Citatio: Adam Kryszeń (Hrsg.), hethiter.net/: CTH 626.Tg08.I.1 (expl. B 2025-07-29)
Abschnitt 1ID=6: (House of Ḫannu) Someone brings burning torches (from the House of Ḫannu?).
r. Kol. 1′ [ ]x‑⸢ia⸣‑a[n‑zi?
r. Kol. 2′ ⸢GIŠ⸣zu‑up‑pa‑[ruFackel:ACC.SG.N lu‑uk‑kán‑zi(?)]anzünden:3PL.PRS
r. Kol. 3′ na‑at‑kánCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk [an‑dahinein-:PREV ú‑da‑an‑zi](her)bringen:3PL.PRS ¬¬¬
Abschnitt 2ID=7: (House of Ḫannu) Two functionaries, naked, bring burning torches from the House of Ḫannu.
r. Kol. 4′ EGIR‑ŠU‑ma‑kándanach:ADV=CNJctr=OBPk ⸢2⸣zwei:QUANcar ⸢LÚ.MEŠ⸣[ r. Kol. 5′ [n]e‑kum‑ma‑an‑te‑ešnackt:NOM.PL.C [
r. Kol. 6′ [nuCONNn G]IŠ⸢zu⸣‑up‑pa‑ruFackel:ACC.SG.N lu‑⸢uk⸣‑[kán‑zi]anzünden:3PL.PRS
r. Kol. 7′ [na‑at‑kán]CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk;CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk ÉHaus:D/L.SG(UNM) ḫa‑an‑nuḪannu:DN.GEN.SG(UNM);Ḫannu:PNm.GEN.SG(UNM) ⸢É⸣ḫi‑l[am‑ni]Torbau:D/L.SG r. Kol. 8′ [an‑da]hinein-:PREV ⸢ú⸣‑da‑an‑⸢zi⸣(her)bringen:3PL.PRS ¬¬¬
Abschnitt 3ID=8: (House of Ḫannu) The queen or a prince leaves the ḫalentu- complex.
r. Kol. 9′ [ .L]UGAL pa‑i[z‑zigehen:3SG.PRS
r. Kol. 10′ [ ]x x[
r. Kol. bricht ab