Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus UBT 94 (2021-12-31)
|
ANNOTATIONSZUSTAND |
… | |
---|---|
2′ [pár-a]š-na-u-[wa-aš-kánsich niederhocken:VBN.GEN.SG;
Mann des Niederhockens:GENunh
[pár-a]š-na-u-[wa-aš-kán |
---|
sich niederhocken VBN.GEN.SG Mann des Niederhockens GENunh |
3′ [LU]GALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)} ⸢TUŠ-aš⸣im Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sitzen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} [
[LU]GAL | MUNUS.LUGAL | ⸢TUŠ-aš⸣ | … |
---|---|---|---|
Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Königin {(UNM)} | im Sitzen ADV sitzen 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sitzen PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
4′ a-ku-wa-an-zitrinken:3PL.PRS š[a-an-na-pí-li-itLeere:INS;
vereinzelt:INS
a-ku-wa-an-zi | š[a-an-na-pí-li-it |
---|---|
trinken 3PL.PRS | Leere INS vereinzelt INS |
5′ iš-ga-ru-ḫi-it(Opfergefäß):INS ⸢še⸣-e[roben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
iš-ga-ru-ḫi-it | ⸢še⸣-e[r |
---|---|
(Opfergefäß) INS | oben auf oben- Šer(r)i {DN(UNM)} |
6′ [LÚ]˽⸢GIŠBANŠUR⸣Tischmann:{(UNM)} [ ]x x[
Text bricht ab
[LÚ]˽⸢GIŠBANŠUR⸣ | … | ||
---|---|---|---|
Tischmann {(UNM)} |