Citatio: Adam Kryszeń (Hrsg.), hethiter.net/: CTH 626.Tg08.I.1 (expl. A 2025-07-29)
Abschnitt 1ID=1: (House of Ḫannu) Fragmentary
lk. Kol. 1′ ]‑⸢i?⸣
lk. Kol. bricht ab
Abschnitt 2ID=2: (House of Ḫannu) Tidying up the House of Ḫannu after the ceremony.
r. Kol. 1′ ⸢GALGroßer:NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ⸣[.É.GALPalastbediensteter:GEN.PL(UNM)
r. Kol. 2′ LÚMEŠ˽GIŠBAN[ŠURTischmann:NOM.PL(UNM) GIŠBANŠURḪI.ATisch:ACC.PL(UNM) da‑an‑zi]nehmen:3PL.PRS
r. Kol. 3′ na‑at‑kánCONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk pa‑ra‑⸢a⸣aus-:PREV p[é‑e‑da‑an‑zi]hinschaffen:3PL.PRS ¬¬¬
Abschnitt 3ID=3: (House of Ḫannu) Chief of the palace attendants returns to the ḫalentu- complex into the presence of the king.
r. Kol. 4′ GALGroßer:NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GALPalastbediensteter:GEN.PL(UNM) a‑ru‑wa‑a‑ez‑zisich verneigen:3SG.PRS
r. Kol. 5′ ta‑aš‑kánCONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk IŠ‑TU ÉHaus:ABL mḫa‑an‑nuḪannu:PNm.GEN.SG(UNM) ú‑ez‑zikommen:3SG.PRS
r. Kol. 6′ na‑ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM Éḫa‑le‑en‑tu‑u‑ašPalast:GEN.PL ⸢MA‑ḪARVorderseite:D/L.SG(UNM) LUGALKönig:D/L.SG(UNM) pa‑iz⸣‑[zi]gehen:3SG.PRS ¬¬¬
Abschnitt 4ID=4: (House of Ḫannu) Dusk – chief of the palace attendants goes again to the House of Ḫannu.
r. Kol. 7′ ma‑aḫ‑ḫa‑an‑mawie:CNJ=CNJctr GIŠzu‑⸢up‑pa‑a‑ri⸣‑ašFackel:GEN.PL lu‑uk‑ki‑⸢u⸣‑[wa‑aš?]anzünden:VBN.GEN.SG r. Kol. 8′ me‑ḫurZeit:NOM.SG.N ti‑i‑e‑zitreten:3SG.PRS
r. Kol. 8′ ⸢na⸣‑aš‑⸢ta⸣CONNn=OBPst GALGroßer:NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GALPalastbediensteter:GEN.PL(UNM) r. Kol. 9′ ⸢É⸣ḫa‑le‑en‑⸢tu⸣‑u‑azPalast:ABL ú‑ez‑zikommen:3SG.PRS ¬¬¬
r. Kol. 10′ [na‑a]š‑⸢ta⸣CONNn=OBPst ÉHaus:D/L.SG(UNM) ḫa‑an‑nuḪannu:PNm.GEN.SG(UNM) pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS
r. Kol. 10′ [n]a‑ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM ⸢É⸣Haus:D/L.SG(UNM) [ḫa‑an‑nu(?)]Ḫannu:PNm.GEN.SG(UNM) r. Kol. 11′ [a‑ri(?)ankommen:3SG.PRS
r. Kol. 11′ nu‑zaCONNn=REFL Q]A‑⸢TI⸣‑ŠUHand:ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG a‑ar‑riwaschen:3SG.PRS
r. Kol. 11′ ⸢na⸣‑aš‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk,CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk a[n‑da?]hinein-:PREV r. Kol. 12′ [pa‑iz‑zi(?)gehen:3SG.PRS
r. Kol. 12′ n]a‑ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM GIŠku‑ra‑ak‑ki‑i[a]Säule:D/L.SG r. Kol. 13′ [pé‑e‑ra‑anvor:POSP ti‑i]‑⸢e⸣‑zitreten:3SG.PRS ¬¬¬
Abschnitt 5ID=5: (House of Ḫannu) Fragmentary
r. Kol. 14′ [ ]x x[ ]
r. Kol. bricht ab