Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus VSNF 12.65 (2021-12-31)
|       
             
  |    
             ANNOTATION STATUS  | 
Vs. I 1 [ ]x-an ⸢ú⸣-d[a-a]n-⸢zi⸣to bring (here):3PL.PRS
| … | ⸢ú⸣-d[a-a]n-⸢zi⸣ | |
|---|---|---|
| to bring (here) 3PL.PRS  | 
Vs. I 2 [ ZAG].GAR.RAOpfertisch:{(UNM)} a-še-⸢ša⸣-an-zito set:3PL.PRS
| … | ZAG].GAR.RA | a-še-⸢ša⸣-an-zi | 
|---|---|---|
| Opfertisch {(UNM)}  | to set 3PL.PRS  | 
 Vs. I 3   [  ḫi-i]m-ma-ašNachbildung:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ú-datrinken:LUW.3SG.PST;
(her)bringen:2SG.IMP;
Uda:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} -i  
| … | ḫi-i]m-ma-aš | ú-da | |
|---|---|---|---|
| Nachbildung {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}  | trinken LUW.3SG.PST (her)bringen 2SG.IMP Uda {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}  | 
 Vs. I 4   [  ] (Rasur) da-a-inehmen:3SG.PRS;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}  
| … | da-a-i | 
|---|---|
| nehmen 3SG.PRS stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP}  | 
 Vs. I 5   [  lu]-⸢ut⸣-ti-ia-aš-taFenster:D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
Fenster:D/L.SG=={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
Fenster:D/L.SG==={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
Fenster:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}===={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}  
| … | lu]-⸢ut⸣-ti-ia-aš-ta | 
|---|---|
| Fenster D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} Fenster D/L.SG=={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} Fenster D/L.SG==={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} Fenster {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}===={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}  | 
 Vs. I 6   [  pá]r-šu-ul-liBrocken:{D/L.SG, STF};
Brocken:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
Brocken:{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}  
| … | pá]r-šu-ul-li | 
|---|---|
| Brocken {D/L.SG, STF} Brocken {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} Brocken {D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}  | 
| … | še-r]a-aš-ša-an | 
|---|---|
| … | |
|---|---|
Vs. I 9 [ ]x 8eight:QUANcar NINDAwa-al-pa-i-ma-an-ni-[iš](bread or pastry):LUW||HITT.NOM.SG.C
| … | 8 | NINDAwa-al-pa-i-ma-an-ni-[iš] | |
|---|---|---|---|
| eight QUANcar  | (bread or pastry) LUW||HITT.NOM.SG.C  | 
| … | |
|---|---|
 Vs. I 11   [  na]m-manoch:;
dann: TU₇˽UZUFleischsuppe:{(UNM)} ú-da-i(her)bringen:3SG.PRS;
Uda:GN.D/L.SG  
| … | na]m-ma | TU₇˽UZU | ú-da-i | 
|---|---|---|---|
| noch dann  | Fleischsuppe {(UNM)}  | (her)bringen 3SG.PRS Uda GN.D/L.SG  | 
 Vs. I 12   [  -z]i KÁ-ašTür:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Tür:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} an-da-anwarm sein:PTCP.ACC.SG.C;
drinnen:;
hinein-:  
| … | KÁ-aš | an-da-an | |
|---|---|---|---|
| Tür {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Tür {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}  | warm sein PTCP.ACC.SG.C drinnen hinein-  | 
 Vs. I 13   [  t]i-an-zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS 
| … | t]i-an-zi | 
|---|---|
| setzen 3PL.PRS treten 3PL.PRS  | 
| … | … | |
|---|---|---|
 Vs. I 15   [  MUNUSḫu-wa-aš-ša-n]a-al-li-iš-šaḪuwaššanna- priest(ess):NOM.PL.C=CNJadd ti-an-z[i]setzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS  
| … | MUNUSḫu-wa-aš-ša-n]a-al-li-iš-ša | ti-an-z[i] | 
|---|---|---|
| Ḫuwaššanna- priest(ess) NOM.PL.C=CNJadd  | setzen 3PL.PRS treten 3PL.PRS  | 
Vs. I 16 [ ]x ar-ta-ristehen:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} [ ]
| … | ar-ta-ri | … | |
|---|---|---|---|
| stehen {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}  | 
Vs. I 17 [ MUNUSḫu-wa-aš-ša-na-a]l-li-išḪuwaššanna- priest(ess):NOM.PL.C I-NA ⸢SAG⸣.DU-Š[UKopf:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
| … | MUNUSḫu-wa-aš-ša-na-a]l-li-iš | I-NA ⸢SAG⸣.DU-Š[U | 
|---|---|---|
| Ḫuwaššanna- priest(ess) NOM.PL.C  | Kopf {D/L.SG, D/L.PL, ABL}  | 
Vs. I 18☛ [ 1one:QUANcar NINDA.GU]R₄?.RA-za-anbread sacrificer:ABL=PPRO.3SG.C.ACC 1one:QUANcar NINDABrot:{(UNM)} LA-AB-⸢KU⸣weich:{(UNM)} [ ]
| … | 1 | NINDA.GU]R₄?.RA-za-an | 1 | NINDA | LA-AB-⸢KU⸣ | … | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| one QUANcar  | bread sacrificer ABL=PPRO.3SG.C.ACC  | one QUANcar  | Brot {(UNM)}  | weich {(UNM)}  | 
 Vs. I 19   [  K]Ù.SI₂₂Gold:{(UNM)} a-u-wa-u-wa-anSpinne(?):{ACC.SG.C, GEN.PL};
Auwauwa:DN.ACC.SG.C;
Auwauwa:{DN(UNM)} [ ]  
| … | K]Ù.SI₂₂ | a-u-wa-u-wa-an | … | 
|---|---|---|---|
| Gold {(UNM)}  | Spinne(?) {ACC.SG.C, GEN.PL} Auwauwa DN.ACC.SG.C Auwauwa {DN(UNM)}  | 
 Vs. I 20   [  d]a-⸢a⸣-inehmen:3SG.PRS;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}  
| … | d]a-⸢a⸣-i | 
|---|---|
| nehmen 3SG.PRS stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP}  | 
Vs. I 21 [ ] ⸢GIŠ⸣wa-ar-ša-ma-anFeuerholz:{ACC.SG.C, GEN.PL} [ ]
| … | ⸢GIŠ⸣wa-ar-ša-ma-an | … | 
|---|---|---|
| Feuerholz {ACC.SG.C, GEN.PL}  | 
 Vs. I 22   [da-a-inehmen:3SG.PRS;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}  ]x x ⸢ki-it⸣-ta-atliegen:3SG.PST.MP;
hier:={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} [ ] 
| [da-a-i | … | ⸢ki-it⸣-ta-at | … | ||
|---|---|---|---|---|---|
| nehmen 3SG.PRS stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP}  | liegen 3SG.PST.MP hier ={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}  | 
Vs. I 23 [ BI-I]B-⸢RU⸣Rhyton:{(UNM)} KÙ.S[I₂₂]Gold:{(UNM)}
| … | BI-I]B-⸢RU⸣ | KÙ.S[I₂₂] | 
|---|---|---|
| Rhyton {(UNM)}  | Gold {(UNM)}  | 
 Vs. I 24   [a-u-wa-u-wa-anSpinne(?):{ACC.SG.C, GEN.PL};
Auwauwa:DN.ACC.SG.C;
Auwauwa:{DN(UNM)}  ]x[ 
Vs. I bricht ab
| [a-u-wa-u-wa-an | … | |
|---|---|---|
| Spinne(?) {ACC.SG.C, GEN.PL} Auwauwa DN.ACC.SG.C Auwauwa {DN(UNM)}  |