Citatio: Adam Kryszeń (Hrsg.), hethiter.net/: CTH 626.Tg22-24.3 (expl. A 2025-12-04)
Abschnitt 1ID=18: (DAY 22) Concluding events of the day.
(Frg. 3) Vs. I 1′ ]x[ ] (Frg. 3) Vs. I 2′ ]‑ti ¬¬¬
Abschnitt 2ID=19: (DAY 23) Opening the ḫalentu- complex in Matilla.
(Frg. 3) Vs. I 3′ [ma‑a‑anwie:CNJ ḫa‑aš‑ša‑an‑zi]öffnen:3PL.PRS
(Frg. 3) Vs. I 3′ KUŠNÍ]G.[B]ÀR‑anVorhang:ACC.SG.C pé‑eš‑ši‑an‑z[i]werfen:3PL.PRS
(Frg. 3+4) Vs. I 4′/Vs.? I 1′ [LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C tu‑un‑na‑ki‑iš‑n]aInnengemach:ALL pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS
(Frg. 3+4) Vs. I 4′/Vs.? I 1′ NINDAša‑ra‑maBrotration(?):ACC.PL.N [ḫal‑zi‑i]arufen:3SG.PRS.MP ¬¬¬
Abschnitt 3ID=21: (DAY 23) A drinking rite for a number of deities.
(Frg. 3) Vs. I 5′ [LUGALKönig:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALKönigin:NOM.SG(UNM) e]‑⸢ša‑an⸣‑[d]asitzen:3PL.PRS.MP
(Frg. 3) Vs. I 5′ ME‑EWasser:ACC.SG(UNM) QA‑TIvollendet:GEN.SG(UNM) pé‑⸢e⸣‑da‑an‑[zi]hinschaffen:3PL.PRS
(Frg. 3) Vs. I 6′ [GIŠBANŠURḪI.A‑ušTisch:ACC.PL.C t]i‑an‑zisetzen:3PL.PRS;treten:3PL.PRS
(Frg. 3) Vs. I 6′ LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C Dta‑ú‑ri‑itTauri:DN.ACC.SG(UNM) ⸢e⸣‑[ku‑zi]trinken:3SG.PRS
(Frg. 3) Vs. I 7′ [GIŠ.DINANNASaiteninstrument:NOM.SG(UNM) TUR?]klein:NOM.SG(UNM)
(Frg. 3) Vs. I 7′ Ú‑ULnicht:NEG SÌR‑RUsingen:3PL.PRS
(Frg. 3) Vs. I 7′ DUTUSonne(ngottheit):DN.ACC.SG(UNM) Dme‑ez‑zu‑ul‑⸢la⸣Mez(z)ul(l)a:DN.ACC.SG(UNM) ⸢e⸣‑[ku‑zi]trinken:3SG.PRS
(Frg. 3) Vs. I 8′ [ḫu‑up‑pa‑ri]Schale:D/L.SG ši‑pa‑an‑tilibieren:3SG.PRS
(Frg. 3) Vs. I 8′ GIŠ.DINANNASaiteninstrument:NOM.SG(UNM) GALgroß:NOM.SG(UNM) ¬¬¬
(Frg. 3+4) Vs. I 9′/Vs.? I 2″ [DIŠKUR]Wettergott:DN.NOM.SG(UNM) ⸢D⸣IŠKURWettergott:DN.NOM.SG(UNM) URUzi‑ip‑pa‑la‑an‑daZip(p)(a)l(an)ta:GN.GEN.SG(UNM)
(Frg. 3+4) Vs. I 9′/Vs.? I 2″ GIŠ.DINANNASaiteninstrument:NOM.SG(UNM) GALgroß:NOM.SG(UNM)
(Frg. 3+4) Vs. I 9′/Vs.? I 2″ ⸢D⸣[i‑na‑a]rInar:DN.NOM.SG(UNM) (Frg. 3) Vs. I 10′ ] ⸢DZUEN⸣Mondgott:DN.NOM.SG(UNM) DGUNNIHerd:DN.NOM.PL(UNM)
(Frg. 3) Vs. I 10′ LÚMEŠMann:NOM.PL(UNM) ka‑ni‑išKane/iš:GN.GEN.SG(UNM) SÌ[R‑RU]singen:3PL.PRS
(Frg. 3) Vs. I 11′ [Dḫu‑ul‑la‑anḪulla:DN.ACC.SG.C
(Frg. 3) Vs. I 11′ L]Ú.MEŠGI.GÍDFlötenspieler:NOM.PL(UNM) SÌR‑RUsingen:3PL.PRS
(Frg. 3) Vs. I 11′ Dte‑li‑pí‑nu‑⸢un⸣Tele/ipinu:DN.ACC.SG.C (Frg. 3+4) Vs. I 12′/Vs.? I 3‴ [Ù?und:CNJadd DZ]A‑BA₄‑BA₄Zababa:DN.NOM.SG(UNM)
(Frg. 3+4) Vs. I 12′/Vs.? I 3‴ GIŠ.DINANNASaiteninstrument:NOM.SG(UNM) GALgroß:NOM.SG(UNM)
(Frg. 3+4) Vs. I 12′/Vs.? I 3‴ wa‑al‑ḫa‑an‑z[i‑iš‑ša‑anschlagen:3PL.PRS=OBPs
(Frg. 3+4) Vs. I 12′/Vs.? I 3‴ LUGAL‑u]šKönig:NOM.SG.C (Frg. 3) Vs. I 13′ NINDAḫar‑ši‑i]n?Brotlaib:ACC.SG.C *pár‑ši‑ia*zerbrechen:3SG.PRS.MP
(Frg. 3) Vs. I 13′ ták‑kánCONNt=OBPk wa‑a‑ki(ab)beißen:3SG.PRS
(Frg. 3) Vs. I 13′ LÚ.MEŠ[KAŠ₄.E?]Läufer:NOM.PL(UNM) (Frg. 3) Vs. I 14′ [kal‑ti?Gefäß:ACC.SG.N ú‑d]a‑an‑zi(her)bringen:3PL.PRS
(Frg. 3) Vs. I 14′ 2zwei:QUANcar DUGGefäß:ACC.PL(UNM) GEŠTINWein:GEN.SG(UNM) la‑ḫu‑wa‑an‑z[igießen:3PL.PRS
(Frg. 3) Vs. I 14′ ] (Frg. 3) Vs. I 15′ UGULAAufseher:NOM.SG(UNM) LÚ.M]EŠALAM.ZU₉Kultakteur:GEN.PL(UNM) QA‑TAM‑MAebenso:ADV ḫa‑a‑[ni]schöpfen:3SG.PRS ¬¬¬
(Frg. 3) Vs. I 16′ ]x ú‑da‑i(her)bringen:3SG.PRS
(Frg. 3) Vs. I 16′ na‑an‑zaCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL LÚME‑ŠE‑DILeibwächter:NOM.SG(UNM) [LUGAL‑i]König:D/L.SG (Frg. 3) Vs. I 17′ [pa‑a‑igeben:3SG.PRS
(Frg. 3) Vs. I 17′ nu‑uš‑ša‑anCONNn=OBPs LUGAL‑u]šKönig:NOM.SG.C *pu‑u*‑ri‑inLippe:ACC.SG.C d[a]‑⸢a⸣‑[i]setzen:3SG.PRS
Ende Vs. I
Abschnitt 4ID=22: (DAY 23) The king leaves Matilla and goes to the ḫuwaši- stele in the grove.
(Frg. 2) Vs.? 1′ [ URUma]‑⸢di‑il⸣‑l[a]Mati(e)l(l)a:GN.D/L.SG(UNM);Mati(e)l(l)a:GN.GEN.SG(UNM) ¬¬¬
(Frg. 2) Vs.? 2′ [ ]x x x x x ⸢ú⸣‑ez‑zikommen:3SG.PRS
(Frg. 2) Vs.? 2′ ta‑aš‑ša‑a[nCONNt=OBPs LUGAL‑uš]König:NOM.SG.C (Frg. 2) Vs.? 3′ [GIŠḫu‑lu‑ga‑an‑n]i‑iaKutsche:D/L.SG e‑šasitzen:3SG.PRS.MP
(Frg. 2) Vs.? 3′ ta‑ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS
(Frg. 2) Vs.? 4′ [ma‑a‑na‑ašwie:POSP=PPRO.3SG.C.NOM GIŠwa‑a]r‑ḫu‑uz‑na‑ašWald:D/L.PL a‑riankommen:3SG.PRS
(Frg. 2) Vs.? 4′ 2zwei:QUANcar LÚ.MEŠGUDU₁₂Gesalbter:NOM.PL(UNM) (Frg. 2) Vs.? 5′ [URUPÚ‑na?Arinna:GN.GEN.SG(UNM) L]Ú.MEŠMUḪALDIMKoch:NOM.SG(UNM) LUGAL‑iKönig:D/L.SG ḫi‑in‑kán‑tasich verneigen:3PL.PRS.MP
Abschnitt 5ID=23: (DAY 23) Wineskin scene at the šūra- and at the stones: offerings of bread, animals and wine.
(Frg. 2) Vs.? 6′ [LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C pa‑iz‑z]igehen:3SG.PRS šu‑u‑ra‑aš(Stein oder ein Gegenstand aus Stein):D/L.PL kat+taunter:POSP UŠ‑KÉ‑ENsich niederwerfen:3SG.PRS
(Frg. 2) Vs.? 6′ ta‑ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM;CONNt=PPRO.3PL.C.ACC ti‑i‑e‑e[z‑zi]treten:3SG.PRS ¬¬¬
(Frg. 4+2) Vs. II? 7′/Vs.? 7′ [LÚGUD]U₁₂Gesalbter:NOM.SG(UNM) [pa]‑⸢iz⸣‑zigehen:3SG.PRS NINDA.GUR₄.RABrotopferer:ACC.SG(UNM) SA₅rot:ACC.SG(UNM) pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP
(Frg. 4+2) Vs. II? 7′/Vs.? 7′ šu‑u‑ra‑aš(Stein oder ein Gegenstand aus Stein):D/L.PL (Frg. 4+2) Vs. II? 8′/Vs.? 8′ kat+taunter:POSP 3drei:QUANcar pár‑šu‑⸢ul⸣‑liBrocken:ACC.PL.N NA₄‑aš‑šaStein:D/L.PL=CNJadd kat+taunter:POSP ta‑ga‑a‑anErde:D/L.SG 3drei:QUANcar pár‑šu‑ul‑l[i]Brocken:ACC.PL.N (Frg. 4+2) Vs. II? 9′/Vs.? 9′ da‑a‑isetzen:3SG.PRS
(Frg. 4+2) Vs. II? 9′/Vs.? 9′ LÚGUDU₁₂Gesalbter:NOM.SG(UNM) ⸢pa⸣‑iz‑zigehen:3SG.PRS NINDA.GUR₄.RABrotopferer:ACC.SG(UNM) BABBARweiß:ACC.SG(UNM) pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP
(Frg. 4+2) Vs. II? 9′/Vs.? 9′ šu‑u‑ra‑aš(Stein oder ein Gegenstand aus Stein):D/L.PL (Frg. 4+2) Vs. II? 10′/Vs.? 10′ kat+taunter:POSP 3drei:QUANcar pár‑šu‑⸢ul‑li⸣Brocken:ACC.PL.N NA₄‑aš‑šaStein:D/L.PL=CNJadd kat+taunter:POSP ta‑ga‑a‑anErde:D/L.SG (Frg. 4+2) Vs. II? 11′/Vs.? 11′ 3drei:QUANcar pár‑šu‑ul‑liBrocken:ACC.PL.N da‑a‑isetzen:3SG.PRS 1 ¬¬¬
(Frg. 4+2) Vs. II? 12′/Vs.? 12′ LÚGUDU₁₂Gesalbter:NOM.SG(UNM) pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS NINDA.GUR₄.RABrotopferer:ACC.SG(UNM) BABBARweiß:ACC.SG(UNM) pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP
(Frg. 4+2) Vs. II? 12′/Vs.? 12′ šu‑u‑ra‑aš(Stein oder ein Gegenstand aus Stein):D/L.PL (Frg. 4+2) Vs. II? 13′/Vs.? 13′ kat+taunter:POSP da‑a‑isetzen:3SG.PRS
(Frg. 4+2) Vs. II? 13′/Vs.? 13′ nam‑manoch:ADV NINDA.GUR₄.⸢RA⸣Brotopferer:ACC.SG(UNM) pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP
(Frg. 4+2) Vs. II? 13′/Vs.? 13′ taCONNt NA₄‑ašStein:D/L.PL kat+taunter:POSP da‑[a‑i]setzen:3SG.PRS ¬¬¬
(Frg. 4+2) Vs. II? 14′/Vs.? 14′ LÚ.MEŠMUḪALDIMKoch:NOM.PL(UNM) 4vier:QUANcar UDUḪI.ASchaf:ACC.SG(UNM) šu‑u‑ri(Stein oder ein Gegenstand aus Stein):D/L.SG ḫu‑k[án‑z]ischlachten:3PL.PRS
(Frg. 4+2) Vs. II? 14′/Vs.? 14′ LÚGUDU₁₂Gesalbter:NOM.SG(UNM) pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS (Frg. 4+2) Vs. II? 15′/Vs.? 15′ iš‑pa‑an‑tu‑zi‑aš‑šarLibationsgefäß:ACC.SG.N KÙ.BABBARḪattuša:GN.ACC.SG(UNM) GEŠTI[NWeinfunktionär:GEN.SG(UNM) da]‑a‑inehmen:3SG.PRS
(Frg. 4+2) Vs. II? 15′/Vs.? 15′ šu‑u‑ra‑aš(Stein oder ein Gegenstand aus Stein):D/L.PL (Frg. 4+2) Vs. II? 16′/Vs.? 16′ kat+taunter:POSP 3‑ŠUdreimal:QUANmul NA₄‑aš‑šaStein:D/L.PL=CNJadd *kat+ta*unter:POSP 3‑Š[Udreimal:QUANmul ši‑p]a‑[a]n‑tilibieren:3SG.PRS ¬¬¬
(Frg. 4+2) Vs. II? 17′/Vs.? 17′ LÚ˽GIŠBANŠURTischmann:NOM.SG(UNM) ka‑lu‑u‑ḫa‑atBecher(?):INS šu‑u[n‑na‑a‑ifüllen:3SG.PRS
(Frg. 4+2) Vs. II? 17′/Vs.? 17′ LÚGUD]U₁₂Gesalbter:NOM.SG(UNM) ⸢QA‑TAM⸣‑M[A]ebenso:ADV (Frg. 4) Vs. II? 18′ ši‑pa‑an‑tilibieren:3SG.PRS
(Frg. 4) Vs. II? 18′ LÚ˽GIŠBANŠURTischmann:NOM.SG(UNM) ka‑lu‑u‑[ḫa‑atBecher(?):INS šu‑un‑na‑a‑i]füllen:3SG.PRS
(Frg. 4) Vs. II? 19′ LÚGUDU₁₂Gesalbter:NOM.SG(UNM) QA‑TAM‑MAebenso:ADV ši‑pa‑⸢an‑ti⸣libieren:3SG.PRS
(Frg. 4) Vs. II? 19′ L[Ú˽GIŠBANŠURTischmann:NOM.SG(UNM) tu‑u‑wa‑az]von weitem:ADV (Frg. 4) Vs. II? 20′ ša‑ra‑ahinauf-:PREV e‑ep‑zifassen:3SG.PRS
(Frg. 4) Vs. II? 20′ L[ÚGUDU₁₂Gesalbter:NOM.SG(UNM) iš‑pa‑an‑tu‑zi‑aš‑šarLibationsgefäß:ACC.SG.N KÙ.BABBAR]Ḫattuša:GN.GEN.SG(UNM) (Frg. 4) Vs. II? 21′ kat+taunter:POSP da‑a‑isetzen:3SG.PRS
(Frg. 4) Vs. II? 21′ taCONNt ⸢A⸣‑[ŠAR‑ŠUOrt:ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG e‑ep‑zi]fassen:3SG.PRS ¬¬¬
Abschnitt 6ID=24: (DAY 23) The kings makes offerings to seven deities.
(Frg. 4) Vs. II? 22′ ⸢LUGAL‑uš⸣König:NOM.SG.C [UŠ‑KE‑EN]sich niederwerfen:3SG.PRS
(Frg. 4) Vs. II? 22′ ⸢2⸣zwei:QUANcar [LÚ.MEŠGUDU₁₂Gesalbter:NOM.PL(UNM) UŠ‑KE‑EN‑NUsich niederwerfen:3PL.PRS ]
Vs. II bricht ab
Abschnitt 7ID=28: (DAY 23) (Fragmentary)
(Frg. 1) Vs. II 1′ [ ] ⸢ḫu⸣‑uš?‑x[ ] ¬¬¬
Abschnitt 8ID=29: (DAY 23) Rites involving wolf-men as well as SANGA priests and priestesses.
(Frg. 1) Vs. II 2′ [ LÚ.MEŠU]R.BAR.RAWolfmann:NOM.PL(UNM) A‑ŠAR‑⸢ŠU⸣‑[NUOrt:ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.PL ap‑pa‑an‑zi]fassen:3PL.PRS
(Frg. 1) Vs. II 3′ [ LÚ.MEŠk]a‑a‑la‑ḫé‑ša(Kultfunktionär):NOM.PL.C=CNJctr nam‑m[anoch:ADV ] (Frg. 1) Vs. II 4′ [ LÚ.MEŠGU]DU₁₂?Gesalbter:NOM.PL(UNM) 2zwei:QUANcar GIŠGIDRUḪI.AStab:ACC.SG(UNM) ḫar‑kán‑z[ihaben:3PL.PRS
(Frg. 1) Vs. II 4′ ] (Frg. 1) Vs. II 5′ [ LÚ.MEŠSAN]GAPriester:NOM.PL(UNM) nam‑manoch:ADV 1ein:QUANcar MUNUSSANGAPriesterin:NOM.SG(UNM) ú‑e[n‑zi]kommen:3PL.PRS
(Frg. 1) Vs. II 6′ [ ‑a]n‑ta‑ru
(Frg. 1) Vs. II 6′ 1‑ŠUeinmal:QUANmul ḫu‑ia‑an‑[zi?]laufen:3PL.PRS
Abschnitt 9ID=30: (DAY 23) Musical accompaniment.
(Frg. 1) Vs. II 7′ [neCONNn=PPRO.3PL.C.NOM ar‑š]a‑aš(u. B.):GEN.SG;(u. B.):D/L.PL kat+taunter:POSP A‑ŠAR‑ŠU‑NUOrt:ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.PL ap‑pa‑an‑z[i]fassen:3PL.PRS ¬¬¬
(Frg. 1) Vs. II 8′ [ GI]Š.DINANNAḪI.ASaiteninstrument:NOM.PL(UNM) ar‑ša‑aš(u. B.):D/L.PL kat+taunter:POSP (Frg. 1) Vs. II 9′ [
(Frg. 1) Vs. II 9′ L]Ú.MEŠzi‑li‑pu‑ra‑tal‑li‑ešPriester des Zilipuri:NOM.PL.C (Frg. 1) Vs. II 10′ [ḫu‑u‑ḫu‑pa‑a]l‑liZimbel:ACC.PL.N wa‑al‑ḫa‑an‑zischlagen:3PL.PRS
(Frg. 1) Vs. II 11′ [MUNUS.MEŠzi‑in‑t]u‑u‑ḫi‑i‑eš(Funktionärin):NOM.PL.C SÌR‑RUsingen:3PL.PRS ¬¬¬
Abschnitt 10ID=31: (DAY 23) Stage fight between people from Ḫallapiya and the ALAM.ZU₉ men.
(Frg. 1) Vs. II 12′ ⸢LÚMEŠMännlichkeit:NOM.PL(UNM) URU⸣ḫal‑la‑pí‑iaḪallapiya:GN.GEN.SG(UNM) lu‑li‑ia‑ašTeich:D/L.PL še‑e‑erauf:POSP (Frg. 1) Vs. II 13′ a‑ra‑an‑tastehen:3PL.PRS.MP
(Frg. 1) Vs. II 13′ LÚ.MEŠALAM.ZU₉Kultakteur:NOM.PL(UNM) pa‑a‑an‑zigehen:3PL.PRS
(Frg. 1) Vs. II 14′ taCONNt lu‑li‑ia‑ašTeich:D/L.PL še‑erauf:POSP za‑aḫ‑ḫa‑an‑daschlagen:PTCP.NOM.PL.N
(Frg. 1) Vs. II 14′ LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C (Frg. 1) Vs. II 15′ A‑NA LÚME‑ŠE‑DILeibwächter:D/L.SG ša‑ku‑⸢i⸣‑itAuge:INS i‑e‑ez‑zimachen:3SG.PRS
(Frg. 1) Vs. II 16′ tu‑ušCONNt=PPRO.3PL.C.ACC pár‑aḫ‑zijagen:3SG.PRS
(Frg. 1) Vs. II 16′ LÚ.MEŠA[L]AM.ZU₉Kultakteur:NOM.PL(UNM) ša‑ra‑ahinauf-:PREV (Frg. 1) Vs. II 17′ URU‑iaStadt:ALL pa‑a‑an‑zigehen:3PL.PRS
(Frg. 1) Vs. II 17′ Ùund:CNJadd ⸢LÚ⸣MEŠMännlichkeit:NOM.PL(UNM) URUḫal‑la‑pí‑iaḪallapiya:GN.GEN.SG(UNM) (Frg. 1) Vs. II 18′ a‑pí‑ia‑pátdort; damals:DEMadv=FOC a‑ra‑an‑tastehen:3PL.PRS.MP ¬¬¬
Abschnitt 11ID=32: (DAY 23) Shepherds celebrate Miyatanziya.
(Frg. 1) Vs. II 19′ LÚSIPAHirte:NOM.SG(UNM) DINGIR‑LIMGöttlichkeit:GEN.SG(UNM) Ùund:CNJadd L[Ú Dmi]‑⸢ia⸣‑ta‑an‑[z]i‑paMiyatanze/ipa:DN.GEN.SG(UNM);Miyatanze/ipa:DN.ACC.SG(UNM) (Frg. 1) Vs. II 20′ 10zehn:QUANcar ⸢DUG⸣Gefäß:ACC.SG(UNM) x [k]ar‑pa‑an‑[ziheben:3PL.PRS
(Frg. 1) Vs. II 20′ ]x x x[ ] (Frg. 1) Vs. II 21′ [ ]x[ ]
Vs. III bricht ab
Abschnitt 12ID=34: (DAY 23) Rites involving sheep of the deities and the kalaḫi- functionaries.
(Frg. 1) Rs. III 1′ ] ⸢D UTU‑wa‑aš⸣Sonne(ngottheit):DN.HITT.GEN.SG (Frg. 1) Rs. III 2′ UDUḪI.A‑ušSchaf:NOM.SG.C pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS
(Frg. 1) Rs. III 2′ LÚ.MEŠka‑a‑l]a‑ḫé‑eš(Kultfunktionär):NOM.PL.C tar‑ku‑an‑zitanzen:3PL.PRS
(Frg. 1) Rs. III 3′ Dme‑ez‑zu‑ul]‑la‑ašMez(z)ul(l)a:DN.GEN.SG UDUḪI.A‑ušSchaf:ACC.PL.C (Frg. 1) Rs. III 4′ [pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS
(Frg. 1) Rs. III 4′ LÚ.MEŠ]⸢ka⸣‑a‑la‑ḫé‑eš(Kultfunktionär):NOM.PL.C (Frg. 1) Rs. III 5′ tar‑ku‑an‑zi]tanzen:3PL.PRS ¬¬¬
(Frg. 1) Rs. III 6″ ]x kar‑ša‑an‑zaabschneiden:PTCP.NOM.SG.C
(Frg. 1) Rs. III 7″ ]x‑⸢ša pa‑iz‑zi⸣gehen:3SG.PRS
(Frg. 1) Rs. III 7″ A‑NA ÉHaus:D/L.SG DUTUSonne(ngottheit):DN.GEN.SG(UNM) (Frg. 1) Rs. III 8″ [Ùund:CNJadd A‑NA] ⸢É⸣Haus:D/L.SG Dme‑ez‑zu‑ul‑laMez(z)ul(l)a:DN.GEN.SG(UNM) ¬¬¬
Abschnitt 13ID=35: (DAY 23) List of offerings provided by different priests and officials.
(Frg. 1) Rs. III 9″ ] ⸢D⸣UTU‑wa‑ašSonne(ngottheit):DN.HITT.GEN.SG UDUḪI.A‑ušSchaf:NOM.SG.C pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS
(Frg. 1) Rs. III 10″ [LÚS]ANGAPriester:NOM.SG(UNM) Dte‑li‑pí‑nuTele/ipinu:DN.GEN.SG(UNM) 2zwei:QUANcar UDUSchaf:ACC.SG(UNM) LÚSANGAPriester:NOM.SG(UNM) D[ ] (Frg. 1) Rs. III 11″ [LÚS]ANGAPriester:NOM.SG(UNM) DIŠTARIštar:DN.GEN.SG(UNM) 2zwei:QUANcar UDUSchaf:ACC.SG(UNM) LÚSANGAPriester:NOM.SG(UNM) Dzi‑li‑p[u‑ri]Zilipura:DN.GEN.SG(UNM) (Frg. 1) Rs. III 12″ ]‑ar?‑wa‑an‑za 2zwei:QUANcar UDUSchaf:ACC.SG(UNM) MUNUSŠU.GIAlter einer Greisin:NOM.SG(UNM) URUa‑r[i‑in‑na]Arinna:GN.GEN.SG(UNM) (Frg. 1) Rs. III 13″ [MUNUSŠU.G]IAlter einer Greisin:NOM.SG(UNM) URUḪA‑AT‑TIḪattuša:GN.GEN.SG(UNM) 2zwei:QUANcar UDUSchaf:ACC.SG(UNM) LÚ.MEŠx[ ¬¬¬
(Frg. 1) Rs. III 14″ [nam‑ma(?)noch:ADV LÚzi‑li‑pu‑ri‑i]a‑tal‑li‑[iš]Priester des Zilipuri:NOM.SG.C (Frg. 1) Rs. III 15″ n+]1n+1:QUANcar UDUSchaf:ACC.SG(UNM) LÚ.MEŠka‑a‑l[a‑ḫé‑eš](Kultfunktionär):NOM.PL.C;(Kultfunktionär):ACC.PL.C (Frg. 1) Rs. III 16″ LÚM]EŠMännlichkeit:NOM.PL(UNM) ZI‑IT‑TI₄Anteil:GEN.SG(UNM) [ ¬¬¬
(Frg. 1) Rs. III 17″ n+]1n+1:QUANcar UDUSchaf:ACC.SG(UNM) LÚGUD[U₁₂Gesalbter:NOM.SG(UNM) (Frg. 1) Rs. III 18″ LÚ.M]EŠKAŠ₄.⸢E⸣Läufer:NOM.PL(UNM) (Frg. 1) Rs. III 19″ ]x x[
Rs. IV bricht ab
Abschnitt 14ID=36: (DAY 23) Offerings involving the anointed priest.
(Frg. 4) Rs.? V 1′ x[ (Frg. 4) Rs.? V 2′ ⸢da‑a‑i⸣setzen:3SG.PRS
(Frg. 4) Rs.? V 2′ [ (Frg. 4) Rs.? V 3′ DUGi[š‑pa‑an‑tu‑zi‑aš‑šarLibationsgefäß:ACC.SG.N
(Frg. 4) Rs.? V 4′ ku‑itwelcher:REL.NOM.SG.N;welcher:REL.ACC.SG.N x[ ]x[ (Frg. 4) Rs.? V 5′ 2‑ŠUzweimal:QUANmul x[ ‑š]u x[ ¬¬¬
(Frg. 4) Rs.? V 6′ ⸢LÚ⸣GUD[U₁₂Gesalbter:NOM.SG(UNM) i]š‑ta‑na‑n[iAltar:D/L.SG (Frg. 4) Rs.? V 7′ [
(Frg. 4) Rs.? V 7′ ]x ku‑ewelcher:REL.ACC.PL.C;welcher:REL.NOM.PL.N x[
(Frg. 4) Rs.? V 8′ [ ḫa‑aš]‑ši‑iHerd:D/L.SG 3‑ŠUdreimal:QUANmul [ (Frg. 4+2) Rs.? V 9′/Rs.? 1′ [ ] ⸢ḫa⸣‑at‑tal‑wa‑ašRiegel:GEN.SG [GI]Š‑⸢i⸣Holz:D/L.SG [ (Frg. 4+2) Rs.? V 10′/Rs.? 2′ [ ]x
(Frg. 4+2) Rs.? V 10′/Rs.? 2′ x ku‑itwelcher:REL.NOM.SG.N;welcher:REL.ACC.SG.N a‑aš‑[z]i(übrig) bleiben:3SG.PRS
(Frg. 4+2) Rs.? V 10′/Rs.? 2′ taCONNt x[ (Frg. 4+2) Rs.? V 11′/Rs.? 3′ [ ]x kat+taunter:POSP;unter-:PREV da‑a‑isetzen:3SG.PRS ¬¬¬
(Frg. 4+2) Rs.? V 12′/Rs.? 4′ [ ]x‑zi
(Frg. 4+2) Rs.? V 12′/Rs.? 4′ x[ ]x‑⸢ma⸣‑x[ (Frg. 4) Rs.? V 13′ [ ]x x[
Rs. V bricht ab
Abschnitt 15ID=37: (DAY 23) Wineskin scene in a temple or the ḫalentu- complex; offerings to loci numinosi.
(Frg. 3) Rs. IV 1 [ḫa‑aš‑ša‑an‑kánHerd:GEN.PL=OBPk pé‑ra‑a]nvor:POSP da‑a‑isetzen:3SG.PRS;nehmen:3SG.PRS
(Frg. 3) Rs. IV 1 LÚ˽GIŠBANŠUR‑ašTischmann:NOM.SG.C (Frg. 3) Rs. IV 2 [ka‑lu‑ḫa‑at(Lederschlauch):ACC.SG.N ša‑ra]‑⸢a⸣hinauf-:PREV šu‑un‑na‑ifüllen:3SG.PRS
(Frg. 3) Rs. IV 3 [LÚGUDU₁₂Gesalbter:NOM.SG(UNM) QA‑TAM‑MA]ebenso:ADV ši‑pa‑an‑tilibieren:3SG.PRS
(Frg. 3) Rs. IV 4 [GUNNI‑kánHerd:D/L.SG(UNM)=OBPk pé‑ra‑a]nvor:POSP da‑a‑inehmen:3SG.PRS;setzen:3SG.PRS
(Frg. 3) Rs. IV 4 LÚ˽GIŠBANŠUR‑ašTischmann:NOM.SG.C (Frg. 3) Rs. IV 5 [ka‑lu‑ḫa‑at(Lederschlauch):ACC.SG.N š]a‑ra‑ahinauf-:PREV šu‑un‑na‑ifüllen:3SG.PRS
(Frg. 3) Rs. IV 5 LÚGUDU₁₂Gesalbter:NOM.SG(UNM) (Frg. 3) Rs. IV 6 [QA‑TAM‑MA]ebenso:ADV *ši‑pa‑an‑〈〈x〉〉‑ti*libieren:3SG.PRS ¬¬¬
(Frg. 3) Rs. IV 7 [GUNNI‑kánHerd:D/L.SG(UNM)=OBPk pé‑r]a‑anvor:POSP da‑a‑inehmen:3SG.PRS;setzen:3SG.PRS
(Frg. 3) Rs. IV 7 ta‑ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM GUNNI‑ašHerd:GEN.SG ⸢kat⸣+taunter:POSP (Frg. 3) Rs. IV 8 [ti‑ia‑zitreten:3SG.PRS
(Frg. 3) Rs. IV 8 LÚ]˽GIŠBANŠURTischmann:NOM.SG(UNM) tu‑u‑w[a]‑azvon weitem:ADV ša‑ra‑ahinauf-:PREV (Frg. 3) Rs. IV 9 [e‑ep‑zifassen:3SG.PRS
(Frg. 3) Rs. IV 9 LÚGUD]U₁₂Gesalbter:NOM.SG(UNM) iš‑pa‑an‑tu‑uz‑zi‑aš‑šarLibationsgefäß:ACC.SG.N (Frg. 3) Rs. IV 10 [iš‑ta‑na‑niAltar:D/L.SG p]é‑ra‑anvor:POSP *da*‑a‑inehmen:3SG.PRS
(Frg. 3) Rs. IV 10 *ta*CONNt A‑ŠAR‑Š[U]Ort:ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG (Frg. 3) Rs. IV 11 [e‑ep‑zifassen:3SG.PRS
Abschnitt 16ID=38: (DAY 23) Rites involving recitations of a zintuḫi- woman.
(Frg. 3) Rs. IV 11 LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C U]Š‑KE‑ENsich niederwerfen:3SG.PRS
(Frg. 3) Rs. IV 11 2zwei:QUANcar LÚ.MEŠGUDU₁₂Gesalbter:NOM.PL(UNM) (Frg. 3) Rs. IV 12 [UŠ‑KE‑EN‑NUsich niederwerfen:3PL.PRS
(Frg. 3) Rs. IV 12 MUNUSzi‑in‑t]u‑u‑ḫi‑iš!(Funktionärin):NOM.SG.C 2 ma‑a‑al‑diäußern:3SG.PRS
(Frg. 3) Rs. IV 13 ] i‑e‑ez‑zimachen:3SG.PRS
Abschnitt 17ID=39: (DAY 23) Offerings of sheep and liquids.
(Frg. 3) Rs. IV 14 [LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C UŠ‑KE‑EN]sich niederwerfen:3SG.PRS
(Frg. 3) Rs. IV 14 LÚ.ME]Š⸢GUDU₁₂⸣Gesalbter:NOM.PL(UNM) UŠ‑KE‑EN‑NUsich niederwerfen:3PL.PRS ¬¬¬
(Frg. 3) Rs. IV 15 pal‑w]a‑ez‑zianstimmen:3SG.PRS
(Frg. 3) Rs. IV 16 ] 1515:QUANcar UDUḪI.ASchaf:ACC.SG(UNM);Schaf:ACC.PL(UNM) (Frg. 3) Rs. IV 17
(Frg. 3) Rs. IV 17 iš‑ka₄‑r]u‑uḫ(Opfergefäß):NOM.SG.N;(Opfergefäß):ACC.SG.N ⸢KÙ⸣.*BABBAR*Ḫattuša:GN.ACC.SG(UNM);Ḫattuša:GN.NOM.SG(UNM) (Frg. 3) Rs. IV 18 ]x‑ia la‑a‑[ ]
(Frg. 3) Rs. IV 19 ]x x[ ]
Rs. VI bricht ab