Adam Kryszeń (Hrsg.)

Citatio: Adam Kryszeń (Hrsg.), hethiter.net/: CTH 626.Tg04.2 (expl. B 2024-05-14)


CTH 626.Tg04.2

Festival of Haste (nuntarriyašḫa-). Day 4

exemplar B (KBo 44.128+)



Abschnitt 1ID=10: On the road to Taḫurpa: bread offerings.

1ID=1 B

(Frg. 1) Vs. II ¬¬¬ (Frg. 1) Vs. II 1′ ]x (Frg. 1) Vs. II 2′ ]x

2ID=2 B

(Frg. 1) Vs. II 3′ ]x‑ta (Frg. 1) Vs. II 4′ ]x

3ID=3 B

(Frg. 1) Vs. II 5″ ]x‑[a]z (Frg. 1) Vs. II Lücke von 2-3 Zeilen ¬¬¬ Lücke von 1 Zeile?

Ende Vs. II

Abschnitt 2ID=11: On the road to Taḫurpa: the king receives salt from Durmitta.

4ID=4 B

(Frg. 2) Vs. 1′ [ ]x[ ] ¬¬¬

5ID=5 B

(Frg. 2) Vs. 2′ [LÚ.MEŠSANG]APriester:NOM.PL(UNM) URUdu[r‑mi‑it‑ta]Turmit(t)a:GN.GEN.SG(UNM) (Frg. 2) Vs. 3′ [LUGAL]iKönig:D/L.SG ḫi‑in‑ká[n‑zi]übergeben:3PL.PRS;
sich verneigen:3PL.PRS

6ID=6 B

(Frg. 2) Vs. 4′ [ŠA] MUNSalz:GEN.SG ku‑gul‑lu‑ušrunde Scheibe:ACC.PL.C (Frg. 2) Vs. 5′ [U]RUdur‑mi‑it‑ta‑azTurmit(t)a:GN.ABL (Frg. 2) Vs. 6′ ḫi‑in‑ku‑wa‑an‑ziübergeben:INF ¬¬¬

7ID=7 B

(Frg. 2) Vs. 7′ MUNUS.MEŠzi‑in‑tu‑ḫi‑i‑e‑eš(Funktionärin):NOM.PL.C (Frg. 2) Vs. 8′ URUta‑ḫur‑pa‑ma‑kánTaḫurpa:GN.GEN.SG(UNM)=CNJctr=OBPk (Frg. 2) Vs. 9′ KASKAL‑anWeg:ACC.SG.C ZAG‑na‑azrechts:ADV (Frg. 2) Vs. 10′ [t]a‑pu‑šaseitlich:ADV a‑ra‑an‑da‑ristehen:3PL.PRS.MP

8ID=8 B

(Frg. 2) Vs. 11′ [taCONNt SÌR‑R]Usingen:3PL.PRS,3SG.PRS URUḫa‑at‑ti‑liauf Hattisch:ADV ¬¬¬

Abschnitt 3ID=12: The king enters Taḫurpa.

9ID=9 B

(Frg. 2) Vs. 12′ [LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C UR]Uta‑ḫur‑píTaḫurpa:GN.D/L.SG (Frg. 2) Vs. 13′ [an‑da‑an]drinnen:POSP (Frg. 2) Vs. 14′ [GIŠḫu‑u‑lu‑ga]‑an‑ni‑itKutsche:INS (Frg. 2) Vs. 15′ [pa‑iz‑zi]gehen:3SG.PRS

10ID=10 B

(Frg. 2) Vs. 16′ [ma‑a‑an‑kánwenn:CNJ=OBPk UR]U‑riStadt:D/L.SG (Frg. 2) Vs. 17′ [KÁ.GAL]Tor:D/L.SG(UNM) a‑riankommen:3SG.PRS (Rasur)

11ID=11 B

(Frg. 2) Vs. 18′ [ALAM.Z]U₉‑kánKultfunktionär:NOM.SG(UNM)=OBPk KÁ.GAL‑ašTor:D/L.PL (Frg. 2) Vs. 19′ [pé‑ra‑anvor:POSP a]‑ḫa‑a(hattischer Zuruf):HATT ḫal‑za‑a‑irufen:3SG.PRS ¬¬¬

12ID=12 B

(Frg. 2) Vs. 20′ []k[i]i‑ta‑aš‑šaVortragspriester(?):NOM.SG.C=CNJadd ḫal‑za‑a‑irufen:3SG.PRS ¬¬¬

13ID=13 B

(Frg. 2) Vs. 21′ [t]a‑aš‑taCONNt=OBPst GIŠḫu‑u‑lu‑ga‑ni‑itKutsche:INS (Frg. 2) Vs. 22′ [š]a‑ra‑ahinauf-:PREV Éḫi‑lam‑niTorbau:D/L.SG (Frg. 2) Vs. 23′ [pa‑i]z‑zigehen:3SG.PRS

Abschnitt 4ID=13: Great assembly in the ḫalentu- complex begins.

14ID=14 B

(Frg. 2) Vs. 23′ LUGAL‑uš‑kánKönig:NOM.SG.C=OBPk (Frg. 2) Vs. 24′ Éḫa‑le‑en‑tu‑u‑wa‑ašPalast:D/L.PL (Frg. 1+2) Vs. III 1′/Vs. 25′ [an]da‑anhinein-:PREV pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS ¬¬¬

15ID=15 B

(Frg. 1+2) Vs. III 2′/Vs. 26′ DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) LUGAL‑iKönig:D/L.SG (Frg. 1+2) Vs. III 3′/Vs. 27′ ME‑EWasser:ACC.SG(UNM) QA‑T[I]Hand:GEN.SG(UNM) pé‑e‑da‑ihinschaffen:3SG.PRS

16ID=16 B

(Frg. 1) Vs. III 4′ GALGroßer:NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.[GALPalastbediensteter:GEN.PL(UNM) GADA‑an]Leintuch:ACC.SG.C (Frg. 1) Vs. III 5′ pa‑a‑igeben:3SG.PRS

17ID=17 B

(Frg. 1) Vs. III 5′ Š[UMEŠ‑ŠUHand:ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG a‑an‑ši]abwischen:3SG.PRS ¬¬¬

18ID=18 B

(Frg. 1) Vs. III 6′ LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C Z[AG.GAR.RA‑ni]Opfertisch:D/L.SG (Frg. 1) Vs. III 7′ EGIR‑pawieder:ADV U[Š‑KE‑EN]sich niederwerfen:3SG.PRS

19ID=19 B

(Frg. 1) Vs. III 8′ taCONNt LUGALKönig:NOM.SG(UNM) MU[NUS.LUGALKönigin:NOM.SG(UNM) GIŠDAG‑ti]Thron:D/L.SG (Frg. 1) Vs. III 9′ e‑ša‑an‑[ta]sitzen:3PL.PRS.MP

20ID=20 B

(Frg. 1) Vs. III 10′ taCONNt šal‑ligroß:NOM.SG.N ḫa[l‑zi‑ia]rufen:3SG.PRS.MP ¬¬¬

Abschnitt 5ID=14: Great assembly: palace attendant brings the royal insignia.

21ID=21 B

(Frg. 1) Vs. III 11′ DUMU.É.GAL‑ma‑ká[n]Palastbediensteter:NOM.SG(UNM)=CNJctr=OBPk (Frg. 1) Vs. III 12′ an‑dahinein-:PREV pa‑iz‑z[i]gehen:3SG.PRS

22ID=22 B

(Frg. 1) Vs. III 13′ taCONNt GIŠŠUKURSpeer:ACC.SG(UNM) KÙ.[SI₂₂]Gold:GEN.SG(UNM) (Frg. 1) Vs. III 14′ GIŠkal‑mu‑ušLituus (Krummstab des Königs):ACC.SG.N GADA‑an‑n[a](Lein)tuch:ACC.SG.C=CNJadd (Frg. 1) Vs. III 15′ ḫar‑zihaben:3SG.PRS

23ID=23 B

(Frg. 1) Vs. III 15′ GADA‑an(Lein)tuch:ACC.SG.C LUGAL‑iKönig:D/L.SG p[a‑a‑i]geben:3SG.PRS

24ID=24 B

(Frg. 1) Vs. III 16′ GIŠkal‑mu‑uš‑ma‑aš‑ša‑a[n]Lituus (Krummstab des Königs):ACC.SG.N=CNJctr=OBPs;
Lituus (Krummstab des Königs):ACC.SG.N=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs
(Frg. 1) Vs. III 17′ GIŠDAG‑tiThron:D/L.SG da‑a‑isetzen:3SG.PRS ¬¬¬

Ende Vs. III

25ID=25 B

(Frg. 1) Rs. IV 1 [DUMU.É.GA]L‑maPalastbediensteter:NOM.SG(UNM)=CNJctr [GIŠŠUKUR]Speer:ACC.SG(UNM) (Frg. 1) Rs. IV 2 [ḫar‑z]ihaben:3SG.PRS

26ID=26 B

(Frg. 1) Rs. IV 2 n[a‑aš]CONNn=PPRO.3SG.C.NOM (Frg. 1) Rs. IV 3 [EGIR‑pawieder:ADV pa‑iz‑z]igehen:3SG.PRS

27ID=27 B

(Frg. 1) Rs. IV 4′ [na‑ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM me‑na‑aḫ‑ḫa‑a]n‑dagegenüber:ADV (Frg. 1) Rs. IV 5′ [tar‑ša‑an‑z]i‑[]Durchgang:D/L.SG (Frg. 1) Rs. IV 6′ [pé‑ra‑anvor:POSP ti‑i]a‑z[i]treten:3SG.PRS

28ID=28 B

(Frg. 1) Rs. IV 7′ [taCONNt ka‑a‑aš‑mi‑iš]‑š[a]… nimm!:HATT (Frg. 1) Rs. IV ca. 7 Zeilen abgebrochen

Abschnitt 6ID=15: Great assembly: hand washing rite.

29ID=29 B

(Frg. 1+2) Rs. IV 15″/Rs. 1′ EGIRhinter:PREV D[UMUMEŠ.É.GAL(?)]Palastbediensteter:GEN.PL(UNM) ]ar‑zihaben:3SG.PRS

30ID=30 B

(Frg. 1+2) Rs. IV 16″/Rs. 2′ ta‑at‑ká[nCONNt=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk ták‑ša‑a]nzusammen:ADV (Frg. 1+2) Rs. IV 17″/Rs. 3′ pa‑a‑an‑zigehen:3PL.PRS ¬¬¬

31ID=31 B

(Frg. 1+2) Rs. IV 18″/Rs. 4′ DUMU.É.GAL‑maPalastbediensteter:NOM.SG(UNM)=CNJctr [k]u‑išwelcher:REL.NOM.SG.C (Frg. 1+2) Rs. IV 19″/Rs. 5′ GIŠŠUKURSpeer:ACC.SG(UNM) [ar]‑zihaben:3SG.PRS

32ID=32 B

(Frg. 1+2) Rs. IV 20″/Rs. 6′ ta‑ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM GÙB‑la‑azlinks:ADV (Frg. 1+2) Rs. IV 21″/Rs. 7′ kat‑ti‑eš‑mibei:ADV=POSS.3PL.D/L i‑ia‑at‑tagehen:3SG.PRS.MP

33ID=33 B

(Frg. 1+2) Rs. IV 22″/Rs. 8′ ta‑ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS (Frg. 1+2) Rs. IV 23″/Rs. 9′ PA‑NIVorderseite:D/L.SG(UNM) L[UG]ALKönig:GEN.SG(UNM) ti‑ia‑zitreten:3SG.PRS ¬¬¬

34ID=34 B

(Frg. 1+2) Rs. IV 24″/Rs. 10′ GALGroßer:NOM.SG(UNM) M[E]ŠE‑DILeibwächter:GEN.PL(UNM) GIŠŠUKURSpeer:ACC.SG(UNM) (Frg. 1+2) Rs. IV 25″/Rs. 11′ ḫar[z]ihaben:3SG.PRS

35ID=35 B

(Frg. 1+2) Rs. IV 25″/Rs. 11′ na‑‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk (Frg. 1+2) Rs. IV 26″/12′ me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑dagegenüber:POSP (Frg. 2) Rs. IV 13′ ti‑ia‑zitreten:3SG.PRS ¬¬¬

36ID=36 B

(Frg. 2) Rs. IV 14′ LUGALKönig:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALKönigin:NOM.SG(UNM) ŠUMEŠ‑ŠU‑NUHand:ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL (Frg. 2) Rs. IV 15′ ar‑ra‑an‑ziwaschen:3PL.PRS

37ID=37 B

(Frg. 2) Rs. IV 16′ [G]ALGroßer:NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GALPalastbediensteter:GEN.PL(UNM) GADA‑an(Lein)tuch:ACC.SG.C (Frg. 2) Rs. IV 17′ pa‑a‑igeben:3SG.PRS

38ID=38 B

(Frg. 2) Rs. IV 17′ ŠUMEŠ‑ŠU‑NUHand:ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL (Frg. 2) Rs. IV 18′ a‑an‑ša‑an‑ziabwischen:3PL.PRS ¬¬¬

39ID=39 B

(Frg. 2) Rs. IV 19′ GALGroßer:NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GAL‑kánPalastbediensteter:GEN.PL(UNM)=OBPk LUGAL‑iKönig:D/L.SG (Frg. 2) Rs. IV 20′ GADA‑an(Lein)tuch:ACC.SG.C da‑a‑inehmen:3SG.PRS

Abschnitt 7ID=16: Great assembly: palace attendant puts aside his spear.

40ID=40 B

(Frg. 2) Rs. IV 20′ DUMU.É.GAL‑maPalastbediensteter:NOM.SG(UNM)=CNJctr (Frg. 2) Rs. IV 21′ ku‑išwelcher:REL.NOM.SG.C GIŠŠUKURSpeer:ACC.SG(UNM) .SI₂₂Gold:GEN.SG(UNM) ḫar‑zihaben:3SG.PRS

41ID=41 B

(Frg. 2) Rs. IV 22′ ták‑kánCONNt=OBPk GIŠDAG‑tiThron:D/L.SG da‑a‑isetzen:3SG.PRS ¬¬¬

42ID=42 B

(Frg. 2) Rs. IV 23′ a‑pa‑a‑aš‑šaer:DEM2/3.NOM.SG.C=CNJadd GUNNI‑iHerd:D/L.SG t[a‑pu‑uš‑za?]neben:POSP (Frg. 2) Rs. IV 24′ NINDAša‑ra‑[a]m‑na‑ašBrotration(?):D/L.PL še‑e[r]auf:POSP (Frg. 2) Rs. IV 25′ [t]i‑i‑e‑ez‑z[i]treten:3SG.PRS ¬¬¬

Abschnitt 8ID=17: Great assembly: palace attendants bring napkins for the royal couple.

43ID=43 B

(Frg. 2) Rs. IV 26′ [2zwei:QUANcar DUMUME]Š?.É.GAL‑kánPalastbediensteter:NOM.PL(UNM)=OBPk [ ] (Frg. 2) Rs. IV 27′ [ ]xMEŠ [ ]

Rs. IV bricht ab

Abschnitt 9ID=18: Great assembly: chief of the bodyguards puts aside his spear.

44ID=44 B

(Frg. 1) Rs. V 1′ ]x[ ] (Frg. 1) Rs. V 2′ Zeile komplett abgebrochen

45ID=45 B

(Frg. 1) Rs. V 3′ [GALGroßer:NOM.SG(UNM) ME‑ŠE‑D]I(?)Leibwächter:GEN.PL(UNM) [ú‑ez‑zi(?)]kommen:3SG.PRS ¬¬¬

46ID=46 B

(Frg. 1) Rs. V 4′ [IŠ‑TU GIŠŠUK]URSpeer:ABL i‑ia[zi]machen:3SG.PRS

47ID=47 B

(Frg. 1) Rs. V 5′ [taCONNt mi‑iš‑ša‑animm!:HATT ḫal‑z]a‑a‑irufen:3SG.PRS ¬¬¬

48ID=48 B

(Frg. 1) Rs. V 6′ [GIŠŠUKUR‑maSpeer:ACC.SG(UNM)=CNJctr pé‑e‑d]a‑ihinschaffen:3SG.PRS (Frg. 1) Rs. V 7′

49ID=49 B

(Frg. 1) Rs. V 7′ [na‑at‑kánCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk GÙB‑la‑a]zlinks:ADV (Frg. 1) Rs. V 8′ [ku‑ut‑tiMauer:D/L.SG an‑dain:POSP da]a‑isetzen:3SG.PRS ¬¬¬

Abschnitt 10ID=19: Great assembly: table for the royal couple.

50ID=50 B

(Frg. 1) Rs. V 9′ [a‑pa‑aš‑šaer:DEM2/3.NOM.SG.C=CNJadd EGIR‑p]awieder:ADV (Frg. 1) Rs. V 10′ [ú‑ez‑zikommen:3SG.PRS

51ID=51 B

(Frg. 1) Rs. V 10′ GI]ŠBANŠUR‑unTisch:ACC.SG.C (Frg. 1) Rs. V 11′ [EGIR‑andanach:ADV da‑a‑i]nehmen:3SG.PRS

52ID=52 B

(Frg. 1) Rs. V 12″ [GIŠBANŠUR]i‑pátTisch:D/L.SG=FOC (Frg. 1) Rs. V 13″ [pé‑ra‑anvor-:PREV ḫu‑u]‑wa‑a‑ilaufen:3SG.PRS ¬¬¬

53ID=53 B

(Frg. 1) Rs. V 14″ [UGULAAufseher:NOM.SG(UNM) MEŠ˽GIŠBANŠUR]Tischmann:GEN.PL(UNM) GIŠBANŠURTisch:ACC.SG(UNM) (Frg. 1) Rs. V 15″ [kar‑pa‑anheben:PTCP.ACC.SG.N ḫa]r‑zihaben:3SG.PRS

54ID=54 B

(Frg. 1) Rs. V 16″ [GALGroßer:NOM.SG(UNM) DUMU.É.GAL‑m]aPalastbediensteter:GEN.PL(UNM)=CNJctr (Frg. 1) Rs. V 17″ [DUMUMEŠ.É.GAL‑iaPalastbediensteter:NOM.PL(UNM)=CNJadd ḫu‑u‑m]a‑an‑te‑ešjeder; ganz:QUANall.NOM.PL.C (Frg. 1) Rs. V 18″ [GIŠBANŠUR‑iTisch:D/L.SG ZAG‑na‑a]zrechts von:POSP (Frg. 1) Rs. V 19″ [i‑ia‑an‑ta]gehen:3PL.PRS.MP ¬¬¬

Rs. V bricht ab

Editio ultima: Textus 2024-05-14