HFR-Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus VBoT 109 (2021-12-31)

ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

Rs. 1′ ]x Ú-ULnicht:NEG [

Ú-UL
nicht
NEG

Rs. 2′ ]x nuCONNn me-ma-isprechen:3SG.PRS [ k]?-[an?in dieser Weise:;
werden:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Wohlbefinden:;
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
Elle:{(ABBR)}

nume-ma-ik]?-[an?
CONNnsprechen
3SG.PRS
in dieser Weise

werden
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
kämmen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Wohlbefinden

dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
Elle
{(ABBR)}

Rs. 3′ ]x-iš-za ḫar-zihaben:3SG.PRS nu-wa-[

ḫar-zi
haben
3SG.PRS

Rs. 4′ ]x-na-aḫ?-x(-)nu-wa(-)mar-[

Rs. 5′ ] ?Männlichkeit:{(UNM)};
Mann:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
ki?-x-wa-aš [


?
Männlichkeit
{(UNM)}
Mann
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}

Rs. 6′ ]-a-aš-ma-ši?-ra-aš i-wa-arwie: za?-[

i-wa-ar
wie

Rs. 7′ ] MUNUSŠU.GIAlter einer Greisin:{(UNM)} iš-ša-na-an(-)[

MUNUSŠU.GI
Alter einer Greisin
{(UNM)}

Rs. 8′ ]x-kán A-NA ENHerrschaft:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Herr:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
SISKUROpfer:{(UNM)};
rezitieren:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
rezitieren:PTCP.NOM.SG.C
x[

A-NA ENSISKUR
Herrschaft
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Herr
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Opfer
{(UNM)}
rezitieren
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
rezitieren
PTCP.NOM.SG.C

Rs. 9′ ]x-zi nuCONNn x-an te-e[z-zi(?)sprechen:3SG.PRS

nute-e[z-zi(?)
CONNnsprechen
3SG.PRS

Rs. 10′ ]x-x x-ši-ia-wa-za ḫar-x[

Rs. 11′ nu?-u]š?-ši-kán: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk
wa-a-tarWasser:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} še-eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
[

nu?-u]š?-ši-kánwa-a-tarše-er

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk

CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk
Wasser
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
oben

auf

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}

Rs. 12′ ]x-an te-ez-zisprechen:3SG.PRS x-x-u[š?

te-ez-zi
sprechen
3SG.PRS

Rs. 13′ ]x-ši-ia-za ú-e-te-na-zaWasser:ABL;
(ERG) Wasser:{NOM.SG.C, VOC.SG}
[

ú-e-te-na-za
Wasser
ABL
(ERG) Wasser
{NOM.SG.C, VOC.SG}

Rs. 14′ wa]-a-tarWasser:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} da-a-inehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
nuCONNn šu-u-wa-[

wa]-a-tarda-a-inu
Wasser
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
nehmen
3SG.PRS
gesamt

stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
CONNn

Rs. 15′ ]x ŠA DINGIR-LIM-ma?-ašGöttlichkeit:{GEN.SG, GEN.PL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
Gottesbegeisterter(?):{GEN.SG, GEN.PL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
Gott:{GEN.SG, GEN.PL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
Göttlichkeit:{GEN.SG, GEN.PL}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
Gottesbegeisterter(?):{GEN.SG, GEN.PL}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
Gott:{GEN.SG, GEN.PL}===={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
Gott:{GEN.SG, GEN.PL}====={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
a-ar-[

ŠA DINGIR-LIM-ma?-aš
Göttlichkeit
{GEN.SG, GEN.PL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
Gottesbegeisterter(?)
{GEN.SG, GEN.PL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
Gott
{GEN.SG, GEN.PL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
Göttlichkeit
{GEN.SG, GEN.PL}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
Gottesbegeisterter(?)
{GEN.SG, GEN.PL}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
Gott
{GEN.SG, GEN.PL}===={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
Gott
{GEN.SG, GEN.PL}====={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}

Rs. 16′ -i]š-ki-ia-zi a-pé-e-x[

Rs. 17′ ḫal?]-ze-eš-ša-an-zirufen:3PL.PRS.IMPF x[

ḫal?]-ze-eš-ša-an-zi
rufen
3PL.PRS.IMPF

Rs. 18′ ]x-ki?-it-ti-in x[


Rs. 19′ ]-le?-el-ki-ia x[

Rs. 20′ -z]i pal-šiWeg:D/L.SG;
Weg:{D/L.SG, STF}
x[

pal-ši
Weg
D/L.SG
Weg
{D/L.SG, STF}

Rs. 21′ ] x-a x[

Rs. bricht ab