Adam Kryszeń (Hrsg.)

Citatio: Adam Kryszeń (Hrsg.), hethiter.net/: CTH 626.Tg05.K.1 (expl. A 2025-10-24)


CTH 626.Tg05.K.1

Festival of Haste (nuntarriyašḫa-). Day 5

exemplar A (KBo 11.43)



Abschnitt 1ID=1: Introduction

1ID=1 A

Vs. I 1 [ma‑a‑anwie:CNJ ta‑ba‑ar‑na‑aš(Königstitel):NOM.SG.C mtu‑ut‑ḫa‑li‑ia‑aš]Tudḫaliya:PNm.NOM.SG.C LUGALKönig:NOM.SG(UNM) GALgroß:NOM.SG(UNM) [ ] Vs. I 2 [ ]x x[ ] Vs. I 3 [ ]x x[ ] Vs. I 4 [LUGALKönig:GEN.SG(UNM) KURLand:GEN.SG(UNM) URU]A‑AT‑TIḪattuša:GN.GEN.SG(UNM) UR.SAGHeld:GEN.SG(UNM) [ ] Vs. I 5 [ŠÀ.BAL.BA]LNachkomme:NOM.SG(UNM) ŠA mtu‑ut‑ḫa‑li‑iaTudḫaliya:GEN.SG LUGALKönig:GEN.SG(UNM) GALgroß:GEN.SG(UNM) [ ] Vs. I 6 [LUGALKönig:GEN.SG(UNM) KURLand:GEN.SG(UNM) UR]UḪA‑AT‑TIḪattuša:GN.GEN.SG(UNM) UR.SAG!Held:GEN.SG(UNM) Vs. I 7 [I‑NA UR]Ua‑ri‑in‑naArinna:D/L A‑NA EZEN₄kultisches Fest:D/L.SG nu‑un‑tar‑aš‑ḫa‑ašEile:GEN.SG pa‑iz‑z[i]gehen:3SG.PRS ¬¬¬

Abschnitt 2ID=2: Opening of the ḫalentu- complex. The king prepares for the day.

2ID=2 A

Vs. I 8 [I‑N]A U[RUta‑ḫur]Taḫurpa:D/L EGIR[e]z‑zihinterer:D/L.SG ḫa‑a‑liNachtwache:D/L.SG ˽D10Wettergott-Mann:ACC.SG(UNM) Vs. I 9 [É]ḫa‑l[e‑e]n‑tu‑u‑wa‑ašPalast:D/L.PL tar‑na‑an‑zilassen:3PL.PRS

3ID=3 A

Vs. I 10 [t]a?CONNt ˽D10Wettergott-Mann:NOM.SG(UNM) SILA₄?‑anLamm:ACC.SG.C šu‑up‑pí‑ia‑aḫ‑ḫu‑u‑wa‑arheilig machen:VBN.ACC.SG.N Vs. I 11 ]x šu‑up‑pí‑aḫ‑ḫiheilig machen:3SG.PRS ¬¬¬

4ID=4 A

Vs. I 12 [Éḫa‑l]e‑en[t]u‑u‑waPalast:ACC.PL.N ḫa‑aš‑ša‑an‑ziöffnen:3PL.PRS

5ID=5 A

Vs. I 13 [KUŠNÍG.BÀ]Raš‑taVorhang:ACC.SG(UNM)=OBPst [u]š‑ši‑ia‑an‑ziaufziehen:3PL.PRS

6ID=6 A

Vs. I 14 [LUGAL‑u]šKönig:NOM.SG.C I‑NA É.DU₁₀.ÚS.SAHaus oder Raum der (kultischen) Waschung:D/L pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS

7ID=7 A

Vs. I 15 [ta]zaCONNt=REFL [KIN]taWerk:ACC.COLL TÚGB[AR.T]EMEŠ(Kleidungsstück):ACC.PL(UNM) BABBAR‑TIMweiß:ACC.PL(UNM) ḪUB.BIMEŠOhrring:ACC.PL(UNM) KÙ.BABBARSilber:GEN.SG(UNM) da‑a‑inehmen:3SG.PRS

8ID=8 A

Vs. I 16 [KUŠ]E.SIRSchuh:ACC.PL(UNM) ḫa‑at‑ti‑li‑ušhattisch:ACC.PL.C GE₆‑TIMdunkel:ACC.PL(UNM) šar‑ku‑uz‑ziSchuhwerk anziehen:3SG.PRS ¬¬¬

Abschnitt 3ID=3: Royal bodyguards swap golden spears for wooden ones. A golden ḫuluganni- cart returns to Ḫattuša.

9ID=9 A

Vs. I 17 [LUGAL‑u]š‑kánKönig:NOM.SG.C=OBPk IŠ‑TU É.DU₁₀.ÚS.SAHaus oder Raum der (kultischen) Waschung:ABL ú‑ez‑zikommen:3SG.PRS

10ID=10 A

Vs. I 18 [].MEŠME‑ŠE‑DI‑ma‑kán!Leibwächter:NOM.PL(UNM)=CNJctr=OBPk GIŠŠUKUR[ḪI].ASpeer:ACC.PL(UNM) .SI₂₂Gold:GEN.SG(UNM) ḫar‑kán‑zihaben:3PL.PRS

11ID=11 A

Vs. I 19 na‑atCONNn=PPRO.3PL.N.ACC A[N]A LÚ.MEŠDUGUDschwer/Würdenträger:D/L.PL ŠA MEŠ˽ŠUKURSpeermann:GEN.PL pí‑an‑zigeben:3PL.PRS

12ID=12 A

Vs. I 20 ta‑anCONNt=PPRO.3SG.C.ACC an‑da[an]hinein-:PREV URUḫa‑at‑tu‑šiḪattuša:GN.D/L.SG pé‑e‑da‑an‑zihinschaffen:3PL.PRS

13ID=13 A

Vs. I 21 GIŠḫu‑lu‑ga‑an‑ni‑iš‑šaKutsche:NOM.SG.C=CNJadd .SI₂₂Gold:GEN.SG(UNM) GAR.RAausgelegt:NOM.SG(UNM) an‑da‑anhinein-:PREV Vs. I 22 URUḫa‑at‑tu‑šiḪattuša:GN.D/L.SG pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS ¬¬¬

14ID=14 A

Vs. I 23 .MEŠME‑ŠE‑DILeibwächter:NOM.PL(UNM) GIŠŠUKURḪI.ASpeer:ACC.PL(UNM) KÙ.SI₂₂Gold:GEN.SG(UNM) Ú‑ULnicht:NEG ḫar‑kán‑zihaben:3PL.PRS

15ID=15 A

Vs. I 24 an‑da‑anhinein-:PREV URUḫa‑at‑tu‑šiḪattuša:GN.D/L.SG pé‑e‑da‑an‑zihinschaffen:3PL.PRS

16ID=16 A

Vs. I 25 ta‑zaCONNt=REFL LÚ.MEŠME‑ŠE‑DILeibwächter:NOM.PL(UNM) GIŠŠUKURSpeer:ACC.SG(UNM);
Speer:ACC.PL(UNM)
GIŠ‑ṢIHolz:GEN.SG(UNM) BABBAR‑TIMweiß:ACC.SG(UNM);
weiß:ACC.PL(UNM)
da‑an‑zinehmen:3PL.PRS ¬¬¬

Abschnitt 4ID=4: The king departs from Taḫurpa. The queen remains.

17ID=17 A

Vs. I 26 taCONNt LUG[AL‑u]šKönig:NOM.SG.C URUta‑ḫur‑pa‑zaTaḫurpa:GN.ABL URUa‑ri‑in‑naArinna:GN.D/L.SG(UNM) an‑da‑andrinnen:ADV Vs. I 27 GIŠGIGIRitStreitwagen:INS pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS

18ID=18 A

Vs. I 27 MUNUS.LUGAL‑maKönigin:NOM.SG(UNM)=CNJctr URUta‑ḫur‑paTaḫurpa:GN.ACC.SG(UNM) Vs. I 28 EGIR‑pawieder:PREV e‑ep‑zifassen:3SG.PRS

19ID=19 A

Vs. I 28 nu‑kánCONNn=OBPk GIBILneu:ACC.SG(UNM) URUta‑ḫur‑píTaḫurpa:GN.D/L.SG da‑a‑isetzen:3SG.PRS ¬¬¬

Abschnitt 5ID=5: The king visits a gazzituri- near Arinna.

20ID=20 A

Vs. I 29 [ma‑a‑a]nwenn:CNJ LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C URUa‑ri‑in‑naArinna:GN.D/L.SG(UNM) ma‑ni‑in‑ku‑wa‑aḫ‑ḫisich nähern:3SG.PRS

21ID=21 A

Vs. I 30 [GIŠga]z‑zi‑id‑du‑riBad(?):D/L.SG a‑riankommen:3SG.PRS

22ID=22 A

Vs. I 30 LUGAL‑uš‑kánKönig:NOM.SG.C=OBPk GIŠgaz‑zi‑id‑du‑riBad(?):D/L.SG Vs. I 31 [an‑da]hinein-:PREV;
in:POSP
pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS

23ID=23 A

Vs. I 31 ta‑zaCONNt=REFL ŠUMEŠ‑ŠUHand:ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG a‑ar‑riwaschen:3SG.PRS ¬¬¬

24ID=24 A

Vs. I 32 [ ]x[ ]

Vs. I bricht ab

Abschnitt 6ID=7: On the road to Arinna?

25ID=25 A

Vs. II 1′ URUx[ ¬¬¬

26ID=26 A

Vs. II 2′ ˽GIŠGIDRU[Stabträger:NOM.SG(UNM) Vs. II 3′ pád‑d[a‑ Vs. II 4′ tar‑ku‑um‑mi‑[ia‑ez‑ziverkünden:3SG.PRS ¬¬¬

27ID=27 A

Vs. II 5′ x x[ Vs. II 6′ ḫi‑in‑i[k‑ziübergeben:3SG.PRS;
sich verneigen:3SG.PRS

28ID=28 A

Vs. II 7′ 1‑EN‑pátein:QUANcar=FOC [

29ID=29 A

Vs. II 8′ na‑ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM,CONNn=PPRO.3PL.C.ACC x[ Vs. II 9′ ta‑x[

30ID=30 A

Vs. II 10′ [ ¬¬¬

Abschnitt 7ID=8: In Arinna?

31ID=31 A

Vs. II 11′ ma?[ Vs. II 12′ LU[GALKönig:NOM.SG(UNM) Vs. II 13′ DINGIRM[Gott:UNM Vs. II 14′ A[ Vs. II 15′ x[ ¬¬¬

32ID=32 A

Vs. II 16′ x[ Vs. II 17′ x[ Vs. II 18′ x[ ¬¬¬

33ID=33 A

Vs. II 19′ x[

Vs. II bricht ab

Abschnitt 8ID=12: Further offerings to loci numinosi and various deities.

34ID=34 A

Rs. V 1′ x[ ¬¬¬ Rs. V 2′ Dte‑l[i‑pí‑nuTele/ipinu:DN.D/L.SG(UNM)

35ID=35 A

Rs. V 3′ KUŠkur‑š[iVlies:D/L.SG Rs. V 4′ x[

36ID=36 A

Rs. V 5′ nam[ma?noch:ADV GUNNI‑iHerd:D/L.SG ta‑pu‑uš‑zaneben:POSP 1‑ŠUeinmal:QUANmul ¬¬¬

37ID=37 A

Rs. V 6′ [ ]x x[ Rs. V 7′ [ ]x[

38ID=38 A

Rs. V 8′ na‑atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC
x[ ¬¬¬

39ID=39 A

Rs. V 9′ LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C x[ Rs. V 10′ [ ]x x[ Rs. V 11′ [ ]x x[ ¬¬¬ Rs. V ca. 8 Zeilen mit unlesbaren Zeichenspuren

Abschnitt 9ID=13: Libations to deities and loci numinosi.

40ID=40 A

Rs. V 19′ A‑NA DUTUSonne(ngottheit):D/L.SG URUa‑r[i‑in‑naArinna:GN.GEN.SG(UNM) ḫal‑zi‑ia‑u‑wa‑ašrufen:VBN.GEN.SG 1‑ŠU]einmal:QUANmul Rs. V 20′ KUŠkur‑šiVlies:D/L.SG 1ŠUeinmal:QUANmul É.[ŠÀ‑niInnengemach:D/L.SG 1‑ŠU]einmal:QUANmul Rs. V 21′ GIŠḫa‑tal‑wa‑ašRiegel:GEN.SG GIŠ‑r[u]iHolz:D/L.SG [1‑ŠUeinmal:QUANmul nam‑manoch:ADV GUNNI‑i]Herd:D/L.SG Rs. V 22′ ta‑pu‑uš‑zaneben:POSP 1ŠUeinmal:QUANmul š[i‑pa‑an‑ti]libieren:3SG.PRS ¬¬¬

41ID=41 A

Rs. V 23′ EGIR‑ŠUdanach:ADV [ta‑wa‑li‑it(?)(kultisches Getränk):INS wa‑al‑ḫi‑it(?)]walḫi-Bier:INS Rs. V 24′ AŠ‑R[IḪI.AOrt:ACC.PL(UNM) QA‑TAM‑MAebenso:ADV ir‑ḫa‑ez‑zi]die Runde machen:3SG.PRS ¬¬¬

Ende Rs. V

Abschnitt 10ID=14: Offerings of sweet bread, honey and wine to deities and loci numinosi.

42ID=42 A

Rs. VI 1′ [1ein:QUANcar NINDA.KU₇Süßbrot:NOM.SG(UNM) B]A.BA.ZAGerstenbrei:GEN.SG(UNM) ŠA ½ein halb:GEN.SG UP‑NIHand:GEN.SG(UNM) 1ein:QUANcar [DUGḫal‑wa‑at‑tal‑la(Behälter):STF LÀL]Honig:GEN.SG(UNM) Rs. VI 2′ [1ein:QUANcar DUG]AB.ḪABKanne:NOM.SG(UNM) Schulter:GEN.PL(UNM) GÍD.DAlang:NOM.SG(UNM) A‑NA DUTUSonne(ngottheit):D/L.SG URUa‑ri‑in‑n[a]Arinna:GN.GEN.SG(UNM) Rs. VI 3′ [ḫal]‑zi‑ia‑u‑wa‑a‑ašrufen:VBN.GEN.SG ¬¬¬

43ID=43 A

Rs. VI 4′ 1ein:QUANcar NINDA.KU₇Süßbrot:ACC.SG(UNM) BA.BA.ZAGerstenbrei:GEN.SG(UNM) ŠA 1ein:GEN.SG UP‑NIHand:GEN.SG(UNM) 1ein:QUANcar DUGḫal‑wa‑tal[la(Behälter):STF LÀL]Honig:GEN.SG(UNM) Rs. VI 5′ 1ein:QUANcar DUGḪAB.ḪABKanne:ACC.SG(UNM) Schulter:GEN.SG(UNM) GÍD.DAlang:NOM.SG(UNM);
lang:INS(UNM)
[GEŠ]TINWein:GEN.SG(UNM) ḫa‑aš‑ši‑iHerd:D/L.SG [da‑a‑i]setzen:3SG.PRS ¬¬¬

44ID=44 A

Rs. VI 6′ 1ein:QUANcar NINDA.KU₇Süßbrot:ACC.SG(UNM) BA.BA.ZAGerstenbrei:GEN.SG(UNM) ŠA ½ein halb:GEN.SG UP‑NIHand:GEN.SG(UNM) 1ein:QUANcar DUGḫal‑wa‑ta[l‑la(Behälter):STF LÀL]Honig:GEN.SG(UNM) Rs. VI 7′ 1ein:QUANcar DUGḪAB.ḪABKanne:ACC.SG(UNM) Schulter:GEN.SG(UNM) GÍD.DAlang:ACC.SG(UNM) šu‑up‑pa‑ikultisch rein:D/L.SG É.ŠÀniInnengemach:D/L.SG da‑a‑isetzen:3SG.PRS ¬¬¬

45ID=45 A

Rs. VI 8′ 1ein:QUANcar NINDA.KU₇Süßbrot:NOM.SG(UNM) BA.BA.ZAGerstenbrei:GEN.SG(UNM) tar‑na‑ašHalbmaß:GEN.SG 1ein:QUANcar DUGḫal‑w[a‑tal‑l]a(Behälter):STF LÀLHonig:GEN.SG(UNM) Rs. VI 9′ 1ein:QUANcar DUGḪAB.ḪABKanne:NOM.SG(UNM) Schulter:GEN.SG(UNM) GÍD.DAlang:NOM.SG(UNM) ÍDma‑ra‑aš‑ša‑an‑daMaraš(š)anta:GN.D/L.SG(UNM) ¬¬¬

46ID=46 A

Rs. VI 10′ 1ein:QUANcar NINDA.KU₇Süßbrot:ACC.SG(UNM) BA.BA.ZAGerstenbrei:GEN.SG(UNM) tar‑na‑ašHalbmaß:GEN.PL 1ein:QUANcar [DU]Gḫal‑wa‑t[al‑l]a(Behälter):STF LÀLHonig:INS(UNM) Rs. VI 11′ 1ein:QUANcar DUGḪAB.ḪABKanne:ACC.SG(UNM) Schulter:GEN.SG(UNM) GÍD.DAlang:ACC.SG(UNM);
lang:INS(UNM)
É?.ŠÀ‑ni?Innengemach:D/L.SG [ ]‑ri ¬¬¬ Rs. VI Zeichenspuren ¬¬¬ ca. 3 Zeilen mit unlesbaren Zeichenspuren ¬¬¬

Abschnitt 11ID=15: Additions to the festival ordered by king Tudḫaliya IV.

47ID=47 A

Rs. VI 17″ [ ]x

48ID=48 A

Rs. VI 18″ [ ]x Rs. VI 19″ [ ]x Rs. VI 20″ [ ]x Rs. VI 21″ [EGIR‑an‑dadanach:ADV da‑a‑i]š(?)setzen:3SG.PST ===

Colophon CTH 626.Tg05.K.1.A (KUB 11.43)ID=KolK1A

1ID=KolK1A1 A

Rs. VI 22″ [

2ID=KolK1A2 A

Rs. VI 22″ ma‑a‑anwenn:CNJ LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C URUa‑ri‑i]n‑naArinna:GN.ACC.SG(UNM) Rs. VI 23″ [ A‑NA EZEN₄kultisches Fest:D/L.SG nu‑un‑tar]ri?[ia]‑aš‑ḫa‑ašEile:GEN.SG Rs. VI 24″ [ pa‑i]z‑zigehen:3SG.PRS ¬¬¬

3ID=KolK1A3 A

Rs. VI 25″ [ki‑idieser:DEM1.NOM.SG.N pár‑ku‑irein:NOM.SG.N TUP‑PU]Tontafel:NOM.SG(UNM)

4ID=KolK1A4 A

Rs. VI 26″ [A‑NA GIŠ.ḪUR‑kánAufzeichnung:D/L.SG=OBPk ḫa‑an‑d]a‑a‑anordnen:PTCP.NOM.SG.N

Ende Rs. VI

Editio ultima: Textus 2025-10-24