James Burgin

Citatio: J. Burgin, hethiter.net/: PTAC Transliterations KUB 43.74 (28-10-2024)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

No matches found.

Obv. 1′ ]x[

]x[

Obv. 2′ ]x x NA₄Stein:{(UNM)} an [

]xxNA₄
Stein
{(UNM)}

Obv. 3′ ] na-paCONNn=OBPp 6six:QUANcar GÍNSchekel:{(UNM)} AN-ZA-AḪ-[ḪI

na-pa6GÍNAN-ZA-AḪ-[ḪI
CONNn=OBPpsix
QUANcar
Schekel
{(UNM)}

Obv. 4′ ]-ia-u-en ḫa-aš-ši-itEnkel:INS;
Asche:INS;
Herd:INS;
öffnen:3SG.PST
p[a?-

ḫa-aš-ši-it
Enkel
INS
Asche
INS
Herd
INS
öffnen
3SG.PST

Obv. 5′ ]x EGIR-pawieder:{ a → ADV, b → POSP, c → PREV} da-x[


]xEGIR-pada-x[
wieder
{ a → ADV, b → POSP, c → PREV}

Obv. 6′ MA].NAMine:{(UNM)} Ú-ḪAL-TI 1one:QUANcar MA.NAMine:{(UNM)} NA₄Stein:{(UNM)} 1one:QUANcar MA.[NAMine:{(UNM)}

MA].NAÚ-ḪAL-TI1MA.NANA₄1MA.[NA
Mine
{(UNM)}
one
QUANcar
Mine
{(UNM)}
Stein
{(UNM)}
one
QUANcar
Mine
{(UNM)}

Obv. 7′ ]x mu-uḫ-la-iš(Material bei der Glasherstellung):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
(Material bei der Glasherstellung):NOM.PL.C
½one half:QUANcar GÍNSchekel:{(UNM)} URUDUKupfer:{(UNM)} I-NA UD[UNOfen:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

]xmu-uḫ-la-iš½GÍNURUDUI-NA UD[UN
(Material bei der Glasherstellung)
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
(Material bei der Glasherstellung)
NOM.PL.C
one half
QUANcar
Schekel
{(UNM)}
Kupfer
{(UNM)}
Ofen
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

Obv. 8′ ]x da-an-ku-e-eš-taschwarz werden:{3SG.PST, 2SG.PST};
Tankuwa:GN.D/L.SG;
dunkel:{NOM.SG.C, VOC.SG};
schwarz werden:2SG.IMP
na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} nam-m[anoch:;
dann:


]xda-an-ku-e-eš-tana-atnam-m[a
schwarz werden
{3SG.PST, 2SG.PST}
Tankuwa
GN.D/L.SG
dunkel
{NOM.SG.C, VOC.SG}
schwarz werden
2SG.IMP

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
noch

dann

Obv. 9′ na]m-manoch:;
dann:
2020:QUANcar GÍNSchekel:{(UNM)} NA₄Stein:{(UNM)} 30Mondgott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Mond:{(UNM)};
30:
GÍNSchekel:{(UNM)} Ú-ḪAL-TI ½one half:QUANcar MA.[NAMine:{(UNM)}

na]m-ma20GÍNNA₄30GÍNÚ-ḪAL-TI½MA.[NA
noch

dann
20
QUANcar
Schekel
{(UNM)}
Stein
{(UNM)}
Mondgott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Mond
{(UNM)}
30
Schekel
{(UNM)}
one half
QUANcar
Mine
{(UNM)}

Obv. 10′ ]-u?-en nuCONNn nam-manoch:;
dann:
mi-ia-ni-iš-šiVerlauf:NOM.PL.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
Verlauf:D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
Wachstum:D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
pa-x[

nunam-mami-ia-ni-iš-šipa-x[
CONNnnoch

dann
Verlauf
NOM.PL.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
Verlauf
D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
Wachstum
D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

Obv. 11′ NA₄G]UGKarneol o.ä.:{(UNM)} an-da-anwarm sein:PTCP.ACC.SG.C;
drinnen:;
hinein-:;
Gleichrangiger:ACC.SG.C
ḫu-ez-za-aš-ta-ti [


NA₄G]UGan-da-anḫu-ez-za-aš-ta-ti
Karneol o.ä.
{(UNM)}
warm sein
PTCP.ACC.SG.C
drinnen

hinein-

Gleichrangiger
ACC.SG.C

Obv. 12′ K]Ù.SI₂₂Gold:{(UNM)} URUiš-ka-at-ta(-)ša-al-nu-a[n-

K]Ù.SI₂₂
Gold
{(UNM)}

Obv. 13′ ]x i-mi-ia-u-ento mix:1PL.PST na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
A-NA UDUNOfen:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} p[í-

]xi-mi-ia-u-enna-anA-NA UDUN
to mix
1PL.PST

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}
Ofen
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Obv. 14′ ]-u-en na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
an-dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
in:;
hinein-:;
darin:;
Gleichrangiger:STF
ki-n[a-u-ento filter:1PL.PST

na-anan-daki-n[a-u-en

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
in

hinein-

darin

Gleichrangiger
STF
to filter
1PL.PST

Obv. 15′ G]ÍN?Schekel:{(UNM)} NI-IL-QÉto take:1PL.PST nu-uš-š[i: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L

G]ÍN?NI-IL-QÉnu-uš-š[i
Schekel
{(UNM)}
to take
1PL.PST

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L

CONNn=PPRO.3SG.D/L

Obv. 16′ -r]a-aš-wa-aš-ši pí-[

Obv. 17′ ]x-ši SIG₅(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
in Ordnung bringen; gut werden:PTCP.NOM.SG.C;
gut:{(UNM)};
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS
[


]x-šiSIG₅
(niederer) Offizier
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS.MP
in Ordnung bringen
gut werden
PTCP.NOM.SG.C
gut
{(UNM)}
gut machen
3SG.PRS
gut werden
3SG.PRS
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS

Obv. 18′ (-)š]a-al-nu-[an-

Obv. breaks off

Rev. 1′ ]x-x-x[

]x-x-x[

Rev. 2′ ]x-i-na-aš-ta[

]x-i-na-aš-ta[

Rev. 3′ -r]i-in ar-[

Rev. 4′ -a]n-zi nam-manoch:;
dann:
[

nam-ma
noch

dann

Rev. 5′ ]-eš-kán an-dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
in:;
hinein-:;
darin:;
Gleichrangiger:STF
[

an-da
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
in

hinein-

darin

Gleichrangiger
STF

Rev. 6′ ]x-ma Ú-UL-m[anot:NEG=CNJctr

]x-maÚ-UL-m[a
not
NEG=CNJctr

Rev. 7′ ]-za an-tu-wa-aḫ-ḫa-aš-x[

an-tu-wa-aḫ-ḫa-aš-x[

Rev. 8′ me-na-aḫ-ḫ]a-an-dagegenüber:;
entgegen-:
ku-uš-k[u-

me-na-aḫ-ḫ]a-an-da
gegenüber

entgegen-

Rev. 9′ -i]a-an-t[a(-)

Rev. breaks off