3 […] 4 „[…]... 5 […]... 6 Tabar[na, Tawan]anna und idaraši …[…]-ten ihm. 7 Sie …-ten. 8 […] die Speise haltend, …-t er Taba[rna und Tawa]nanna. 9 ...[…] sprachen zum ariyaki. 10 Setzend aber binde[st du? …] des [ḫapara]tiki. 11 Sei […]…! 12 …[… …]… gehen wir. 13 Ta[barna (und)] Tawananna setzend […]-en wir. 14 Wir …-en Blut. 15 Wir setzen […]. 16 [Den T]abarna (und) Tawanan[na …]…-st du. 17 Du …-st Blut. 18 Und[diese …]… …-ten .... 19 Der maraš … […] 20 […] bemerkte? der arura. 21 Er saß. 22 […]… der miyalikši […] die fluchenden [...] den mara… […].“ 23 […] bläst 24 (und) schreitet. 25 „[… ]… diese […] (und) diese dammari […]… […]. 26 […]...[...] 27 […]… […] 28 […]…[...]...“ 29 […]… geblasen. 30 „[…] sollen sie [b]inden. 31 Mit einem Messer […] 32 Mit einem kuwapna […] dieses Knie […] 33 Mit […] ...-st du das tarpuda. 34 […] sagen die [a]riyaki. 35 […] der ḫapama, der mara, der iḫḫa. 36 Mit […] sollen sie dieses Knie abschneiden! 37 […] der šakitunu, der Tabarna. 38 […]… sollen die iḫḫa halten! 39 […] ergriff er. 40 Noch nicht […] er sich […] des ḫaparatiki. 41 […] den tawari […]. 42 […]… aber drehten sie. 43 …[…]… gingen sie. 44 […]...[ ... Taba]rna (und) Tawa[na]nna, …[…] 45 […]... den Socke[l ...] ... [...] 46 [...]…[…].“ |