Susanne Görke (Hrsg.)

Citatio: Susanne Görke (Hrsg.), hethiter.net/: CTH 665.9 (transcr. 2025-12-11; TRde 2026-01-22)


CTH 665.9

Festritualfragment mit ähnlicher Götterauflistung wie CTH 665.1

transcriptio



Abschnitt 1ID=1: Fragmentarisch: eventuell Nennung eines wilden Tieres; Verweis auf eine Rezitation

1ID=1 --

[ ] [RIG?.TUR?Leopard:ACC.SG(UNM) ]

[]… Leo[pard?]

2ID=2 --

[ ]‑ankan [ ]‑anzi

[][]-t man.

3ID=3 --

nuCONNn [ ]

Und der []-Mann []

4ID=4 --

[ I]NIMḪI.AWort:ACC.PL(UNM) [ ]

[… W]orte …[]

Abschnitt 2ID=2: Fragmentarisch: wohl Ritualzurüstung mit Nennung von Gefäßen, Stoffen, Geräten und Lebensmitteln

5ID=5 --

[ ]‑un kuwapisobald als:CNJ []

[]… sobald []

6ID=6 --

[ DUGḫa]riulli(Gefäß):ACC.SG.N 1ein:QUANcar D[UG …‑š]ar 1‑NU‑TUMSatz:ACC.SG(UNM);
Satz:NOM.SG(UNM)
[ KUŠNÍG.BÀ]R(?)Vorhang:NOM.SG(UNM) 4.TA.ÀMje vier:QUANdist []

[…, ḫa]riulli-Gefäß, ein []-Ge[fäß, …, ein Paar …[…, Vorhan]g?, je vier []

7ID=7 --

[ Ú‑NU]‑TEMEŠGerät(e):ACC.PL(UNM) ḫū[mantajeder; ganz:QUANall.ACC.PL.N ]

[… die Gerä]te [] al[le …]

8ID=8 --

[ ] ḫazila[š(Hohlmaß):NOM.SG.C;
(Hohlmaß):D/L.PL
NINDA.GUR₄.R]ABrotlaib:ACC.SG(UNM);
Brotlaib:NOM.SG(UNM)
BA.BA.ZAGerstenbrei:NOM.SG(UNM);
Gerstenbrei:ACC.SG(UNM)
½ein halb:QUANcar U[P‑NIHand:NOM.SG(UNM);
Hand:ACC.SG(UNM)
ALA]M?Statue:NOM.SG(UNM) tawal(kultisches Getränk):ACC.SG.N;
(kultisches Getränk):NOM.SG.N
[ ]‑aš 1ein:QUANcar DUGKA.GA[G(Gefäß mit einer) Bierart:NOM.SG(UNM);
(Gefäß mit einer) Bierart:ACC.SG(UNM)
] ½ein halb:QUANcar SA₂₀‑A‑TI(Hohlmaß):NOM.SG(UNM);
(Hohlmaß):ACC.SG(UNM)
[ nn:QUANcar ]ūpparSchale:NOM.SG.N;
Schale:ACC.SG.N
[ ]

[]ḫazila-Maß, [… Brotla]ib, Gerstenbrei von einer halben Ha[ndvoll, … Statu]e?, tawal-Getränk …[]…, ein Bierkr[ug, …]… eines halben sutu-Maßes, …[…, Sch]ale …[]

Textlücke

Abschnitt 3ID=3: Fragmentarisch: Verweis auf ein Getränk, den Berg Puškurunuwa und Ḫattuša

9ID=9 --

[ ]‑a[t ]

[][]

10ID=10 --

[ ta]wal(kultisches Getränk):ACC.SG.N []

[ta]wal-Getränk []

11ID=11 --

[ḪUR.SA]Gpuškuru[nuwaPa/i/uškurunuwa:GN.NOM.SG(UNM);
Pa/i/uškurunuwa:GN.ACC.SG(UNM);
Pa/i/uškurunuwa:GN.GEN.SG(UNM);
Pa/i/uškurunuwa:GN.D/L.SG(UNM);
Pa/i/uškurunuwa:GN.ALL(UNM);
Pa/i/uškurunuwa:GN.ABL(UNM);
Pa/i/uškurunuwa:GN.INS(UNM)
]

[Ber]g Puškuru[nuwa …]

12ID=12 --

[URU]attuša‑[ ]

[]attuša-…[]

Abschnitt 4ID=4: Opferliste mit Nennung eines Sonnengottes, des reinen Innengemachs, Šuwaššunna, Wandu, Šiyuri, Iyašallašši und des großen Hirschgottes

13ID=13 --

[EGI]R‑ŠÚ=madanach:ADV=CNJctr DUTUSonne(ngottheit):DN.ACC.SG(UNM) [Š]A?des/der:GEN.SG D10?[Heldenmut(?):GEN.SG(UNM) NIND]A.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) []

[Anschließ]end [] für den Sonnengott [de]s? Wettergottes? [… Brot]laib …[]

14ID=14 --

[EGI]R!‑ŠÚdanach:ADV É.ŠÀInnengemach:ACC.SG(UNM) [KÙ.GArein:ACC.SG(UNM) ]

[Anschließ]end für das [reine] Innengemach []

15ID=15 --

[EGI]R!‑ŠÚdanach:ADV Dšuwaššu[nnanŠuaš(š)un(n)a:DN.ACC.SG.C ]

[Anschließ]end für Šuwaššu[nna …]

16ID=16 --

[EGI]R‑ŠÚdanach:ADV Dwandu[nWandu:DN.ACC.SG.C ]

[Anschließ]end für Wand[u …]

17ID=17 --

[EGIR]‑ŠÚdanach:ADV Dšiyuri[nŠiuri:DN.ACC.SG.C ]

[Anschließe]nd für Šiyur[i …]

18ID=18 --

[EGIR]‑ŠÚdanach:ADV Diyašall[aššinIyašalla:DN.ACC.SG.C ]

[Anschließe]nd für Iyašall[ašši …]

19ID=19 --

[EGIR]‑ŠÚdanach:ADV DKALHirschgott:DN.ACC.SG(UNM) GALgroß:ACC.SG(UNM) ak[uwanzi(?)]trinken:3PL.PRS

[Anschließe]nd für den großen Hirschgott tr[inkt? man?.]

Abschnitt 5ID=5: Fragmentarisch: Verweis auf Becher und das ḫuḫupal-Instrument

20ID=20 --

[kui]tman=mawährend:CNJ=CNJctr GALḪI.[ABecher:ACC.PL(UNM) ]

[So]bald [] aber die Beche[r …]

21ID=21 --

[]ūḫupal‑[ ]

[Das ]uḫupal-Instrument []

22ID=22 --

[ ][ ]

[][]

Text bricht ab

Editio ultima: Textus 2025-12-11; Traductionis 2026-01-22