-aḫ-nu-zi | nu | LÚ | GIŠT[IR] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | Wald NOM.SG(UNM) | Tauriš(š)a GN.GEN.SG(UNM) | vor- PREV | wenden 3SG.PRS | CONNn | Mann NOM.SG(UNM) | Wald GEN.SG(UNM) |
16′ NINDAú-i-iš-ta-aš(Brot oder Gebäck):ACC.PL(!) NINDA-anBrot:ACC.SG.C ú-un-ga-na-an-ta-an(u. B.):PTCP.ACC.SG.C ḫar-zihaben:3SG.PRS pal-ú-i[š-ke-ez-zi-iaanstimmen:3SG.PRS.IMPF=CNJadd
NINDAú-i-iš-ta-aš | NINDA-an | ú-un-ga-na-an-ta-an | ḫar-zi | pal-ú-i[š-ke-ez-zi-ia |
---|---|---|---|---|
(Brot oder Gebäck) ACC.PL(!) | Brot ACC.SG.C | (u. B.) PTCP.ACC.SG.C | haben 3SG.PRS | anstimmen 3SG.PRS.IMPF=CNJadd |
17′ na-an-ši-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk LÚSANGAPriester:NOM.SG(UNM) ar-ḫaweg-:PREV da-a-inehmen:3SG.PRS na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC pár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP
na-an-ši-kán | LÚSANGA | ar-ḫa | da-a-i | na-an | pár-ši-ia |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk | Priester NOM.SG(UNM) | weg- PREV | nehmen 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | zerbrechen 3SG.PRS.MP |
18′ nuCONNn D10Wettergott:DN.ACC.SG(UNM) GIŠTIRWald:GEN.SG(UNM) e-ku-zitrinken:3SG.PRS na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC LÚ.MEŠUR.GI₇Hundemann:NOM.PL(UNM) EGIR.KASKAL-pát(auf dem) Rückweg:D/L.SG(UNM)=FOC *a-da*-[an-ziessen:3PL.PRS
nu | D10 | GIŠTIR | e-ku-zi | na-an | LÚ.MEŠUR.GI₇ | EGIR.KASKAL-pát | *a-da*-[an-zi |
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | Wettergott DN.ACC.SG(UNM) | Wald GEN.SG(UNM) | trinken 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | Hundemann NOM.PL(UNM) | (auf dem) Rückweg D/L.SG(UNM)=FOC | essen 3PL.PRS |
19′ na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM i-ia-an-na-igehen:3SG.PRS.IMPF na-aš-ša-anCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs a-ú-ri-iaTurm:D/L.SG še-erauf:POSP;
oben-:PREV ti-i-e-ez-z[i]treten:3SG.PRS
na-aš | i-ia-an-na-i | na-aš-ša-an | a-ú-ri-ia | še-er | ti-i-e-ez-z[i] |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM | gehen 3SG.PRS.IMPF | CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs | Turm D/L.SG | auf POSP oben- PREV | treten 3SG.PRS |
20′ na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC wa-aš-šu-ú-e-nibedecken:1PL.PRS na-aš-ša-anCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs GIŠGIGIR-iaWagen:D/L.SG(UNM)=CNJadd ti-i-e-ez-z[i]treten:3SG.PRS
na-an | wa-aš-šu-ú-e-ni | na-aš-ša-an | GIŠGIGIR-ia | ti-i-e-ez-z[i] |
---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | bedecken 1PL.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs | Wagen D/L.SG(UNM)=CNJadd | treten 3SG.PRS |
21′ na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM ma-aḫ-ḫa-anwie:CNJ URUḫa-a!-ḫi-šaḪaḫ(ḫ)iša:GN.D/L.SG(UNM) a-riankommen:3SG.PRS nuCONNn me-na-aḫ-ḫa-an-dagegenüber:ADV
na-aš | ma-aḫ-ḫa-an | URUḫa-a!-ḫi-ša | a-ri | nu | me-na-aḫ-ḫa-an-da |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM | wie CNJ | Ḫaḫ(ḫ)iša GN.D/L.SG(UNM) | ankommen 3SG.PRS | CONNn | gegenüber ADV |
22′ [MUNUS].⸢MEŠ⸣ḫa-az-ga-ra-a-i(Tempelbedienstete):NOM.SG.N ú-ez-zikommen:3SG.PRS NINDA.GUR₄.RA-iaBrotlaib:ACC.SG(UNM)=CNJadd DUGḫu-u-up-párSchale:ACC.SG.N KAŠBier:GEN.SG(UNM)
[MUNUS].⸢MEŠ⸣ḫa-az-ga-ra-a-i | ú-ez-zi | NINDA.GUR₄.RA-ia | DUGḫu-u-up-pár | KAŠ |
---|---|---|---|---|
(Tempelbedienstete) NOM.SG.N | kommen 3SG.PRS | Brotlaib ACC.SG(UNM)=CNJadd | Schale ACC.SG.N | Bier GEN.SG(UNM) |
23′ [me-na-a]ḫ-ḫa-an-daentgegen-:PREV ú-da-an-zi(her)bringen:3PL.PRS nuCONNn NINDApuru-ur-pu-ru-ušKlumpen:ACC.PL.C kat-ta-a[n]unter:POSP;
unter-:PREV
[me-na-a]ḫ-ḫa-an-da | ú-da-an-zi | nu | NINDApuru-ur-pu-ru-uš | kat-ta-a[n] |
---|---|---|---|---|
entgegen- PREV | (her)bringen 3PL.PRS | CONNn | Klumpen ACC.PL.C | unter POSP unter- PREV |
24′ [iš-ḫu-u-w]a-an-zischütten:3PL.PRS na-aš-taCONNn=OBPst DINGIR-LUMGott:ACC.SG(UNM) IŠ-TU GIŠGIGIRWagenABL;
WagenINS kat-taunter-:PREV
[iš-ḫu-u-w]a-an-zi | na-aš-ta | DINGIR-LUM | IŠ-TU GIŠGIGIR | kat-ta |
---|---|---|---|---|
schütten 3PL.PRS | CONNn=OBPst | Gott ACC.SG(UNM) | WagenABL WagenINS | unter- PREV |
25′ [ú-wa-da-an-z]i?(her)bringen:3PL.PRS nuCONNn ḪUR.SAGta-ḫa-anTaḫa:GN.ACC.SG.C 1-ŠUeinmal:QUANmul e-ku-zitrinken:3SG.PRS
[ú-wa-da-an-z]i? | nu | ḪUR.SAGta-ḫa-an | 1-ŠU | e-ku-zi |
---|---|---|---|---|
(her)bringen 3PL.PRS | CONNn | Taḫa GN.ACC.SG.C | einmal QUANmul | trinken 3SG.PRS |
26′ [na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM A-NA GIŠZAG.GA]R.RAMEŠOpfertischD/L.PL ša-ra-ahinauf-:PREV ti-i-e-ez-zitreten:3SG.PRS
[na-aš | A-NA GIŠZAG.GA]R.RAMEŠ | ša-ra-a | ti-i-e-ez-zi |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM | OpfertischD/L.PL | hinauf- PREV | treten 3SG.PRS |
27′ [ n]a?-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM QÉ-RU-UBnah:D/L.SG(UNM) URUma-na-zi-ia-raManaziyara:GN.GEN.SG(UNM) ti-i-e-ez-[zi]treten:3SG.PRS
… | n]a?-aš | QÉ-RU-UB | URUma-na-zi-ia-ra | ti-i-e-ez-[zi] |
---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM | nah D/L.SG(UNM) | Manaziyara GN.GEN.SG(UNM) | treten 3SG.PRS |
28′ [ ]x[ ] ⸢ar-ḫa⸣weg:ADV;
weg-:PREV 6sechs:QUANcar DUGGefäß:ACC.SG(UNM) KAŠBier:GEN.SG(UNM) 1616:QUANcar NINDAa-a-anwarmes Brot:ACC.SG.N
… | … | ⸢ar-ḫa⸣ | 6 | DUG | KAŠ | 16 | NINDAa-a-an | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
weg ADV weg- PREV | sechs QUANcar | Gefäß ACC.SG(UNM) | Bier GEN.SG(UNM) | 16 QUANcar | warmes Brot ACC.SG.N |
29′ [ ]x ú-da-an-zi(her)bringen:3PL.PRS
… | ú-da-an-zi | |
---|---|---|
(her)bringen 3PL.PRS |
30′ [ ]x EGIR.KASKAL-NI(auf dem) Rückweg:D/L.SG(UNM) x[
… | EGIR.KASKAL-NI | ||
---|---|---|---|
(auf dem) Rückweg D/L.SG(UNM) |
31′ [ ] ⸢ši-pa-an⸣-[ti?libieren:3SG.PRS
Text bricht ab
… | ⸢ši-pa-an⸣-[ti? |
---|---|
libieren 3SG.PRS |