Abschnitt 1ID=15: Weitere fragmentarische Ritualhandlungen mit Nennung von SANGA-Priestern und ašušala-Leuten; Opferungen an den Wettergott; wohl Ende des 14. Tages |
| 1ID=1 | -- |
[… taršanz]ipašDurchgang:GEN.SG pēra[nvor:POSP …] | […] vo[r dem Durchga]ng […] |
| 2ID=2 | -- |
[… …]‑uš azzāea[…(u. B.):? … …]…[… … ‑z]i | Die […]- en … […] … […] |
| 3ID=3 | -- |
n=e=ššanCONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs ḫaššīHerd:D/L.SG t[ianzi]setzen:3PL.PRS | und sie s[tellen?] sie auf den Herd |
| 4ID=4 | -- |
[… š]ipantanzilibieren:3PL.PRS | [Sie li]bieren […]. |
| 5ID=5 | -- |
2zwei:QUANcar LÚ.MEŠSANGAPriester:NOM.PL(UNM) tarš[anzipašDurchgang:GEN.SG pēr]anvor:POSP ešantasitzen:3PL.PRS.MP | Zwei SANGA-Priester sitzen [vo]r dem Dur[chgang] |
| 6ID=6 | -- |
nuCONNn 2zwei:QUANcar GIŠBANŠURTisch:D/L.PL(UNM) 2zwei:QUANcar NINDABrot:ACC.PL(UNM) [tianzi]setzen:3PL.PRS | und [stellen] zwei Tische (mit) zwei Broten [auf.] |
| 7ID=7 | -- |
[n]n:QUANcar paršušBrocken:ACC.PL.C 2zwei:QUANcar GÍNSchekel:ACC.PL(UNM) pēranvor:ADV; vor-:PREV kattaunten:ADV; unter-:PREV tia[nzi]setzen:3PL.PRS | [n] Brocken von zwei Schekel le[gen sie] vorn unten hin. |
| 8ID=8 | -- |
D?IŠKUR?‑nanWettergott:DN.HITT.ACC.SG.C šipant[a]nzilibieren:3PL.PRS | Dem Wettergott? opfern sie. |
| 9ID=9 | -- |
UDKAM‑azTag:NOM.SG.C | Tag (ist beendet). |