Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus VBoT 128 (2021-12-31)
ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)
… |
---|
… |
---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
Vs. I Raum für eine weitere Zeile, unbeschrieben
… |
---|
… | |
---|---|
Vs. I 7′ ] ⸢A⸣‑NA MUKAM‑tiJahr; zum Jahr gehörig:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
… | ⸢A⸣‑NA MUKAM‑ti |
---|---|
Jahr zum Jahr gehörig {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
… | |
---|---|
… | |
---|---|
Vs. I 10′ erhaltener Teil der Zeile unbeschrieben
Vs. I 12′ ]‑⸢a⸣ ša‑ra‑ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS
ša‑ra‑a | pa‑iz‑zi | |
---|---|---|
hinauf hinauf- (Holzgegenstand) {ALL, VOC.SG, STF} (u.B.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | gehen 3SG.PRS |
Vs. I bricht ab
… | |
---|---|
… | |
---|---|
Vs. II 2′ nu‑uš‑ša‑an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs ⸢A⸣‑NA GIŠBANŠURTisch:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} AD.⸢KID⸣Rohrarbeiter:{(UNM)};
aus Rohrgeflecht:{(UNM)} d[a‑a‑inehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
nu‑uš‑ša‑an | ⸢A⸣‑NA GIŠBANŠUR | AD.⸢KID⸣ | d[a‑a‑i |
---|---|---|---|
CONNn=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | Tisch {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Rohrarbeiter {(UNM)} aus Rohrgeflecht {(UNM)} | nehmen 3SG.PRS gesamt stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. II 3′ še‑er‑ra‑aš‑ša‑anauf:ADV=CNJctr=OBPs UZUNÍG.GIGLeber:{(UNM)} UZUŠÀ.B[AInneres:{(UNM)}
še‑er‑ra‑aš‑ša‑an | UZUNÍG.GIG | UZUŠÀ.B[A |
---|---|---|
auf ADV=CNJctr=OBPs | Leber {(UNM)} | Inneres {(UNM)} |
Vs. II 4′ ku‑ra‑anschneiden:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Kurunta:{PNm(ABBR)} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP} NINDA.GUR₄.RAMEŠBrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} pa‑an‑ku‑ušviel:{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Volk:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} [
ku‑ra‑an | da‑a‑i | NINDA.GUR₄.RAMEŠ | pa‑an‑ku‑uš | … |
---|---|---|---|---|
schneiden {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} Kurunta {PNm(ABBR)} | nehmen 3SG.PRS gesamt stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | viel {NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Volk {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} |
Vs. II 5′ i‑ia‑an‑te‑ešgehen:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C};
Schaf:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
machen:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} nuCONNn a‑pu‑u‑uš‑šaer:{DEM2/3.ACC.PL.C, DEM2/3.NOM.PL.C};
Apu:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP [
i‑ia‑an‑te‑eš | nu | a‑pu‑u‑uš‑ša | pár‑ši‑ia | … |
---|---|---|---|---|
gehen {PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} Schaf {NOM.PL.C, ACC.PL.C} machen {PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} | CONNn | er {DEM2/3.ACC.PL.C, DEM2/3.NOM.PL.C} Apu {DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} | zerbrechen 3SG.PRS.MP zerbrechen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG fliehen 2SG.IMP zerbrechen 2PL.IMP |
Vs. II 6′ na‑aš‑ša‑an:{ CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs};
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs A‑NA GIŠBANŠURTisch:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} EGIR‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} da‑a‑[inehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
na‑aš‑ša‑an | A‑NA GIŠBANŠUR | EGIR‑pa | da‑a‑[i |
---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs} CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs | Tisch {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | wieder {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | nehmen 3SG.PRS gesamt stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. II 7′ še‑er‑ra‑aš‑ša‑anauf:ADV=CNJctr=OBPs NINDA.Ì.E.DÉ.ARührkuchen:{(UNM)} me‑ma‑alGrütze:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} iš‑ḫu‑w[a‑ischütten:3SG.PRS;
schütten:2SG.IMP;
schütten:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
še‑er‑ra‑aš‑ša‑an | NINDA.Ì.E.DÉ.A | me‑ma‑al | iš‑ḫu‑w[a‑i |
---|---|---|---|
auf ADV=CNJctr=OBPs | Rührkuchen {(UNM)} | Grütze {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | schütten 3SG.PRS schütten 2SG.IMP schütten {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. II 8′ nuCONNn EGIR‑ŠÚdanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L KAŠ.GEŠTIN(Getränk):{(UNM)} ši‑pa‑an‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP} [
nu | EGIR‑ŠÚ | KAŠ.GEŠTIN | ši‑pa‑an‑ti | … |
---|---|---|---|---|
CONNn | danach ADV hinter POSP_PPRO.3SG.D/L | (Getränk) {(UNM)} | libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. II 9′ SILA₄‑ma‑kánLamm:{(UNM)} ku‑išwelcher:REL.NOM.SG.C;
wer?:INT.NOM.SG.C mar‑kán‑zateilen:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
teilen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} na‑an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)} ḫu‑u‑ma‑an‑da‑[anjeder; ganz:QUANall.ACC.SG.C
SILA₄‑ma‑kán | ku‑iš | mar‑kán‑za | na‑an | ḫu‑u‑ma‑an‑da‑[an |
---|---|---|---|---|
Lamm {(UNM)} | welcher REL.NOM.SG.C wer? INT.NOM.SG.C | teilen {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} teilen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC Nana {PNm(UNM)} | jeder ganz QUANall.ACC.SG.C |
Vs. II 10′ pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} kat‑taunten:;
unter:;
unter-: IŠ‑TU DUGDÍLIM.GALSchale:{ABL, INS} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP} [
pé‑ra‑an | kat‑ta | IŠ‑TU DUGDÍLIM.GAL | da‑a‑i | … |
---|---|---|---|---|
vor vor- Haus {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | unten unter unter- | Schale {ABL, INS} | nehmen 3SG.PRS gesamt stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. II 11′ nam‑manoch:;
dann: 1ein:QUANcar NINDAa‑a‑anwarmes Brot:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ½ein halb:QUANcar SA₂₀‑A‑TI(Hohlmaß):{(UNM)} pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP [
nam‑ma | 1 | NINDAa‑a‑an | ½ | SA₂₀‑A‑TI | pár‑ši‑ia | … |
---|---|---|---|---|---|---|
noch dann | ein QUANcar | warmes Brot {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | ein halb QUANcar | (Hohlmaß) {(UNM)} | zerbrechen 3SG.PRS.MP zerbrechen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG fliehen 2SG.IMP zerbrechen 2PL.IMP |
Vs. II 12′ na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} a‑na‑ḫiKostprobe (einer Opfergabe):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Kostprobe:{HURR.ABS.SG, STF} te‑puwenig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP} na‑at‑ša‑an:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} [
na‑aš‑ta | a‑na‑ḫi | te‑pu | da‑a‑i | na‑at‑ša‑an | … |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | Kostprobe (einer Opfergabe) {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} Kostprobe {HURR.ABS.SG, STF} | wenig {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | nehmen 3SG.PRS gesamt stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} |
Vs. II 13′ EGIR‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP} nu‑zaCONNn=REFL a‑da‑an‑ziessen:3PL.PRS SILA₄‑iaLamm:{(UNM)} [
EGIR‑pa | da‑a‑i | nu‑za | a‑da‑an‑zi | SILA₄‑ia | … |
---|---|---|---|---|---|
wieder {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | nehmen 3SG.PRS gesamt stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} | CONNn=REFL | essen 3PL.PRS | Lamm {(UNM)} |
Vs. II 14′ ḫu‑u‑ma‑an‑da‑anjeder; ganz:QUANall.ACC.SG.C a‑pí‑iadort; damals:;
Opfergrube:{D/L.SG, STF};
Opfergrube:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
fertig sein:2SG.IMP;
Api:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Apa:PNm.D/L.SG;
vordere/r/s:{HURR.ABS.SG, STF};
Opfergrube:{HURR.ABS.SG, STF};
Opfergrube:{D/L.SG, ALL} ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} a‑da‑an‑ziessen:3PL.PRS [
ḫu‑u‑ma‑an‑da‑an | a‑pí‑ia | ar‑ḫa | a‑da‑an‑zi | … |
---|---|---|---|---|
jeder ganz QUANall.ACC.SG.C | dort damals Opfergrube {D/L.SG, STF} Opfergrube {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} fertig sein 2SG.IMP Api {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Apa PNm.D/L.SG vordere/r/s {HURR.ABS.SG, STF} Opfergrube {HURR.ABS.SG, STF} Opfergrube {D/L.SG, ALL} | stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} | essen 3PL.PRS |
Vs. II 15′ nuCONNn a‑ku‑wa‑an‑natrinken:INF;
Stein:GEN.PL;
steinig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
trinken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} pí‑ia‑an‑zigeben:3PL.PRS nuCONNn DINGIR‑LUMGott:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
Gott:{(UNM)} ANŠE.KUR.RAM[EŠPferd:{(UNM)}
nu | a‑ku‑wa‑an‑na | pí‑ia‑an‑zi | nu | DINGIR‑LUM | ANŠE.KUR.RAM[EŠ |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | trinken INF Stein GEN.PL steinig {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} trinken {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | geben 3PL.PRS | CONNn | Gott {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} Gott {(UNM)} | Pferd {(UNM)} |
Vs. II 16′ Dte‑li‑pí‑nu‑un‑naTele/ipinu:DN.ACC.SG.C=CNJadd GUB‑ašsich erheben:3SG.PST;
im Stehen:ADV;
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} 2‑ŠÚzweimal:QUANmul a‑ku‑wa‑an‑z[itrinken:3PL.PRS
Dte‑li‑pí‑nu‑un‑na | GUB‑aš | 2‑ŠÚ | a‑ku‑wa‑an‑z[i |
---|---|---|---|
Tele/ipinu DN.ACC.SG.C=CNJadd | sich erheben 3SG.PST im Stehen ADV hintreten 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} hintreten PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sich erheben {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sich erheben PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stehen 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stehen PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | zweimal QUANmul | trinken 3PL.PRS |
Vs. II 17′ Dḫu‑uz‑zi‑ia‑an‑na‑aš‑ša‑anḪuzi:DN.ACC.SG.C;
Ḫuzi:{DN(UNM)};
(Tuch oder Kleidungsstück):GEN.PL;
(Tuch oder Kleidungsstück):GEN.PL={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: x[
Dḫu‑uz‑zi‑ia‑an‑na‑aš‑ša‑an | an‑da | |
---|---|---|
Ḫuzi DN.ACC.SG.C Ḫuzi {DN(UNM)} (Tuch oder Kleidungsstück) GEN.PL (Tuch oder Kleidungsstück) GEN.PL={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- |
Vs. II 18′ ta‑ra‑an‑zisprechen:3PL.PRS nam‑manoch:;
dann: UZUNÍG.GIGLeber:{(UNM)} UZUŠÀ.B[AInneres:{(UNM)}
ta‑ra‑an‑zi | nam‑ma | UZUNÍG.GIG | UZUŠÀ.B[A |
---|---|---|---|
sprechen 3PL.PRS | noch dann | Leber {(UNM)} | Inneres {(UNM)} |
Vs. II 19′ ša‑ra‑ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG da‑an‑zinehmen:3PL.PRS na‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} a‑pí‑ia‑p[átdort; damals:;
Opfergrube:{D/L.SG, ALL};
Opfergrube:HITT.D/L.SG;
Api:DN.D/L.SG;
vordere/r/s:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
Opfergrube:HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ša‑ra‑a | da‑an‑zi | na‑at | a‑pí‑ia‑p[át |
---|---|---|---|
hinauf hinauf- (Holzgegenstand) {ALL, VOC.SG, STF} (u.B.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | nehmen 3PL.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | dort damals Opfergrube {D/L.SG, ALL} Opfergrube HITT.D/L.SG Api DN.D/L.SG vordere/r/s HURR.ESS||HITT.D/L.SG Opfergrube HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
Vs. II 20′ ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} a‑da‑an‑ziessen:3PL.PRS [
ar‑ḫa | a‑da‑an‑zi | … |
---|---|---|
stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} | essen 3PL.PRS |
Vs. II 21′ ki‑i‑maWinter:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Winter:{VOC.SG, ALL, STF};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
Elle:{(ABBR)} SISKUROpfer:{(UNM)};
rezitieren:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
rezitieren:PTCP.NOM.SG.C IŠ‑TU ÉHaus:{ABL, INS} LÚKUŠ₇Wagenkämpfer:{(UNM)} pí‑i[a‑an‑zigeben:3PL.PRS
ki‑i‑ma | SISKUR | IŠ‑TU É | LÚKUŠ₇ | pí‑i[a‑an‑zi |
---|---|---|---|---|
Winter {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Winter {VOC.SG, ALL, STF} dieser {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} Elle {(ABBR)} | Opfer {(UNM)} rezitieren {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} rezitieren PTCP.NOM.SG.C | Haus {ABL, INS} | Wagenkämpfer {(UNM)} | geben 3PL.PRS |
Vs. II 22′ IŠ‑TU DINGIR‑LIM‑atGöttlichkeit:{ABL, INS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Gottesbegeisterter(?):{ABL, INS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Gott:{ABL, INS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} QA‑TAM‑MAebenso:ADV SI×SÁ‑atordnen:{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST};
ordnen:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
ordnen:3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
ordnen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
ordnen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
ordnen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} [
IŠ‑TU DINGIR‑LIM‑at | QA‑TAM‑MA | SI×SÁ‑at | … |
---|---|---|---|
Göttlichkeit {ABL, INS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} Gottesbegeisterter(?) {ABL, INS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} Gott {ABL, INS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | ebenso ADV | ordnen {FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST} ordnen {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} ordnen 3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} ordnen PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} ordnen {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} ordnen 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} |
Vs. II 23′ ma‑a‑anwie: DUTU‑ŠI‑ma‘Meine Sonne’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN};
‘Meine Sonne’:{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} Ú‑ULnicht:NEG ⸢I?⸣‑[NAin:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
ma‑a‑an | DUTU‑ŠI‑ma | Ú‑UL | ⸢I?⸣‑[NA |
---|---|---|---|
wie | ‘Meine Sonne’ {a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} ‘Meine Sonne’ {a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} | nicht NEG | in {D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
Vs. II 24′ la‑aḫ‑ḫi‑ia‑ašNadel(?):{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
gießen:1SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
gießen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Feldzug:D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Nadel(?):{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
gießen:2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} na‑aš‑ma‑ašoder:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} x[
la‑aḫ‑ḫi‑ia‑aš | na‑aš‑ma‑aš | |
---|---|---|
Nadel(?) {GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL} gießen 1SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} gießen 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Feldzug D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Nadel(?) {D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} gießen 2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} | oder ={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Vs. II 25′ na‑aš‑maoder:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ⸢da?‑me‑e⸣‑[da‑nianderer:INDoth.D/L.SG;
Üppigkeit:D/L.SG URU‑riStadt:D/L.SG na‑aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} SISKUR‑an?Opfer:{ACC.SG.C, GEN.PL};
rezitieren:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
rezitieren:PTCP.ACC.SG.C;
Opfer:{(UNM)};
rezitieren:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
rezitieren:PTCP.NOM.SG.C
na‑aš‑ma | ⸢da?‑me‑e⸣‑[da‑ni | URU‑ri | na‑aš | SISKUR‑an? |
---|---|---|---|---|
oder { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | anderer INDoth.D/L.SG Üppigkeit D/L.SG | Stadt D/L.SG | { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | Opfer {ACC.SG.C, GEN.PL} rezitieren {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} rezitieren PTCP.ACC.SG.C Opfer {(UNM)} rezitieren {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} rezitieren PTCP.NOM.SG.C |
Vs. II 26′ I‑N[A URUStadt:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} a‑pé‑e‑da‑ni?er:DEM2/3.D/L.SG i‑e‑ez‑zimachen:3SG.PRS
Vs. II bricht ab
I‑N[A URU | a‑pé‑e‑da‑ni? | i‑e‑ez‑zi |
---|---|---|
Stadt {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | er DEM2/3.D/L.SG | machen 3SG.PRS |
Rs. V 1′ [nu‑uš‑š]a‑a[n]: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs š[u‑uḫ‑ḫischütten:2SG.IMP;
Dach:D/L.SG;
(Brot oder Gebäck):D/L.SG ša‑ra‑ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG pé‑e‑ḫu‑da‑an‑zihinschaffen:3PL.PRS EGIR‑ŠU‑madanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L 1ein:QUANcar NINDAmu‑la‑ti‑in(Gebäck):ACC.SG.C
[nu‑uš‑š]a‑a[n] | š[u‑uḫ‑ḫi | ša‑ra‑a | pé‑e‑ḫu‑da‑an‑zi | EGIR‑ŠU‑ma | 1 | NINDAmu‑la‑ti‑in |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | schütten 2SG.IMP Dach D/L.SG (Brot oder Gebäck) D/L.SG | hinauf hinauf- (Holzgegenstand) {ALL, VOC.SG, STF} (u.B.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | hinschaffen 3PL.PRS | danach ADV hinter POSP_PPRO.3SG.D/L | ein QUANcar | (Gebäck) ACC.SG.C |
Rs. V 2′ [Š]A ½ein halb:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar UP‑NIHand:{(UNM)} x[
[Š]A ½ | UP‑NI | |
---|---|---|
ein halb { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar | Hand {(UNM)} |
Rs. V 3′ wa‑ak‑šur‑ra(Maßeinheit):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
(Gefäß):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} GEŠ[TINWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)} pé‑evor:;
hin-: ḫar‑kán‑zihaben:3PL.PRS;
umkommen:3PL.PRS
wa‑ak‑šur‑ra | GEŠ[TIN | pé‑e | ḫar‑kán‑zi |
---|---|---|---|
(Maßeinheit) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} (Gefäß) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | Weinfunktionär {(UNM)} Wein {(UNM)} | vor hin- | haben 3PL.PRS umkommen 3PL.PRS |
Rs. V 4′ na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} šu‑uḫ‑ḫischütten:2SG.IMP;
Dach:D/L.SG;
(Brot oder Gebäck):D/L.SG [še‑eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} Dpí‑ri‑in‑kirPire/i(n)ka/ir:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
na‑aš‑ta | šu‑uḫ‑ḫi | [še‑er | Dpí‑ri‑in‑kir |
---|---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | schütten 2SG.IMP Dach D/L.SG (Brot oder Gebäck) D/L.SG | oben auf oben- Šer(r)i {DN(UNM)} | Pire/i(n)ka/ir {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} |
Rs. V 5′ ši‑ip‑pa‑an‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
schälen:PTCP.D/L.SG na‑[aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} KUŠKIR₄.TAB.ANŠEḪI.AEselhalfter:{(UNM)}
ši‑ip‑pa‑an‑ti | na‑[aš‑ta | KUŠKIR₄.TAB.ANŠEḪI.A |
---|---|---|
libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} schälen PTCP.D/L.SG | CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | Eselhalfter {(UNM)} |
Rs. V 6′ šu‑uḫ‑ḫa‑azDach:ABL;
(Brot oder Gebäck):ABL;
schütten:2SG.IMP;
Dach:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
Dach:ALL;
Dach:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Dach:{VOC.SG, ALL, STF} kat‑taunten:;
unter:;
unter-: [ú‑da‑an‑zi(her)bringen:3PL.PRS
šu‑uḫ‑ḫa‑az | kat‑ta | [ú‑da‑an‑zi |
---|---|---|
Dach ABL (Brot oder Gebäck) ABL schütten 2SG.IMP Dach {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} Dach ALL Dach {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Dach {VOC.SG, ALL, STF} | unten unter unter- | (her)bringen 3PL.PRS |
Rs. V 7′ na‑at‑kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} A‑NA˽PA‑[NI DINGIR‑LIMGöttlichkeit:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Gott:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑dagegenüber:;
entgegen-:
na‑at‑kán | A‑NA˽PA‑[NI DINGIR‑LIM | me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑da |
---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} | Göttlichkeit {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} Gottesbegeisterter(?) {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} Gott {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | gegenüber entgegen- |
Rs. V 8′ pé‑e‑da‑an‑zihinschaffen:3PL.PRS;
(ERG) Platz:{NOM.SG.C, VOC.SG} n[uCONNn KUŠKIR₄.TAB.ANŠEḪI.AEselhalfter:{(UNM)} A‑NA˽PA‑NI DINGIR‑LIMGöttlichkeit:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Gott:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
pé‑e‑da‑an‑zi | n[u | KUŠKIR₄.TAB.ANŠEḪI.A | A‑NA˽PA‑NI DINGIR‑LIM |
---|---|---|---|
hinschaffen 3PL.PRS (ERG) Platz {NOM.SG.C, VOC.SG} | CONNn | Eselhalfter {(UNM)} | Göttlichkeit {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} Gottesbegeisterter(?) {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} Gott {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} |
Rs. V 9′ me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑dagegenüber:;
entgegen-: ka[t‑taunten:;
unter:;
unter-: ḫar‑kán‑zi?haben:3PL.PRS;
umkommen:3PL.PRS
me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑da | ka[t‑ta | ḫar‑kán‑zi? |
---|---|---|
gegenüber entgegen- | unten unter unter- | haben 3PL.PRS umkommen 3PL.PRS |
Rs. V 10′ nuCONNn pal‑wa‑a‑an‑zianstimmen:3PL.PRS n[a‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} kat‑taunten:;
unter:;
unter-: A‑NA AŠ‑RI‑ŠU‑NUOrt:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
nu | pal‑wa‑a‑an‑zi | n[a‑at | kat‑ta | A‑NA AŠ‑RI‑ŠU‑NU |
---|---|---|---|---|
CONNn | anstimmen 3PL.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | unten unter unter- | Ort {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Rs. V 11′ ti‑ia‑an‑[zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS
ti‑ia‑an‑[zi |
---|
setzen 3PL.PRS treten 3PL.PRS |
Rs. V 12′ nuCONNn LÚ.MEŠKAR‑TAP‑⸢PU‑TIM⸣Zugtierführer:{(UNM)} [pár‑aš‑na‑iz‑zisich niederhocken:3SG.PRS
nu | LÚ.MEŠKAR‑TAP‑⸢PU‑TIM⸣ | [pár‑aš‑na‑iz‑zi |
---|---|---|
CONNn | Zugtierführer {(UNM)} | sich niederhocken 3SG.PRS |
Rs. V 13′ nu‑uš‑ma‑aš:{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} a‑ku‑wa‑an‑n[atrinken:INF;
Stein:GEN.PL;
steinig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
trinken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} pí‑ia‑an‑zigeben:3PL.PRS
nu‑uš‑ma‑aš | a‑ku‑wa‑an‑n[a | pí‑ia‑an‑zi |
---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} | trinken INF Stein GEN.PL steinig {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} trinken {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | geben 3PL.PRS |
Rs. V 14′ nu‑uš‑ša‑an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs GIŠkur‑ta‑l[i‑iaKiste:{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
Kiste:D/L.SG;
Kiste:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
Kiste:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} še‑eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
nu‑uš‑ša‑an | GIŠkur‑ta‑l[i‑ia | še‑er |
---|---|---|
CONNn=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | Kiste {D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N} Kiste D/L.SG Kiste {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} Kiste {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | oben auf oben- Šer(r)i {DN(UNM)} |
Rs. V 15′ ŠEGerste:{(UNM)};
günstig sein:3SG.PRS.MP;
günstig sein:PTCP.NOM.SG.C;
günstig:{(UNM)} iš‑ḫu‑u‑wa‑an‑zischütten:3PL.PRS;
schütten:INF še‑[ra‑aš‑ša‑anauf:ADV=CNJctr=OBPs
ŠE | iš‑ḫu‑u‑wa‑an‑zi | še‑[ra‑aš‑ša‑an |
---|---|---|
Gerste {(UNM)} günstig sein 3SG.PRS.MP günstig sein PTCP.NOM.SG.C günstig {(UNM)} | schütten 3PL.PRS schütten INF | auf ADV=CNJctr=OBPs |
Rs. V 16′ ŠA ½ein halb:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar SA₂₀‑A‑TI(Hohlmaß):{(UNM)} ti‑an‑[zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS
ŠA ½ | SA₂₀‑A‑TI | ti‑an‑[zi |
---|---|---|
ein halb { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar | (Hohlmaß) {(UNM)} | setzen 3PL.PRS treten 3PL.PRS |
Rs. V 17′ na‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} A‑NA GIŠ⸢BANŠUR⸣Tisch:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} A[D?.KIDRohrarbeiter:{(UNM)};
aus Rohrgeflecht:{(UNM)}
na‑at | A‑NA GIŠ⸢BANŠUR⸣ | A[D?.KID |
---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | Tisch {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Rohrarbeiter {(UNM)} aus Rohrgeflecht {(UNM)} |
Rs. V 18′ pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} t[i‑i]a‑a[n‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS
pé‑ra‑an | t[i‑i]a‑a[n‑zi |
---|---|
vor vor- Haus {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | setzen 3PL.PRS treten 3PL.PRS |
Rs. V 19′ nuCONNn 1ein:QUANcar NINDAa‑a‑anwarmes Brot:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} 〈ŠA〉 ½ein halb:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar [SA₂₀‑A‑TI(Hohlmaß):{(UNM)} da‑an‑zi?nehmen:3PL.PRS
nu | 1 | NINDAa‑a‑an | 〈ŠA〉 ½ | [SA₂₀‑A‑TI | da‑an‑zi? |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | ein QUANcar | warmes Brot {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | ein halb { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar | (Hohlmaß) {(UNM)} | nehmen 3PL.PRS |
Rs. V 20′ [n]a‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} A‑NA kur‑[ta‑li?Kiste:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
(Gegenstand aus Wolle):{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
[n]a‑at | A‑NA kur‑[ta‑li? |
---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | Kiste {D/L.SG, D/L.PL, ALL} (Gegenstand aus Wolle) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
… | … | ||
---|---|---|---|
Rs. V 22′ [ŠEGerste:{(UNM)};
günstig sein:3SG.PRS.MP;
günstig sein:PTCP.NOM.SG.C;
günstig:{(UNM)} iš‑ḫ]u‑u‑wa‑an‑⸢zi⸣schütten:3PL.PRS;
schütten:INF [
[ŠE | iš‑ḫ]u‑u‑wa‑an‑⸢zi⸣ | … |
---|---|---|
Gerste {(UNM)} günstig sein 3SG.PRS.MP günstig sein PTCP.NOM.SG.C günstig {(UNM)} | schütten 3PL.PRS schütten INF |
Rs. V 23′ [ ti‑i]a‑an‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS [
… | ti‑i]a‑an‑zi | … |
---|---|---|
setzen 3PL.PRS treten 3PL.PRS |
Rs. V 24′ [A‑NA˽PA‑N]I DINGIR‑LIMGöttlichkeit:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Gott:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} [
[A‑NA˽PA‑N]I DINGIR‑LIM | … |
---|---|
Göttlichkeit {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} Gottesbegeisterter(?) {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} Gott {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} |
Rs. V bricht ab
Kolophon
… | |
---|---|
Rs. VI bricht ab
… | |
---|---|