James Burgin

Citatio: J. Burgin, hethiter.net/: PTAC Transliterations KUB 42.46 (28-10-2024)

ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

No matches found.

Mss. KUB 42.46

1′ [ pé-ra-a]n˽pé-du-na-a-ašGerät zum Nach-vorn-Bringen:GENunh KÙ.SI₂₂Gold:NOM.SG(UNM) GAR.RAausgelegt:NOM.SG(UNM) ŠÀdarin:ADV 1-N[Uein:QUANcar

pé-ra-a]n˽pé-du-na-a-ašKÙ.SI₂₂GAR.RAŠÀ1-N[U
Gerät zum Nach-vorn-Bringen
GENunh
Gold
NOM.SG(UNM)
ausgelegt
NOM.SG(UNM)
darin
ADV
ein
QUANcar

2′ [ Z]U₉Zahn:NOM.SG(UNM) SIHorn:NOM.SG(UNM) GIŠESI TI₈MUŠENAdler:NOM.SG(UNM) KÙ.SI₂₂Gold:NOM.SG(UNM) še-erauf:;
oben-:;
oben:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
GIŠ[

Z]U₉SIGIŠESITI₈MUŠENKÙ.SI₂₂še-er
Zahn
NOM.SG(UNM)
Horn
NOM.SG(UNM)
Adler
NOM.SG(UNM)
Gold
NOM.SG(UNM)
auf

oben-

oben

Šer(r)i
{DN(UNM)}

3′ [ ZU₉Zahn:NOM.SG(UNM) S]IHorn:NOM.SG(UNM) ba-aš-šu-ušBrocken:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
Basis:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C};
schlucken:LUW.2SG.IMP;
schlucken:2SG.IMP
TI₈MUŠENAdler:NOM.SG(UNM) KÙ.SI₂₂Gold:NOM.SG(UNM) še-erauf:;
oben-:;
oben:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
G[?

ZU₉S]Iba-aš-šu-ušTI₈MUŠENKÙ.SI₂₂še-er
Zahn
NOM.SG(UNM)
Horn
NOM.SG(UNM)
Brocken
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
Basis
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
schlucken
LUW.2SG.IMP
schlucken
2SG.IMP
Adler
NOM.SG(UNM)
Gold
NOM.SG(UNM)
auf

oben-

oben

Šer(r)i
{DN(UNM)}

4′ [ ]x KÙ.SI₂₂Gold:NOM.SG(UNM) GIŠESI an-dahinein-:PREV dam-me-in-[kán(-)

]xKÙ.SI₂₂GIŠESIan-da
Gold
NOM.SG(UNM)
hinein-
PREV

5′ [ ]x ZU₉Zahn:NOM.SG(UNM) SIHorn:NOM.SG(UNM) ša-an-te-eštoben:PTCP.NOM.PL.C a-x[


]xZU₉SIša-an-te-eša-x[
Zahn
NOM.SG(UNM)
Horn
NOM.SG(UNM)
toben
PTCP.NOM.PL.C

6′ [ ].SI₂₂Gold:NOM.SG(UNM) ZU₉Zahn:NOM.SG(UNM) SIHorn:NOM.SG(UNM) GIŠESI x[

].SI₂₂ZU₉SIGIŠESIx[
Gold
NOM.SG(UNM)
Zahn
NOM.SG(UNM)
Horn
NOM.SG(UNM)

7′ [ GI]ŠESI 1-ENein:QUANcar x[

GI]ŠESI1-ENx[
ein
QUANcar

7a′ [ ] uninscribed [


8′ [ ]x[

]x[

9′ [ ]x x[


]xx[

10′ [ ]x x[

fragment breaks off

]xx[