Citatio: Susanne Görke (Hrsg.), hethiter.net/: CTH 771.11 (transcr. 2026-02-19; TRde 2025-09-23)
Abschnitt 1ID=4: Hinweis auf Nutzung der Zelte am ersten und zweiten Ritualtag
n=a[tCONNn=PPRO.3SG.N.ACC;CONNn=PPRO.3PL.N.ACC …] danz[i]nehmen:3PL.PRS
Ma[n] nimmt es, […]
[…]
akuwanz[i]trinken:3PL.PRS
Man trink[t].
[…] D10Wettergott:DN.ACC.SG(UNM);Wettergott:DN.D/L.SG(UNM);Wettergott:DN.NOM.SG(UNM) URUištanu[waIštanuwa:GN.GEN.SG(UNM) …]
[…] Wettergott von Ištanu[wa …]
namma=at=kandann:CNJ=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk GIŠ[… …] parāaus-:PREV uwan[zi]kommen:3PL.PRS
Ferner kommt man […] heraus.
[…] kattaunter-:PREV tarnan[zi]lassen:3PL.PRS
[…] lässt man hinab.
[…] warnuwa[nzi]verbrennen:3PL.PRS
[…] verbrennt man.
maḫḫa[nwie:CNJ …]
Sobal[d …]
we‑[… …]
…[…]
…[… …]
Textlücke
Abschnitt 2ID=15: Beopferung des großen Hirschgottes
[… …]‑talla [… …]… […]
[…]… […]… […]
[… …]… [… ‑Š]U‑NU [… …]… […]
[…]… […] ihre […]
Abschnitt 3ID=16: Wohl der König begibt sich in die Stadt
[… …‑z]i
[…]-t er/man.
Text bricht ab