Susanne Görke (Hrsg.)

Citatio: Susanne Görke (Hrsg.), hethiter.net/: CTH 665.2 (expl. A 2026-03-09)


CTH 665.2

Ein Festritual der ašušatalla-Leute für den Wettergott mit luwischen Rezitationen

exemplar A (KBo 45.199+)



Abschnitt 1ID=1: Fragmentarischer Textbeginn mit Ritualzurüstung

1ID=1 A

(Frg. 1) Vs. I 1 [ ]x tar‑na‑ilassen:3SG.PRS

2ID=2 A

(Frg. 1) Vs. I 2 [ ]x x[ ] mu‑ga‑an‑zibeten:3PL.PRS

3ID=3 A

(Frg. 1) Vs. I 3 [ ]x‑zi ¬¬¬

4ID=4 A

(Frg. 1) Vs. I 4 [ ] 1ein:QUANcar NINDAwa‑ge‑eš‑šar(Brot oder Gebäck):NOM.SG.N (Frg. 1) Vs. I 5 [ ]x x ZÌ.DAMehl:GEN.SG(UNM) ZÍZEmmer:GEN.SG(UNM) DUR₅feucht:GEN.SG(UNM) (Frg. 1) Vs. I 6 [ ]x NINDA.KU₇Süßbrot:NOM.SG(UNM) še‑ep‑pí‑ta‑aš(Getreideart):GEN.SG (Frg. 1) Vs. I 7 [ ] 4vier:QUANcar NINDAa‑a‑anwarmes Brot:NOM.SG.N ½ein halb:QUANcar BÁNHohlmaß (sūtu):GEN.SG(UNM) (Frg. 1) Vs. I 8 [ n(unbekannte Zahl):QUANcar D]UGGefäß:NOM.SG(UNM);
Gefäß:NOM.PL(UNM)
KAŠBier:GEN.SG(UNM) 3drei:QUANcar DUGGefäß:NOM.PL(UNM) wa‑al‑ḫi‑〈〈aš〉〉walḫi-Bier:GEN.SG (Frg. 1) Vs. I 9 [ ] 9?neun:QUANcar GIA.DA.GURTrinkhalm:NOM.PL(UNM) (Frg. 1) Vs. I 10 [ ḫar?‑š]a‑ni‑li‑iš(Getreidesorte):NOM.SG.C;
(Getreidesorte):NOM.PL.C
(Frg. 1) Vs. I 11 [ ] 3drei:QUANcar BÁNHohlmaß (sūtu):NOM.PL(UNM) GÚ.GALKichererbse:NOM.SG(UNM) (Frg. 1) Vs. I 12 [ ]x 3drei:QUANcar GA.KIN.AGKäse:NOM.PL(UNM) ¬¬¬

5ID=5 A

(Frg. 1) Vs. I 13 [ ‑p]a‑an‑ta (Frg. 1) Vs. I 14 [ ]x 1‑NU‑TUMSatz:NOM.SG(UNM) TÚGSIG₄.ZATuch:NOM.SG(UNM) (Frg. 1) Vs. I 15 [ n+]2n+2:QUANcar DUGNAM‑MA‑DUM(Gefäß):NOM.PL(UNM) Ì.NUNButterschmalz:GEN.SG(UNM) (Frg. 1) Vs. I 16 [ I]N‑BIFrucht:NOM.PL(UNM) (Frg. 1) Vs. I 17 [ ]GWolle:NOM.SG(UNM);
Wolle:NOM.PL(UNM)
SA₅rot:NOM.SG(UNM);
rot:NOM.PL(UNM)
(Frg. 1) Vs. I 18 [ ]x 3drei:QUANcar SÍG?Wolle:GEN.SG(UNM) x x x Vs. I Bruch unbekannter Länge

6ID=6 A

(Frg. 2) Vs. I 1′ [ ]x (Frg. 2) Vs. I 2 Zeilen abgebrochen

7ID=7 A

(Frg. 2) Vs. I 4′ [ ]x (Frg. 2) Vs. I 5′ [ ]‑iš (Frg. 2) Vs. I 6′ [ E]Š (Frg. 2) Vs. I 7′ 1ein:QUANcar GIŠŠÚ.AStuhl:NOM.SG(UNM) 4vier:QUANcar GIŠBANŠURTisch:NOM.PL(UNM) A[D.KID(?)aus Rohrgeflecht:GEN.SG(UNM) ] (Frg. 2) Vs. I 8′ 3drei:QUANcar GIŠLI.DUR.ZU(Holzgegenstand):NOM.PL(UNM) 3drei:QUANcar GIŠx[ ] (Frg. 2) Vs. I 9′ 3drei:QUANcar TA‑PALPaar:NOM.PL(UNM) GIŠpu‑u‑ri‑ia‑ašTablett:NOM.PL.C AD.K[IDaus Rohrgeflecht:GEN.SG(UNM) ] ¬¬¬

8ID=8 A

(Frg. 2) Vs. I 10′ 3drei:QUANcar DUGÚTULTopf:NOM.PL(UNM) GALgroß:NOM.PL(UNM) 5fünf:QUANcar DUGÚTULTopf:NOM.PL(UNM) TURklein:NOM.PL(UNM) 10zehn:QUANcar GAL.GIR₄Becher aus gebranntem Ton:NOM.PL(UNM) 3drei:QUANcar DUGDÍLIM.GALSchale:NOM.PL(UNM) MUŠENVogel:GEN.SG(UNM) 3drei:QUANcar DUGDÍLIM.GA[L]Schale:NOM.PL(UNM) (Frg. 2) Vs. I 11′ 10zehn:QUANcar DUGPUR‑SÍ‑TUMeine Schale:NOM.PL(UNM) 2zwei:QUANcar DUGGefäß:NOM.PL(UNM) ME‑EWasser:GEN.SG(UNM) 2zwei:QUANcar TA‑PALPaar:NOM.PL(UNM) DUGGÌR.GÁN(Gefäß):NOM.PL(UNM) (Frg. 2) Vs. I 12′ 2020:QUANcar GUNTalent:NOM.PL(UNM) GIŠHolz:NOM.SG(UNM) 10zehn:QUANcar GIŠ‑ṢÚHolz:NOM.PL(UNM) KAB‑RUdick:NOM.PL(UNM) 5050:QUANcar GIŠwa‑ar‑ša‑ma‑ašFeuerholz:NOM.SG.C ¬¬¬

Abschnitt 2ID=2: Errichten eines Opfertisches auf freiem Feld

9ID=9 A

(Frg. 2) Vs. I 13′ nu‑kánCONNn=OBPk GIM‑anwie:CNJ ki‑idieser:DEM1.ACC.SG.N ḫu‑u‑ma‑anjeder; ganz:QUANall.ACC.SG.N pé‑di‑iš‑šiPlatz:D/L.SG=PPRO.3SG.D/L ḫa‑an‑da‑a‑an‑z[i]ordnen:3PL.PRS

10ID=10 A

(Frg. 2) Vs. I 14′ nuCONNn .MEŠa‑šu‑ša‑tal‑lu‑ušFunktionär im Tempel:NOM.PL.C gi‑im‑riFeld:D/L.SG pa‑a‑an‑zigehen:3PL.PRS

11ID=11 A

(Frg. 2) Vs. I 15′ nuCONNn GIŠZAG.GAR.RAOpfertisch:ACC.SG(UNM) i‑ia‑an‑zimachen:3PL.PRS

12ID=12 A

(Frg. 2) Vs. I 15′ nu‑uš‑ša‑anCONNn=OBPs GIŠZAG.GAR.RA‑niOpfertisch:D/L.SG (Frg. 2) Vs. I 16′ D10‑ašWettergott:DN.HITT.GEN.SG NA₄ḫu‑wa‑a‑šiKultstele:ACC.SG.N ti‑it‑ta‑nu‑wa‑an‑zihinstellen:3PL.PRS

13ID=13 A

(Frg. 2) Vs. I 17′ nam‑madann:CNJ a‑ra‑aḫ‑za‑an‑ta(nach) draußen):ADV GIŠZA.LAM.GARḪI.A‑ašZelt:GEN.SG TÚGḪI.AGewand:ACC.PL(UNM) SUD‑an‑ziziehen:3PL.PRS ¬¬¬

Abschnitt 3ID=3: Bereitlegen der Kleider des Königs

14ID=14 A

(Frg. 2) Vs. I 18′ nuCONNn GIŠŠÚ.AStuhl:ACC.SG(UNM) ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS

15ID=15 A

(Frg. 2) Vs. I 18′ nu‑uš‑ša‑anCONNn=OBPs ŠA LUGALKönig:GEN.SG TÚGNÍG.LÁMMEŠ₄(kostbares Gewand):ACC.PL(UNM) (Frg. 2) Vs. I 19′ an‑dahinein-:PREV;
darin:ADV
ap‑pa‑an‑dafertig sein:PTCP.NOM.PL.N ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS

16ID=16 A

(Frg. 2) Vs. I 19′ A‑NA GIŠŠÚ.A‑maStuhl:D/L.SG=CNJctr pé‑ra‑anvor:POSP kat‑taunten:ADV (Frg. 2) Vs. I 20′ KUŠNÍG.BÀRVorhang:ACC.SG(UNM) TÚGSIG₄.ZATuch:GEN.SG(UNM) ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS

17ID=17 A

(Frg. 2) Vs. I 20′ še‑er‑ra‑aš‑ša‑anoben:ADV=CNJadd=OBPs;
oben-:PREV=CNJadd=OBPs
KUŠE.SIRḪI.ASchuh:ACC.PL(UNM) (Frg. 2) Vs. I 21′ TÚGBAR.TEMEŠ₄(Kleidungsstück):ACC.PL(UNM) TÚGGADA.DAMMEŠGamasche:ACC.PL(UNM) ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS

Abschnitt 4ID=4: Vorbereitung von zwei Tischen mit Broten und Gefäßen

18ID=18 A

(Frg. 2) Vs. I 21′ nam‑madann:CNJ 1ein:QUANcar GIŠBANŠURTisch:ACC.SG(UNM) ZAG‑zarechts:ADV (Frg. 2) Vs. I 22′ 1ein:QUANcar GIŠBANŠURTisch:ACC.SG(UNM) GÙB‑zalinks:ADV ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS

19ID=19 A

(Frg. 2) Vs. I 22′ 1ein:QUANcar GIŠBANŠUR‑ma‑kánTisch:ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk D10‑ašWettergott:DN.HITT.GEN.SG NA₄ḫu‑u‑wa‑a‑šiKultstele:D/L.SG (Frg. 2) Vs. I 23′ IGI‑an‑dagegenüber:POSP ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS ¬¬¬

20ID=20 A

(Frg. 2) Vs. I 24′ nu‑uš‑ša‑anCONNn=OBPs ku‑e‑da‑ni‑iajeder:INDFevr.D/L.SG A‑NA 1ein:D/L.SG GIŠBANŠURTisch:D/L.SG(UNM) 10zehn:QUANcar NINDA.ÉRINMEŠSoldatenbrot:ACC.PL(UNM) (Frg. 2) Vs. I 25′ zi‑ik‑kán‑zisetzen:3PL.PRS.IMPF

21ID=21 A

(Frg. 2) Vs. I 25′ še‑er‑ma‑aš‑ša‑anoben:ADV=CNJctr=OBPs;
oben-:PREV=CNJctr=OBPs
ku‑wa‑pí‑iaüberall:INDadv 2zwei:QUANcar NINDA.KU₇Süßbrot:ACC.PL(UNM) še‑ep‑pí‑[t]a‑aš(Getreideart):GEN.SG (Frg. 2) Vs. I 26′ 2zwei:QUANcar NINDA.KU₇Süßbrot:ACC.PL(UNM) BA.BA.ZAGerstenbrei:GEN.SG(UNM) ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS

22ID=22 A

(Frg. 2) Vs. I 26′ nam‑madann:CNJ 1ein:QUANcar DUGKA.GAG(Gefäß gefüllt mit) geringe(r) Bierart:ACC.SG(UNM) ZAG‑azrechts:ADV (Frg. 2) Vs. I 27′ 1ein:QUANcar DUGKA.GAG(Gefäß gefüllt mit) geringe(r) Bierart:ACC.SG(UNM) GÙB‑azlinks:ADV ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS

23ID=23 A

(Frg. 2) Vs. I 27′ 1ein:QUANcar DUGKA.GAG‑ma(Gefäß gefüllt mit) geringe(r) Bierart:ACC.SG(UNM)=CNJctr iš‑tar‑nainmitten:ADV pé‑diPlatz:D/L.SG (Frg. 2) Vs. I 28′ [t]i‑an‑zisetzen:3PL.PRS

24ID=24 A

(Frg. 2) Vs. I 28′ nam‑ma‑ašdann:CNJ=PPRO.3PL.C.ACC IŠ‑TU IN‑BIFrucht:ABL;
Frucht:INS
Ì.NUNiaButterschmalz:ABL(UNM)=CNJadd;
Butterschmalz:INS(UNM)=CNJadd
gul‑aš‑ša‑an‑ziritzen:3PL.PRS

25ID=25 A

(Frg. 2) Vs. I 29′ [nu‑ká]n?CONNn=OBPk 8acht:QUANcar GIA.DA.GURḪI.ATrinkhalm:ACC.PL(UNM) tar‑na‑an‑zilassen:3PL.PRS

26ID=26 A

(Frg. 2) Vs. I 29′ an‑da‑ma‑ašdarin:ADV=CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC IŠ‑TU SÍGWolle:ABL;
Wolle:INS
SA₅rot:ABL(UNM);
rot:INS(UNM)
(Frg. 2) Vs. I 30′ [SÍGWolle:ABL(UNM);
Wolle:INS(UNM)
Z]A.GÌNblau:ABL(UNM);
blau:INS(UNM)
SÍGḪA‑ṢAR‑TIgrüne Wolle:ABL(UNM);
grüne Wolle:INS(UNM)
iš‑ḫi‑ia‑an‑zibinden:3PL.PRS ¬¬¬

27ID=27 A

(Frg. 2) Vs. I 31′ [ ]x[ ]x[ ]x x [G]Ú?.SES?Bittererbse:ACC.PL(UNM) GÚ.TURLinse:ACC.SG(UNM) še‑ep‑p[í]‑it(Getreideart):ACC.SG.N

28ID=28 A

(Frg. 2) Vs. I 32′ [ ]x x x x‑i GÙB‑a[z]links:ADV

29ID=29 A

(Frg. 2) Vs. I 33′ [ ]x x[ ]

Vs. I bricht ab

Abschnitt 5ID=5: Fragmentarisch: wohl weitere Vorbereitungen

30ID=30 A

(Frg. 1) Vs. II 1′ x[ ]

31ID=31 A

(Frg. 1) Vs. II 2′ pé‑r[a?‑an?vor:ADV;
vor:POSP;
vor-:PREV
]

32ID=32 A

(Frg. 1) Vs. II 3′ pé‑ra‑a[nvor:ADV;
vor:POSP;
vor-:PREV
]

33ID=33 A

(Frg. 1) Vs. II 4′ D10‑ašWettergott:DN.HITT.GEN.SG x[ ]

34ID=34 A

(Frg. 1) Vs. II 5′ nuCONNn EGIR‑an‑d[adanach:ADV ] ¬¬¬

35ID=35 A

(Frg. 1) Vs. II 6′ ma‑aḫ‑ḫa‑an‑mawie:CNJ=CNJctr Dx[ ]

36ID=36 A

(Frg. 1) Vs. II 7′ ‑an‑da‑azkochen:PTCP.ABL x[ ] ¬¬¬

37ID=37 A

(Frg. 1) Vs. II 8′ nu‑zaCONNn=REFL LÚ.MEŠa‑šu‑ša‑tal‑l[u?‑ušFunktionär im Tempel:NOM.PL.C ]

38ID=38 A

(Frg. 1) Vs. II 9′ me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑dagegenüber:ADV;
gegenüber:POSP
1ein:QUANcar x[ ] ¬¬¬

Abschnitt 6ID=6: Fragmentarische Ritualhandlungen mit luwischer Rezitation

39ID=39 A

(Frg. 1) Vs. II 10′ za!?‑a‑ma?‑ni‑ia?‑ašSchaden(?):LUW||HITT.NOM.SG=CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM;
Schaden(?):LUW||HITT.NOM.SG=CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC;
Schaden(?):LUW||HITT.ACC.SG=CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM;
Schaden(?):LUW||HITT.ACC.SG=CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC
x‑li?‑x[ ]

40ID=40 A

(Frg. 1) Vs. II 11′ SILA₄?Lamm:NOM.SG(UNM);
Lamm:ACC.SG(UNM);
Lamm:GEN.SG(UNM);
Lamm:D/L.SG(UNM);
Lamm:ALL(UNM);
Lamm:ABL(UNM);
Lamm:INS(UNM);
Lamm:VOC.SG(UNM)
GE₆?dunkel:NOM.SG(UNM);
dunkel:ACC.SG(UNM);
dunkel:GEN.SG(UNM);
dunkel:D/L.SG(UNM);
dunkel:ALL(UNM);
dunkel:ABL(UNM);
dunkel:INS(UNM);
dunkel:VOC.SG(UNM)
x x[ Vs. II evtl. 4-5 Zeilen abgebrochen

41ID=41 A

(Frg. 2) Vs. II 1′ x x x[ ]

42ID=42 A

(Frg. 2) Vs. II 2′ ša‑la‑wa‑aš‑ša;
u. B.:LUW.ADJG.NOM.PL.N;
u. B.:LUW.ADJG.ACC.PL.N
tu‑ur‑x[ ]

43ID=43 A

(Frg. 2) Vs. II 3′ ku‑i‑pa‑ku‑ni‑ia‑aš ku‑i;
welcher, wer:LUW.REL.ACC.SG.N;
welcher, wer:LUW.REL.NOM.SG.N
a[ ]

44ID=44 A

(Frg. 2) Vs. II 4′ za‑ar‑ti‑pa‑du‑ti‑taHerz:=LUW.CNJctr=LUW.PPRO.3SG.DAT=LUW.PPRO.3SG.DAT.REFL=OBPtta a‑[

45ID=45 A

(Frg. 2) Vs. II 4′ ] (Frg. 2) Vs. II 5′ za‑an‑da;
unten:LUW.PREV
pa‑aš‑ta;
schlucken:LUW.3SG.PST

46ID=46 A

(Frg. 2) Vs. II 5′ DINGIRMEŠ;
Gott:LUW.NOM.PL.C(UNM);
Gott:LUW.ACC.PL.C(UNM)
ḪU[L;
schlecht:LUW.NOM.SG.C(UNM);
schlecht:LUW.NOM.SG.N(UNM);
schlecht:LUW.ACC.SG.C(UNM);
schlecht:LUW.ACC.SGN(UNM);
schlecht:LUW.NOM.PL.C(UNM);
schlecht:LUW.ACC.PL.C(UNM);
schlecht:LUW.NOM.PL.N(UNM);
schlecht:LUW.ACC.PL.N(UNM)
] ¬¬¬

47ID=47 A

(Frg. 2) Vs. II 6′ za‑a‑aš‑padieser:=LUW.CNJctr a‑li‑i‑ia‑an;
wildes Tier:LUW.ACC.SG.C
wa‑a‑[ ]

48ID=48 A

(Frg. 2) Vs. II 7′ [w]a‑a‑šu;
gut:LUW.ADV
a‑ú‑i‑ta;
kommen:LUW.3SG.PST

49ID=49 A

(Frg. 2) Vs. II 7′ a‑ti‑i[a‑ašLUW.CONNa=LUW.PPRO.3SG.DAT.REFL=LUW.PPRO.3SG.C.NOM ]

50ID=50 A

(Frg. 2) Vs. II 8′ a‑tiLUW.CONNa=LUW.PPRO.3SG.DAT.REFL az‑za‑aš‑da‑ḫaessen:LUW.3SG.PST=LUW.CNJadd wa‑a‑š[u;
gut:LUW.ADV

51ID=51 A

(Frg. 2) Vs. II 8′ ]

52ID=52 A

(Frg. 2) Vs. II 9′ a‑ti‑ia‑ašLUW.CONNa=LUW.PPRO.3SG.DAT.REFL=LUW.PPRO.3SG.C.NOM iš‑ta‑ḫa;
u. B.:LUW.3SG.PST=LUW.CNJadd
wa‑a‑š[u;
gut:LUW.ADV

53ID=53 A

(Frg. 2) Vs. II 9′ ] ¬¬¬

54ID=54 A

(Frg. 2) Vs. II 10′ [a‑d]u‑wa‑ašLUW.CONNa=LUW.PPRO.3SG.D/L=LUW.PPRO.3SG.C.NOM EGIR‑an;
wieder:LUW.ADV
ša‑an‑du;
freilassen:LUW.3PL.IMP
w[a? ]

55ID=55 A

(Frg. 2) Vs. II 11′ [wa?]a?‑šu‑i‑en‑zi;
gut:LUW.NOM.PL.C
MEŠ‑en‑z[i;
Mann:LUW.NOM.PL.C
]

56ID=56 A

(Frg. 2) Vs. II 12′ [a‑aš‑ta]rLUW.CONNa=LUW.PPRO.3SG.NOM=LUW.OBPdar ar‑za‑zi‑i‑du;
u. B.:LUW.3SG.IMP
ša‑a‑x[ ]

57ID=57 A

(Frg. 2) Vs. II 13′ [la?‑b]a?‑ar‑na‑aš;
Labarna:LUW.NOM.SG.C
DUTU‑az‑anSonnengott:LUW.DN.NOM.SG.C=LUW.PPRO.ACC.SG.C w[a‑ ]

58ID=58 A

(Frg. 2) Vs. II 14′ [DINGIRMEŠ‑e]n?zi;
Gott:LUW.NOM.PL.C
AN x x x x x x[ ]

59ID=59 A

(Frg. 2) Vs. II 15′ [ ]‑a‑x[ ]

60ID=60 A

(Frg. 2) Vs. II 16′ [ ] wa‑a‑š[u;
gut:LUW.NOM.SG.N;
gut:LUW.ACC.SG.N;
gut:LUW.ADV
]

61ID=61 A

(Frg. 2) Vs. II 17′ [ ]‑at‑ti‑[ ]

62ID=62 A

(Frg. 2) Vs. II 18′ [ ]x

63ID=63 A

(Frg. 2) Vs. II 18′ a‑ti‑x[ ]

64ID=64 A

(Frg. 2) Vs. II 19′ [ ]x pa‑x[ ] ¬¬¬

Abschnitt 7ID=7: Libation des SANGA-Priesters vor einer Säule an den Wettergott des Himmels mit luwischer Rezitation

65ID=65 A

(Frg. 2) Vs. II 20′ [nu?]CONNn SANGAPriester:NOM.SG(UNM) a‑ša‑ši(hin)setzen):3SG.PRS

66ID=66 A

(Frg. 2) Vs. II 20′ n[a‑aš?CONNn=PPRO.3SG.C.NOM GI]Š?ku‑ra‑ak‑kiSäule:D/L.SG pé‑ra‑anvor:POSP e‑ša‑risitzen:3SG.PRS.MP

67ID=67 A

(Frg. 2) Vs. II 21′ nu‑kánCONNn=OBPk 1ein:QUANcar NINDAwa‑ge‑eš‑šar(Brot oder Gebäck):ACC.SG.N [G]BANŠUR‑azTisch:ABL da‑a‑inehmen:3SG.PRS

68ID=68 A

(Frg. 2) Vs. II 22′ nu‑kánCONNn=OBPk NINDAwa‑ge‑eš‑ni(Brot oder Gebäck):D/L.SG.N [t]e‑puwenig:ADV pár‑ši‑ia‑zizerbrechen:3SG.PRS

69ID=69 A

(Frg. 2) Vs. II 22′ na‑*at?*CONNn=PPRO.3PL.N.ACC pé‑ra‑anvor:ADV kat‑taunten:ADV (Frg. 2) Vs. II 23′ ḫar‑pu‑ušHaufen:ACC.PL.C da‑a‑isetzen:3SG.PRS

70ID=70 A

(Frg. 2) Vs. II 23′ nuCONNn GEŠTIN!?Wein:ACC.SG(UNM) KU₇süß:ACC.SG(UNM) ši‑ip‑pa‑an‑tilibieren:3SG.PRS

71ID=71 A

(Frg. 2) Vs. II 24′ nuCONNn kiš‑anin dieser Weise:DEMadv me‑ma‑isprechen:3SG.PRS

72ID=72 A

(Frg. 2) Vs. II 24′ D10Wettergott:LUW.DN.VOC.SG(UNM) ANHimmel:LUW.GEN.SG(UNM)

73ID=73 A

(Frg. 2) Vs. II 24′ a‑waLUW.CONNa=LUW.QUOT za‑aš‑tidieser hier:LUW.DEM1FOC.D/L.SG wa‑at‑ta‑ne‑i;
Land:LUW.D/L.SG
(Frg. 2) Vs. II 25′ az‑za‑aš‑ti‑iš;
essen:LUW.2SG.PRS
wa‑a‑šu;
gut:LUW.ADV

74ID=74 A

(Frg. 2) Vs. II 25′ ú‑ut‑ti‑iš;
trinken:LUW.2SG.PRS
wa‑a‑šu;
wašu-:LUW.ADV
¬¬¬

Abschnitt 8ID=8: Opferung eines Schafbocks mit luwischer Rezitation

75ID=75 A

(Frg. 2) Vs. II 26′ nu‑kánCONNn=OBPk nam‑madann:CNJ 1ein:QUANcar UDU.NÍTASchafbock:ACC.SG(UNM) ši‑ip‑pa‑an‑tilibieren:3SG.PRS

76ID=76 A

(Frg. 2) Vs. II 26′ nuCONNn me‑ma‑isprechen:3SG.PRS

77ID=77 A

(Frg. 2) Vs. II 27′ a‑a‑wa;
sehen:LUW.2SG.IMP
D10Wettergott:LUW.DN.VOC.SG(UNM) AN;
Himmel:LUW.GEN.SG

78ID=78 A

(Frg. 2) Vs. II 27′ tu‑ú‑;
deiner:LUW.POSS.2SG.NOM.SG.C
UDKAM‑iš;
TAG:LUW.NOM.SG
ta‑at‑ta;
ankommen:LUW.3SG.PST

79ID=79 A

(Frg. 2) Vs. II 28′ uš‑ma‑an‑ti‑in;
Fülle bringend:LUW.ACC.SG.C
šu‑na‑at‑ru‑wa‑an‑ti‑in;
rein an Zuwachs:LUW.ACC.SG.C
ú‑pa;
bringen:LUW.2SG.IMP

80ID=80 A

(Frg. 2) Vs. II 29′ URUḫa‑at‑tu‑ša‑ia;
Ḫattuša:LUW.GN.D/L.SG
[a]p‑pa‑ra‑an‑ti‑en;
zukünftig:LUW.ACC.SG.C
a‑ri‑in;
Zeit:LUW.ACC.SG.C
(Frg. 2) Vs. II 30′ an‑na‑ru‑ma‑a‑ḫi;
Stärke:LUW.ACC.SG.N
ḫu‑u[i]t‑wa‑la‑a‑ḫi‑*ša‑ḫa*;
Leben:LUW.ACC.SG.N=LUW.CNJadd
ú‑pa;
bringen:LUW.2SG.IMP
¬¬¬

Abschnitt 9ID=9: Achtfache Opferung von Fleisch und Brot an den Wettergott des Himmels mit luwischer Rezitation

81ID=81 A

(Frg. 2) Vs. II 31′ na‑aš‑taCONNn=OBPst A‑NA UDU?Schaf:D/L.SG U[ZU]šu‑up‑paFleisch:ACC.PL.N UZUGABABrust:ACC.SG(UNM) UZUZAG.UDUSchulter:ACC.SG(UNM) (Frg. 2) Vs. II 32′ UZUa‑ú‑liHalsschlagader:ACC.SG(UNM) pár‑kuhoch:ACC.SG.N ḫa‑aš‑ta‑a‑iKnochen:ACC.SG.N UZUḪA‑A‑ŠI‑ILunge:ACC.SG(UNM) UZUNÍG.GIGLeber:ACC.SG(UNM)

82ID=82 A

(Frg. 2) Vs. II 33′ na‑at‑kánCONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk A‑NA DUGÚTULTopf:D/L.SG pí‑iš‑ši‑ia‑az‑ziwerfen:3SG.PRS

83ID=83 A

(Frg. 2) Vs. II 33′ nu‑kánCONNn=OBPk wa‑ar‑paKreis:ACC.PL.N (Frg. 2) Vs. II 34′ da‑a‑inehmen:3SG.PRS

84ID=84 A

(Frg. 2) Vs. II 34′ nuCONNn wa‑ar‑pa‑ašKreis:D/L.PL še‑erauf:POSP GEŠTINWein:ACC.SG(UNM) KU₇süß:ACC.SG(UNM) ši‑ip‑pa‑an‑tilibieren:3SG.PRS

85ID=85 A

(Frg. 2) Vs. II 35′ na‑aš‑taCONNn=OBPst LÚ.MEŠa!sic‑šu‑ša‑tal‑la‑ašFunktionär im Tempel:D/L.PL 1 DA.BI‑ašjeder; ganz:QUANall.D/L.PL wa‑aḫ‑nu‑ziwenden:3SG.PRS

86ID=86 A

(Frg. 2) Vs. II 36′ na‑aš‑taCONNn=OBPst pa‑ra‑aaußerdem:ADV a‑*aš‑kinach draußen:ADV iš‑ḫu‑u‑wa*‑a‑ischütten:3SG.PRS

87ID=87 A

(Frg. 2) Vs. II 36′ UZUÌ‑maÖl:ACC.SG(UNM)=CNJctr (Frg. 2) Vs. II 37′ zé‑e‑ia‑rikochen:3SG.PRS.MP

88ID=88 A

(Frg. 2) Vs. II 37′ na‑at‑kánCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk GIŠBANŠUR‑iTisch:D/L.SG da‑a‑isetzen:3SG.PRS

89ID=89 A

(Frg. 2) Vs. II 38′ [n]a‑aš‑taCONNn=OBPst ku‑wa‑pí‑it‑taüberall:INDadv te‑puwenig:ACC.SG.N da‑a‑inehmen:3SG.PRS ¬¬¬

90ID=90 A

(Frg. 2) Vs. II 39′ [nuCONNn 1?]ein:QUANcar NINDA.KU₇Süßbrot:ACC.SG(UNM) pár‑ši‑ia‑rizerbrechen:3SG.PRS.MP

91ID=91 A

(Frg. 2) Vs. II 39′ nuCONNn GIŠBANŠUR‑iTisch:D/L.SG pé‑ra‑anvor:POSP kat‑taunten:ADV (Frg. 2) Vs. II 40′ [ḫa]r‑pu‑ušHaufen:ACC.PL.C da‑a‑isetzen:3SG.PRS

92ID=92 A

(Frg. 2) Vs. II 40′ nuCONNn 8?‑ŠUachtmal:QUANmul ši‑ip‑pa‑an‑tilibieren:3SG.PRS

93ID=93 A

(Frg. 2) Vs. II 40′ A‑x[ ] (Frg. 2) Vs. II 41′ [ ]x D10(?)Wettergott:DN.D/L.SG(UNM) 5?‑x

94ID=94 A

(Frg. 2) Vs. II 41′ nuCONNn me‑ma‑isprechen:3SG.PRS

95ID=95 A

(Frg. 2) Vs. II 41′ a‑a‑wa;
sehen:LUW.2SG.IMP
D10Wettergott:LUW.DN.VOC.SG(UNM) A[NHimmel:LUW.GEN.SG(UNM)

96ID=96 A

(Frg. 2) Vs. II 41′ ] (Frg. 2) Vs. II 42′ [ ]x PA x x‑ni(‑)šu‑wa‑te‑en uš‑ma‑ti‑e[n?];
Fülle bringend:LUW.ACC.SG.C

Ende Vs. II

97ID=97 A

(Frg. 2) Rs. III 1 [ ]x ma‑an‑nuFruchtbarkeit:LUW.NOM.SG.N;
Fruchtbarkeit:LUW.ACC.SG.N
[ ]x

98ID=98 A

(Frg. 2) Rs. III 1 a‑ú‑i‑dur;
kommen:LUW.3SG.IMP=LUW.OBPur
ta‑ša[ ]

99ID=99 A

(Frg. 2) Rs. III 2 [ ](‑)ar‑wa‑x[ M]‑en‑zi wa‑ia‑an‑ti‑e[n?‑zi?];
Tier:LUW.NOM.PL.C

100ID=100 A

(Frg. 2) Rs. III 3 [ t]a?‑at?‑x[ ]x[ ]x‑na‑an‑za eš‑ša‑an‑ti;
u. B.:LUW.3PL.PRS
[ ]

101ID=101 A

(Frg. 2) Rs. III 4 [ ]a?ti a‑ni‑ia;
handeln:LUW.2SG.IMP
¬¬¬

102ID=102 A

(Frg. 2) Rs. III 5 ta‑š[a‑ ]x‑[e]n‑zi mi‑i‑ia‑wi₅‑en‑zi;
mild:LUW.NOM.PL.C

103ID=103 A

(Frg. 2) Rs. III 6 an‑za;
wir:LUW.PPRO.1PL.DAT;
wir:LUW.PPRO.1PL.ACC
x[ ‑t]i? ḫu‑u‑mi‑ta‑ti;
Arm:LUW.A/I
ti‑i‑ta;
hintreten:LUW.3SG.PST

104ID=104 A

(Frg. 2) Rs. III 7 an‑za?;
wir:LUW.PPRO.1PL.ACC;
wir:LUW.PPRO.1PL.DAT
[ ]x‑mi‑en‑zi (Frg. 2) Rs. III 8 d[u? ]x‑wa‑mi‑en‑zi (Frg. 2) Rs. III 9 at?‑x[ š]a‑pí‑ia‑i‑mi‑en‑zi;
reinigen:LUW.PTCP.NOM.SG.C
(Frg. 2) Rs. III 10 na‑a‑w[a;
nicht:LUW.NEG

105ID=105 A

(Frg. 2) Rs. III 10 ] wa‑ar‑ḫa‑*a‑mi‑en‑zi;
bürsten:LUW.PTCP.NOM.PL.C
〈〈i[m]〉〉 im‑ma*;
(emphatisches Adverb):LUW.ADV
(Frg. 2) Rs. III 11 na‑a‑wa;
nicht:LUW.NEG
d[u‑

106ID=106 A

(Frg. 2) Rs. III 11 ]x‑mi‑en‑zi im‑ma;
(emphatisches Adverb):LUW.ADV

107ID=107 A

(Frg. 2) Rs. III 12 za‑ú‑i?‑du‑t[i?;
hier:LUW.ADV=LUW.PPRO.3SG.D/L=LUW.PPRO.3SG.DAT.REFL
]x‑ta

108ID=108 A

(Frg. 2) Rs. III 12 LUGAL;
König:LUW.NOM.SG.C(UNM);
König:LUW.VOC.SG(UNM)
KUR;
Land:LUW.GEN.SG(UNM)
URUḪA‑AT‑TI;
Ḫattuša:LUW.GN.GEN.SG
(Frg. 2) Rs. III 13 URUḫa‑at‑tu‑š[a‑ašḪattuša:LUW.GN.GEN.SG;
Ḫattuša:LUW.GN.VOC.SG;
Ḫattuša:LUW.GN.NOM.SG.C
p]u‑u‑na‑te‑eš;
alle:LUW.VOC.SG;
alle:LUW.NOM.SG.C
¬¬¬

109ID=109 A

(Frg. 2) Rs. III 14 an‑za;
wir:LUW.PPRO.1PL.DAT
‑i‑ia;
geben:LUW.2SG.IMP
ma‑a‑ú‑wa‑al?‑la‑aš‑ša;
u. B.:LUW.ADJG.ACC.PL.N
2 ma‑aš‑ḫa‑re‑eš‑ša;
u. B.:LUW.ACC.SG.N
(Frg. 2) Rs. III 15 GIŠGEŠTIN‑an‑za;
Weinrebe:LUW.ACC.SG.N
wa‑[š]a?‑ša‑aš‑ša;
u. B.:LUW.ACC.PL.N

110ID=110 A

(Frg. 2) Rs. III 15 a‑taLUW.CONNa=LUW.OBPta URUḫa‑at‑tu‑ša;
Ḫattuša:LUW.GN.D/L.SG
(Frg. 2) Rs. III 16 za‑ap‑‑ia‑al‑li;
leichter Regenschauer:LUW.D/L.SG
za‑an‑ta;
unten:LUW.PREV
ša‑at‑te‑eš;
freilassen:LUW.2SG.PRS

111ID=111 A

(Frg. 2) Rs. III 16 pa‑taLUW.CONNpa=LUW.OBPta a‑wi₅‑du;
kommen:LUW.3SG.IMP
¬¬¬

112ID=112 A

(Frg. 2) Rs. III 17 [a]n‑za‑ta;
wir:LUW.PPRO.1PL.DAT=LUW.PPRO.3PL.ACC.N
3 D10‑an‑za;
Wettergott:LUW.DN.VOC.SG
pí‑pí‑iš‑ša;
geben:LUW.2SG.IMP

113ID=113 A

(Frg. 2) Rs. III 17 an‑za‑dawir:LUW.PPRO.1PL.DAT=LUW.PPRO.3PL.ACC.N EGIR‑an‑da;
danach:LUW.PREV
ša‑aš‑ša;
freilassen:LUW.2SG.IMP
¬¬¬

Abschnitt 10ID=10: Kultmahl der ašašutalla-Leute mit Opferung und luwischer Rezitation

114ID=114 A

(Frg. 2) Rs. III 18 nu‑zaCONNn=REFL .MEŠa?‑šu?‑ša?‑tal?‑lu?‑ušFunktionär im Tempel:NOM.PL.C a‑da‑an‑naessen:INF e‑ša‑an‑ta‑risitzen:3PL.PRS.MP

115ID=115 A

(Frg. 2) Rs. III 19 nuCONNn IGI‑z[i?‑išvorderer:NOM.SG.C ]kidieser:DEM1.ACC.SG.N NA? x ši‑ip‑pa‑an‑tilibieren:3SG.PRS

116ID=116 A

(Frg. 2) Rs. III 19 nuCONNn kiš‑anin dieser Weise:DEMadv me‑ma‑isprechen:3SG.PRS

117ID=117 A

(Frg. 2) Rs. III 20 x LUGAL?‑x[ ]a?‑aš?‑ša‑ni‑it‑ti‑iš;
Herd:LUW.NOM.SG.C
wa‑ar‑du‑li‑iš;
u. B.:LUW.NOM.SG.C
(Frg. 2) Rs. III 21 [ ]x‑aš‑ḫa

118ID=118 A

(Frg. 2) Rs. III 21 ku‑iš‑ḫa;
jeder:LUW.INDFany.NOM.SG.C
ku‑wa‑a‑ri‑ḫa;
überall(?):LUW.ADV
ma‑am‑ma‑an‑na‑ad‑du;
mit Wohlwollen blicken:LUW.3SG.IMP
¬¬¬

119ID=119 A

(Frg. 2) Rs. III 22 [ ]

120ID=120 A

(Frg. 2) Rs. III 22 nuCONNn me‑ma‑isprechen:3SG.PRS

121ID=121 A

(Frg. 2) Rs. III 22 D10‑aš;
Wettergott:LUW.NOM.SG.C
ú‑it‑ta‑ru;
beobachten:LUW.3SG.IMP.MP

122ID=122 A

(Frg. 2) Rs. III 23 [

123ID=123 A

(Frg. 2) Rs. III 23 ku‑iš‑ḫ]a;
jeder:LUW.INDFany.NOM.SG.C
ku‑wa‑a‑ri‑ḫa;
überall(?):LUW.ADV
ma‑am?‑m[a?‑an‑na‑ad‑du];
mit Wohlwollen blicken:LUW.3SG.IMP
¬¬¬ Rs. III Lücke unbekannter Größe

Abschnitt 11ID=11: Fragmentarisch

124ID=124 A

(Frg. 1) Rs. III 1′ x[ ]

125ID=125 A

(Frg. 1) Rs. III 2′ GIŠ?[ ] Rs. III ca. 3 Zeilen bis zum unteren Rand

Ende Rs. III

Abschnitt 12ID=12: Fragmentarisch: wohl weitere Opferungen mit luwischer Rezitation

126ID=126 A

(Frg. 2) Rs. IV 1′ x[ ]

127ID=127 A

(Frg. 2) Rs. IV 2′ nu‑ká[nCONNn=OBPk ] (Frg. 2) Rs. IV 3′ da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:3SG.PRS

128ID=128 A

(Frg. 2) Rs. IV 3′ [ ]

129ID=129 A

(Frg. 2) Rs. IV 4′ na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk [ ]

130ID=130 A

(Frg. 2) Rs. IV 5′ na‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC I[Š‑TU?aus:ABL;
aus:INS

131ID=131 A

(Frg. 2) Rs. IV 5′ ] (Frg. 2) Rs. IV 6′ 3‑ŠUdreimal:QUANmul ši‑i[p‑pa‑an‑tilibieren:3SG.PRS

132ID=132 A

(Frg. 2) Rs. IV 6′ ] ¬¬¬

133ID=133 A

(Frg. 2) Rs. IV 7′ nuCONNn D10Wettergott:DN.D/L.SG(UNM) ANHimmel:GEN.SG(UNM) 9?[neun:QUANcar ]

134ID=134 A

(Frg. 2) Rs. IV 8′ pa‑aLUW.CNJctr;
LUW.CONNpa
an‑za‑aš;
wir:LUW.PPRO.1PL.NOM
[ ]x x[ ]

135ID=135 A

(Frg. 2) Rs. IV 9′ ma‑aš‑ḫa‑a‑ḫi‑š[a;
Wachstum(?):LUW.ACC.SG.N;
Wachstum(?):LUW.NOM.SG.N
]x‑li‑ia‑an‑ni‑i[n ]

136ID=136 A

(Frg. 2) Rs. IV 10′ a‑an‑za‑tiLUW.CONNa=LUW.PPRO.1PL.DAT=LUW.PPRO.2SG.DAT.REFL i‑šar‑wi₅‑li‑iš;
rechts, richtig:LUW.NOM.SG.C
a‑aš‑ti;
sein:LUW.2SG.PRS

137ID=137 A

(Frg. 2) Rs. IV 10′ x[ 4 na‑a‑wa];
nicht:LUW.NEG
5 (Frg. 2) Rs. IV 11′ ma‑ar‑šu‑〈un〉‑ni;
Verrat begehen:LUW.1PL.PRS
6

138ID=138 A

(Frg. 2) Rs. IV 11′ an‑za‑ašwir:LUW.PPRO.1PL.DAT=LUW.PPRO.3SG.NOM ZAG‑iš;
rechts, richtig:LUW.NOM.SG.C

139ID=139 A

(Frg. 2) Rs. IV 11′ a‑waLUW.CONNa=LUW.QUOT [ ]

140ID=140 A

(Frg. 2) Rs. IV 12′ ti‑i;
du:LUW.PPRO.2SG.NOM
ti‑i‑ia;
hintreten:LUW.2SG.IMP

141ID=141 A

(Frg. 2) Rs. IV 12′ an‑za;
wir:LUW.PPRO.1PL.DAT
ad‑du‑wa‑an‑z[a;
Böse:LUW.ACC.SG.N;
Böse:LUW.NOM.SG.N
]

142ID=142 A

(Frg. 2) Rs. IV 13′ an‑za‑aš‑pa ku‑wa‑ri;
wo(?):LUW.ADV
pa‑a‑ri;
weg:LUW.PREV
ḫu‑u‑u[p‑ ] (Frg. 2) Rs. IV 14′ ḫu‑u‑i‑un‑ni;
laufen:LUW.1PL.PRS

143ID=143 A

(Frg. 2) Rs. IV 14′ at‑ra‑ḫi‑ša;
Nahrung:LUW.ACC.SG.N;
Nahrung:LUW.NOM.SG.N
ma‑aš‑ḫa‑ḫi‑š[a;
Wachstum(?):LUW.ACC.SG.N;
Wachstum(?):LUW.NOM.SG.N
] === (Frg. 2) Rs. IV erhaltener Teil von ca. 9 Zeilen unbeschrieben; in diesem Raum befindet sich eine Kritzelei Rs. IV Lücke unbekannter Größe (Frg. 1) Rs. IV Ende von ca. 2 Zeilen unbeschrieben

Ende Rs. IV

Text: ZA
E. Rieken s.v. Cuneiform Luwian māḫuwallašša/i- in eDiAna liest -ḫu- statt -ú-.
Transliteration nach Autographie. Foto undeutlich.
Sasseville D. 2020a: 29 übersetzt an dieser Stelle "We"; E. Rieken s.v. Cuneiform Luwan marša-(ti)- "to commit treachery, to desecrate" liest mit Verweis auf Sasseville a[n-za mit einer Übersetzung "to u]s". Diese Lesung ist unsicher; nach Autographie und Foto folgt ein Zeichen direkt auf a-aš-ti, das eher nach ti als an aussieht, da an in dem Text mit einem kleineren Waagerechten beginnt. Auch wenn es aussieht, als gäbe es keinen Wortabstand, folge ich zunächst den bislang erfolgten Lesungen.
Die Ergänzung folgt Sasseville D. 2020a: 29.
Die Emendation folgt 〈SP_f_AO_3a_-LIT〉Melchert H.C. 2024a〈/SP_f_AO_3a_-LIT〉: 149, s.v. marša- 2 u.a.
Editio ultima: Textus 2026-03-09