S. Görke (Hrsg.)

Citatio: S. Görke (Hrsg.), hethiter.net/: CTH 610.1 (TX 2024-11-27; TRde 2024-11-27)


CTH 610.1

AN.DAḪ.ŠUM: Tag 12, der erste Tag des Festes für Ziparwa und seinen Kreis

partitura



Abschnitt 1ID=1: Vorbereitende Handlungen; der König betritt das Tor des Tempels des Ziparwa; Handwaschungsritus; Ritus mit tuḫḫuišar; erste Opferungen von Wein

1ID=1 --

[ ] [ Š]A ME‑ŠE‑DILeibwächter:GEN.SG GIŠGIDRU?=yaStab:ACC.SG(UNM)=CNJadd ḫarz[i]haben:3SG.PRS

[][] und des Leibwächters Stab1 hält er.

1ID=1 A

(Frg. 4) Vs. I 1′ x x x x[ ]x‑x x[ ] (Frg. 4) Vs. I 2′ [Š]A ME‑ŠE‑DILeibwächter:GEN.SG GIŠGIDRU?‑iaStab:ACC.SG(UNM)=CNJadd ḫar‑z[i]haben:3SG.PRS

2ID=2 --

nuCONNn maḫḫanwie:CNJ LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C Tür:D/L.SG(UNM) ÉHaus:GEN.SG(UNM) DziparwāZiparwa:DN.GEN.SG(UNM) ariankommen:3SG.PRS

Sobald der König im Tor des Tempels des Ziparwa ankommt,

2ID=2 A

(Frg. 4) Vs. I 3′ nuCONNn ma‑aḫ‑ḫa‑anwie:CNJ LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C (Frg. 4) Vs. I 4′ Tür:D/L.SG(UNM) ÉHaus:GEN.SG(UNM) Dzi‑pár‑waa‑aZiparwa:DN.GEN.SG(UNM) a‑riankommen:3SG.PRS

1ID=1 B

(Frg. 5) 1′ [nuCONNn ma‑a]ḫ‑ḫa‑anwie:CNJ LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C [ ]

3ID=3 --

n=aštaCONNn=OBPst ME‑ŠE‑DILeibwächter:NOM.SG(UNM) (B: DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM)) ‑az parāaus-:PREV paizzigehen:3SG.PRS

geht der Leibwächter (B: der Palastbedienstete) aus dem Tor hinaus,

3ID=3 A

(Frg. 4) Vs. I 5′ na‑aš‑taCONNn=OBPst ME‑ŠE‑DILeibwächter:NOM.SG(UNM) ‑azTür:ABL (Frg. 4) Vs. I 6′ pa‑ra‑aaus-:PREV pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS

2ID=2 B

(Frg. 5) 2′ [na‑a]š‑taCONNn=OBPst;
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst
DUMU.É.GALPalastbediensteter:SG.UNM K[Á?Tür:ABL(UNM) ]

4ID=4 --

peranvor:ADV;
vor-:PREV
arḫa=kanweg:ADV=OBPk;
weg-:PREV=OBPk
kuitwelcher:REL.NOM.SG.N ḫuwittiyanziehen:PTCP.NOM.SG.N

welches vorn weggezogen (ist).2

4ID=4 A

(Frg. 4) Vs. I 6′ pé‑ra‑anvor:ADV;
vor-:PREV
ar‑ḫa‑ká[n]weg:ADV=OBPk;
weg-:PREV=OBPk
(Frg. 4) Vs. I 7′ ku‑itwelcher:REL.NOM.SG.N ḫu‑u‑it‑ti‑ia‑anziehen:PTCP.NOM.SG.N ¬¬¬

3ID=3 B

(Frg. 5) 3′ [pé‑r]a‑anvor:ADV ar‑ḫa‑kánweg:ADV=OBPk [ ] ¬¬¬

5ID=5 --

n=aštaCONNn=OBPst ŠA GIŠŠUKURSpeer:GEN.SG KÙ.SI₂₂Gold:GEN.SG(UNM) DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) LUGAL‑iKönig:D/L.SG GIŠkalmušLituus (Krummstab des Königs):ACC.SG.N dāinehmen:3SG.PRS

Der Palastbedienstete des goldenen Speers nimmt dem König den Lituus ab,

5ID=5 A

(Frg. 4) Vs. I 8′ na‑aš‑taCONNn=OBPst ŠA GIŠŠUKURSpeer:GEN.SG KÙ.SI₂₂Gold:GEN.SG(UNM) (Frg. 4) Vs. I 9′ DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) LUGAL‑iKönig:D/L.SG GIŠkal‑mu‑ušLituus (Krummstab des Königs):ACC.SG.N (Frg. 4) Vs. I 10′ da‑a‑inehmen:3SG.PRS

4ID=4 B

(Frg. 5) 4′ na‑aš‑taCONNn=OBPst;
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst
ŠA GIŠ[ŠUKURSpeer:GEN.SG KÙ.SI₂₂Gold:GEN.SG(UNM) DUMU.É.GAL]Palastbediensteter:NOM.SG(UNM) (Frg. 5) 5′ LUGAL‑iKönig:D/L.SG GIŠkal‑mu‑[Lituus (Krummstab des Königs):ACC.SG.N da‑a‑inehmen:3SG.PRS

6ID=6 --

DUMU.É.GAL=maPalastbediensteter:NOM.SG(UNM)=CNJctr LUGAL‑iKönig:D/L.SG ME‑EWasser:ACC.SG(UNM) QA‑TIHand:GEN.SG(UNM) pēdaihinschaffen:3SG.PRS

ein Palastbediensteter aber bringt dem König Handwasser.

6ID=6 A

(Frg. 4) Vs. I 10′ DUMU.É.GAL‑maPalastbediensteter:NOM.SG(UNM)=CNJctr LUGAL‑iKönig:D/L.SG (Frg. 4) Vs. I 11′ ME‑EWasser:ACC.SG(UNM) QA‑TIHand:GEN.SG(UNM) pé‑e‑da‑ihinschaffen:3SG.PRS

5ID=5 B

(Frg. 5) 5′ DUMU.É.GAL‑ma]Palastbediensteter:NOM.SG(UNM)=CNJctr (Frg. 5) 6′ LUGAL‑iKönig:D/L.SG ME‑EWasser:ACC.SG(UNM) QA‑[TIHand:GEN.SG(UNM) pé‑e‑da‑i]hinschaffen:3SG.PRS

7ID=7 --

LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C QA‑TI‑ŠUHand:ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG ārriwaschen:3SG.PRS

Der König wäscht seine Hände.

7ID=7 A

(Frg. 4) Vs. I 12′ [L]UGAL‑ušKönig:NOM.SG.C QA‑TI‑ŠUHand:ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG a‑ar‑riwaschen:3SG.PRS

6ID=6 B

(Frg. 5) 7′ LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C ŠUMEŠ‑Š[UHand:ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG a‑ar‑ri]waschen:3SG.PRS ¬¬¬

1ID=1 Q

1′ [ a‑ar‑r]iwaschen:3SG.PRS

8ID=8 --

[GA]LGroßer:NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GALPalastbediensteter:GEN.PL(UNM) (B: [DUMU].É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM)) LUGAL[i]König:D/L.SG GADA‑an(Lein)tuch:ACC.SG.C pāigeben:3SG.PRS

[Der Vorgese]tzte der Palastbediensteten (B: Der Palastbedienstete) gibt dem König ein Tuch

8ID=8 A

(Frg. 4) Vs. I 13′ [GA]LGroßer:NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GALPalastbediensteter:GEN.PL(UNM) LUGAL[i]König:D/L.SG GADA‑an(Lein)tuch:ACC.SG.C pa‑a‑igeben:3SG.PRS

7ID=7 B

(Frg. 5) 8′ [DUMU].É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) LUGAL‑iKönig:D/L.SG G[ADA‑anLeintuch:ACC.SG.C pa‑a‑i]geben:3SG.PRS

2ID=2 Q

1′ [GAL DUMUMEŠ.É.GAL] 2′ [LUGAL‑iKönig:D/L.SG GADA‑a]nLeintuch:ACC.SG.C [pa‑a‑i]geben:3SG.PRS

9ID=9 --

[LUGAL]‑ušKönig:NOM.SG.C QA‑TI‑ŠUHand:ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG ānšiabwischen:3SG.PRS

(und) der [König] wischt seine Hände ab.

9ID=9 A

(Frg. 4) Vs. I 14′ [LUGAL]‑ušKönig:NOM.SG.C QA‑TI‑ŠUHand:ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG a[a]n‑šiabwischen:3SG.PRS

3ID=3 Q

3′ [LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C QA‑T]I‑ŠUHand:ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG [a‑an‑ši]abwischen:3SG.PRS

10ID=10 --

[1ein:QUANcar šu]ppin(u.B.):HITT.ACC.SG.C kuk[]zizerstoßen:3SG.PRS

Er zers[]ßt [ein šu]ppi-.

10ID=10 A

(Frg. 4) Vs. I 15′ [1ein:QUANcar šu‑u]p‑pí‑in(u. B.):HITT.ACC.SG.C ku‑k[u‑uš]zizerstoßen:3SG.PRS 1

8ID=8 B

(Frg. 5) 9′ [1ein:QUANcar šu‑u]p‑pí‑inkultisch rein:ACC.SG.C ku!‑k[u‑uš‑zizerstoßen:3SG.PRS

4ID=4 Q

4′ [1 šu‑up‑pí‑i]n(u. B.):HITT.ACC.SG.C ku‑ku‑uš‑[zi]zerstoßen:3SG.PRS

11ID=11 --

[nuCONNn 1ein:QUANcar šup]pin=ma(u.B.):HITT.ACC.SG.C=CNJctr [] DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) [ ]…‑zi

[Ein šup]pi- aber []-t der Palastbedienstete.

11ID=11 A

(Frg. 4) Vs. I 16′ [nuCONNn 1ein:QUANcar šu‑up]‑pí‑in‑ma(u. B.):HITT.ACC.SG.C=CNJctr [ ] DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) (Frg. 4) Vs. I 17′ [ ]x x[

9ID=9 B

(Frg. 5) 9′ ] (Frg. 5) 10′ [ ]x‑zi

5ID=5 Q

5′ [ ]x‑ši [ ]

12ID=12 --

LUG[AL‑ušKönig:NOM.SG.C ...] [ ]

Der Kön[ig …][]

12ID=12 A

(Frg. 4) Vs. I 17′ ]x x x Vs. I Lücke von einer Zeile

10ID=10 B

(Frg. 5) 10′ LUG[AL‑ušKönig:NOM.SG.C Vs. I bricht ab

6ID=6 Q

6′ [ ]x [ ]

13ID=13 --

[ ] [ k]ittaliegen:3SG.PRS.MP

[… lie]gt …[]

13ID=13 A

(Frg. 2) Vs. I? 1′ [ ]x x (Frg. 2) Vs. I? 2′ [ k]i?‑it‑ta?liegen:3SG.PRS.MP

7ID=7 Q

7′ [ ] [ ]

14ID=14 --

[ ] [ ]‑zi

[][]-t er.

14ID=14 A

(Frg. 2) Vs. I? 3′ [ ]x (Frg. 2) Vs. I? 4′ [ ]x‑zi ¬¬¬

8ID=8 Q

8′ [ ] x x [ Text bricht ab

15ID=15 --

[ ][z]i

[]-t er.

15ID=15 A

(Frg. 2) Vs. I? 5′ [ ]x‑[z]i

16ID=16 --

[ ]‑ezzi

[]-t er.

16ID=16 A

(Frg. 2) Vs. I? 6′ [ ]x‑ez‑zi

17ID=17 --

[ ]‑zi

[]-t er.

17ID=17 A

(Frg. 2) Vs. I? 7′ [ ]x‑zi ¬¬¬

18ID=18 --

[ ḫuwin]uzilaufen lassen:3SG.PRS

[… le]gt er.3

18ID=18 A

(Frg. 2) Vs. I? 8′ [ ḫu‑u‑i‑n]u‑zilaufen lassen:3SG.PRS

19ID=19 --

[ w]ātarWasser:NOM.SG.N,ACC.SG.N,STF []

[… W]asser []

19ID=19 A

(Frg. 2) Vs. I? 9′ [ w]a‑a‑tarWasser:NOM.SG.N,ACC.SG.N,STF (Frg. 2) Vs. I? 10′ [

20ID=20 --

[ ]‑šar []

[][]

20ID=20 A

(Frg. 2) Vs. I? 10′ ]x‑šar (Frg. 2) Vs. I? 11′ [

21ID=21 --

[ QA‑T]I‑ŠUHand:ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG []

[] seine [Hän]de []

21ID=21 A

(Frg. 2) Vs. I? 11′ QA‑T]I‑ŠUHand:ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG (Frg. 2) Vs. I? 12′ [

22ID=22 --

[] GADA‑an(Lein)tuch:ACC.SG.C pāigeben:3SG.PRS

[] gibt ein Tuch.

22ID=22 A

(Frg. 2) Vs. I? 12′ ] GADA‑an(Lein)tuch:ACC.SG.C pa‑a‑igeben:3SG.PRS Ende Vs. I

23ID=23 --

[ l]āḫuwigießen:3SG.PRS

[… g]ießt []

23ID=23 A

(Frg. 1) Vs. II 1 [ la]a‑ḫu‑u‑igießen:3SG.PRS

24ID=24 --

[ LUGAL]‑ušKönig:NOM.SG.C tu[]š[a]abschneiden:3SG.PRS.MP

[] m[a]ch[t der König] tu[]š-.

24ID=24 A

(Frg. 1) Vs. II 2 [ LUGAL]‑ušKönig:NOM.SG.C []uḫ‑š[a?]die tuḫš-Handlung vollziehen3SG.PRS.MP:III.1.6.1

25ID=25 --

[ DING]IR‑LIMGott:D/L.SG(UNM) []

[] dem [Go]tt []

25ID=25 A

(Frg. 1) Vs. II 3 [ DING]IR‑LIMGott:SG.UNM;
Gott:D/L.SG(UNM)
(Frg. 1) Vs. II 4 [

26ID=26 --

[ …‑ka]n tuḫḫuiša[r(feste Reinigungssubstanz):NOM.SG.N,ACC.SG.N,NOM.PL.N,ACC.PL.N,STF ]

[]… die tuḫḫuešša[r-Substanz …]

26ID=26 A

(Frg. 1) Vs. II 4 ‑ká]n túḫ‑ḫu‑i‑ša[r](feste Reinigungssubstanz):NOM.SG.N,ACC.SG.N,NOM.PL.N,ACC.PL.N,STF (Frg. 1) Vs. II 5 [

27ID=27 --

[LUGA]L‑ušKönig:NOM.SG.C andahinein-:PREV;
darin:ADV
[paizzi]gehen:3SG.PRS

[Der Köni]g [geht] hinein

27ID=27 A

(Frg. 1) Vs. II 5 LUGA]L‑ušKönig:NOM.SG.C an‑dahinein-:PREV;
darin:ADV
(Frg. 1) Vs. II 6 [pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS

1ID=1 C

(Frg. 2) Vs. II 1′ ]x

28ID=28 --

[ aru]wāezzisich verneigen:3SG.PRS

[und ver]neigt sich [].

28ID=28 A

(Frg. 1) Vs. II 6 a‑ru]‑wa‑a‑ez‑zisich verneigen:3SG.PRS

2ID=2 C

(Frg. 2) Vs. II 2′ ]x

29ID=29 --

[]

[]

29ID=29 A

(Frg. 1) Vs. II 7 [

3ID=3 C

(Frg. 2) Vs. II 3′ ]

30ID=30 --

[DUMU?].É.GAL=ma=kanPalastbediensteter:NOM.SG(UNM)=CNJctr=OBPk [] dāinehmen:3SG.PRS;
setzen:3SG.PRS

[Der Palast]bedienstete aber nimmt [].

30ID=30 A

(Frg. 1) Vs. II 7 DUMU?].É.GAL‑ma‑kánPalastbediensteter:NOM.SG(UNM)=CNJctr=OBPk (Frg. 1) Vs. II 8 [ ] da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:3SG.PRS
¬¬¬

4ID=4 C

(Frg. 2) Vs. II 4′ ‑ká]n (Frg. 2) Vs. II 5′ ]i ¬¬¬ Vs. II bricht ab

31ID=31 --

[ …‑i]n GEŠTINWein:SG.UNM [ ]x PA‑NI DINGIR‑LIMGott:D/L.SG_vor:POSP []

[]… (mit) Wein []… vor die Gottheit.

31ID=31 A

(Frg. 1) Vs. II 9 [ ‑i]n GEŠTINWein:SG.UNM (Frg. 1) Vs. II 10 [ PA]‑NI DINGIR‑LIMGott:D/L.SG_vor:POSP (Frg. 1) Vs. II 11 [

1ID=1 G

(Frg. 2) Vs. II 1′ [ ]x (Frg. 2) Vs. II 2′ [ ‑n]i? PA‑N[I] DINGIR‑LIMGott:D/L.SG_vor:POSP (Frg. 2) Vs. II 3′ [

32ID=32 --

[ ]=kan GALGroßer:NOM.SG(UNM) DUMU.É.GALPalastbediensteter:GEN.PL(UNM) (A: GALGroßer:NOM.SG(UNM) DUMU]MEŠ.É.[GA]LPalastbediensteter:PL.UNM) [] ēpzifassen:3SG.PRS

[] ergreift der Vorgesetzte der Palastbediensteten.

32ID=32 A

(Frg. 1) Vs. II 11 GALGroßer:NOM.SG(UNM) DUMU]MEŠ.É.[GA]LPalastbediensteter:PL.UNM;
Palastbediensteter:GEN.PL(UNM)
(Frg. 1) Vs. II 12 [ ] e‑ep‑zifassen:3SG.PRS

2ID=2 G

(Frg. 2) Vs. II 3′ ]‑kán GALGroßer:NOM.SG(UNM) DUMU.É.GALPalastbediensteter:GEN.PL(UNM) (Frg. 2) Vs. II 4′ [

33ID=33 --

[] [] dāisetzen:3SG.PRS

[][]… stellt er hin.

33ID=33 A

(Frg. 1) Vs. II 13 [ ] ¬¬¬

3ID=3 G

(Frg. 2) Vs. II 4′ ]x‑ni‑in (Frg. 2) Vs. II 5′ [ ‑d]a? da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:3SG.PRS
¬¬¬

Abschnitt 2ID=2: Brotopfer an die palaischen Götter: Opferungen eines sauren und eines süßen Brotlaibs; die ŠU.GI-Ritualexpertin rezitiert auf Palaisch die „Worte der Brotlaibe“

34ID=34 --

[ E]M‑ṢAsauer:ACC.SG(UNM) []

[… sa]uren…[]

34ID=34 A

(Frg. 1) Vs. II 14 [ ]x (Frg. 1) Vs. II 15 [

4ID=4 G

(Frg. 2) Vs. II 6′ [ E]M‑ṢAsauer:SG.UNM (Frg. 2) Vs. II 7′ [ ]

35ID=35 --

[ ] damai[šanderer:INDoth.NOM.SG.C DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) ēpzi]fassen:3SG.PRS

[]… ein ander[er Palastbediensteter nimmt ihn ihm ab]4

35ID=35 A

(Frg. 1) Vs. II 15 ]x da‑ma‑i[š]anderer:INDoth.NOM.SG.C (Frg. 1) Vs. II 16 [DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) e‑ep‑zifassen:3SG.PRS

5ID=5 G

(Frg. 2) Vs. II 8′ [ ] (Frg. 2) Vs. II 9′ [ ]x Vs. II Lücke unbekannter Größe

36ID=36 --

[n=an]=šanCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs E[GI]R[pawieder:ADV ištananiAltar:D/L.SG A‑N]Azu:D/L.SG DINGIR‑LIMGott:SG.UNM dāisetzen:3SG.PRS

[und] legt [ihn] wie[der] auf [dem Altar vo]r die Gottheit hin.

36ID=36 A

(Frg. 1) Vs. II 16 na‑an]‑ša‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs E[GI]R[pa]wieder:ADV (Frg. 1) Vs. II 17 [iš‑ta‑na‑niAltar:D/L.SG A‑N]Azu:D/L.SG DINGIR‑LIMGott:SG.UNM da‑a‑isetzen:3SG.PRS

37ID=37 --

[šer=maoben:ADV=CNJctr 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) KU₇süß:ACC.SG(UNM) ]uwinuzilaufen lassen:3SG.PRS

[Oben aber] breitet er [einen süßen Brotlaib darauf.]5

37ID=37 A

(Frg. 1) Vs. II 18 [še‑er‑maoben:ADV=CNJctr 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) KU₇süß:ACC.SG(UNM) ]u‑u‑i‑nu‑zilaufen lassen:3SG.PRS ¬¬¬

38ID=38 --

[GALGroßer:NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GALPalastbediensteter:GEN.PL(UNM) 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.R]ABrotlaib:ACC.SG(UNM) EM‑ṢAsauer:ACC.SG(UNM) [1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) KU₇süß:ACC.SG(UNM) LUGAL‑iKönig:D/L.SG ]igeben:3SG.PRS

[Der Vorgesetzte der Palastbediensteten gi]bt [dem König einen] sauren (und) [einen süßen Brotlaib.]

38ID=38 A

(Frg. 1) Vs. II 19 [GALGroßer:NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GALPalastbediensteter:GEN.PL(UNM) 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.R]ABrotlaib:ACC.SG(UNM) EM‑ṢAsauer:ACC.SG(UNM) (Frg. 1) Vs. II 20 [1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) KU₇süß:ACC.SG(UNM) LUGAL‑iKönig:D/L.SG pa‑a]‑igeben:3SG.PRS

39ID=39 --

LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C paršiyazerbrechen:3SG.PRS.MP

Der König bricht (ihn)

39ID=39 A

(Frg. 1) Vs. II 20 LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP

40ID=40 --

[n=a(n)=šši=kanCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk tamai]šanderer:INDoth.NOM.SG.C DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) [ēpzi]fassen:3SG.PRS

[und ein anderer] Palastbediensteter [nimmt ihn ihm ab]

40ID=40 A

(Frg. 1) Vs. II 21 [na‑aš‑ši‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk ta‑ma‑i]šanderer:INDoth.NOM.SG.C DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) (Frg. 1) Vs. II 22 [e‑ep‑zifassen:3SG.PRS

41ID=41 --

[n=an=šanCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs E]GIR‑pawieder:ADV išta[naniAltar:D/L.SG dāi]setzen:3SG.PRS

[und legt ihn wi]eder auf dem Al[tar hin.]

41ID=41 A

(Frg. 1) Vs. II 22 na‑an‑ša‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs E]GIR‑pawieder:ADV iš‑ta[na‑niAltar:D/L.SG da‑a‑i]setzen:3SG.PRS

42ID=42 --

[šer=maoben:ADV=CNJctr 1ein:QUANcar NINDA.GU]R₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) KU₇süß:ACC.SG(UNM) [ḫuwinuzi]laufen lassen:3SG.PRS

[Oben aber breitet er einen] süßen [Brot]laib [darüber].

42ID=42 A

(Frg. 1) Vs. II 23 [še‑er‑maoben:ADV=CNJctr 1ein:QUANcar NINDA.GU]R₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) KU₇süß:ACC.SG(UNM) (Frg. 1) Vs. II 24 [ḫu‑u‑i‑nu‑zi]laufen lassen:3SG.PRS ¬¬¬

43ID=43 --

[ NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) K]U₇süß:ACC.SG(UNM) LUGAL‑iKönig:D/L.SG [i]geben:3SG.PRS

[Der Vorgesetzte der Palastbediensteten] gib[t] dem König [einen sauren (und) einen sü]ßen [Brotlaib].

43ID=43 A

(Frg. 1) Vs. II 25 [ ] (Frg. 1) Vs. II 26 [ pár‑ši‑i]azerbrechen:3SG.PRS.MP

1ID=1 F

(Frg. 2) Vs. 1 [NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) K]U₇süß:ACC.SG(UNM) LUGAL‑iKönig:D/L.SG pa‑a[i]geben:3SG.PRS

44ID=44 --

[LUGAL‑uš]König:NOM.SG.C paršiyazerbrechen:3SG.PRS.MP

[Der König] bricht (ihn)

44ID=44 A

(Frg. 1) Vs. II 27 [ ]x Vs. II Lücke von wenigen Zeilen

2ID=2 F

(Frg. 2) Vs. 2 [LUGAL‑uš]König:NOM.SG.C pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP

45ID=45 --

[n=an=ši]=kanCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk tamaišanderer:INDoth.NOM.SG.C DUMU?.É.[GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) arḫ]aweg-:PREV dāinehmen:3SG.PRS

[und] ein anderer Palastbe[diensteter] nimmt [ihn ihm a]b

3ID=3 F

(Frg. 2) Vs. 3. [na‑an‑ši]‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk ta‑ma‑išanderer:INDoth.NOM.SG.C *DUMU?*.É.[GAL]Palastbediensteter:NOM.SG(UNM) (Frg. 2) Vs. 4 [ar‑ḫ]aweg-:PREV da‑a‑inehmen:3SG.PRS

46ID=46 --

n=an=šanCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs EGIR‑pawieder:ADV;
wieder:PREV
DkataḫzipūriKataḫzip/wuri:DN.D/L.SG GIŠGIDRUḪI.AStab:D/L.PL(UNM) peranvor:POSP kattaunten:ADV;
unter-:PREV
dagānErde:D/L.SG dāisetzen:3SG.PRS

und legt ihn wieder für Kataḫzipuri vor den Szeptern unten auf die Erde.

45ID=45 A

(Frg. 4) Vs. II 1′ x[ ]

4ID=4 F

(Frg. 2) Vs. 4 na‑an‑ša‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs EGIR‑pawieder:ADV;
wieder:PREV
(Frg. 2) Vs. 5 [Dk]a‑taḫ‑zi‑pu‑u‑ri;
Kataḫzip/wuri:DN.D/L.SG
(Frg. 2) Vs. 6. [GIŠGIDRU]ḪI.AStab:D/L.PL(UNM) pé‑ra‑anvor:POSP kat‑taunten:ADV;
unter-:PREV
(Frg. 2) Vs. 7 [da]‑ga‑a‑anErde:D/L.SG da‑a‑isetzen:3SG.PRS

6ID=6 G

(Frg. 1) Vs. II 1′ Dka‑t[aḫ‑zi‑pu‑u‑ri]Kataḫzip/wuri:DN.D/L.SG (Frg. 1) Vs. II 2′ GIŠGIDRUḪI.A‑ašStab:D/L.PL [pé‑ra‑anvor:POSP kat‑ta]unten:ADV (Frg. 1) Vs. II 3′ da‑ga‑a‑a[nErde:D/L.SG da‑a‑i]setzen:3SG.PRS

47ID=47 --

šer=maoben:ADV=CNJctr NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) KU₇süß:ACC.SG(UNM) ḫuwinuzilaufen lassen:3SG.PRS

Oben aber breitet er einen süßen Brotlaib darüber.

46ID=46 A

(Frg. 4) Vs. II 2′ x[ ]

5ID=5 F

(Frg. 2) Vs. 8 [še‑er‑m]aoben:ADV=CNJctr NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) KU₇süß:ACC.SG(UNM) ḫu‑u‑i‑nu‑zilaufen lassen:3SG.PRS ¬¬¬

7ID=7 G

(Frg. 1) Vs. II 4′ še‑er‑maoben:ADV=CNJctr [NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) KU₇süß:ACC.SG(UNM) ḫu‑u‑i‑nu‑zi]laufen lassen:3SG.PRS ¬¬¬

48ID=48 --

[EGIR‑Š]Údanach:ADV (G: om.) GALGroßer:NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GALPalastbediensteter:GEN.PL(UNM) 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) EM‑ṢAsauer:ACC.SG(UNM) 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) KU₇süß:ACC.SG(UNM) LUGAL‑iKönig:D/L.SG pāigeben:3SG.PRS

[Danac]h (G: om.) gibt der Vorgesetzte der Palastbediensteten dem König einen sauren (und) einen süßen Brotlaib.

47ID=47 A

(Frg. 4) Vs. II 3′ x[ ]

6ID=6 F

(Frg. 2) Vs. 9 [EGIR‑Š]Údanach:ADV GALGroßer:NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.〈É〉.GALPalastbediensteter:GEN.PL(UNM) 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) EM‑ṢAsauer:ACC.SG(UNM) (Frg. 2) Vs. 10 [1ein:QUANcar NINDA.GUR₄].RABrotlaib:ACC.SG(UNM) KU₇süß:ACC.SG(UNM) LUGAL‑iKönig:D/L.SG pa‑a‑igeben:3SG.PRS

8ID=8 G

(Frg. 1) Vs. II 5′ GALGroßer:NOM.SG(UNM) DUMUME.EŠ.É.G[ALPalastbediensteter:GEN.PL(UNM) 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:ACC.SG(UNM) EM‑ṢA]sauer:ACC.SG(UNM) (Frg. 1) Vs. II 6′ 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:NOM.SG(UNM);
Brotlaib:ACC.SG(UNM)
KU₇süß:ACC.SG(UNM) [LUGAL‑iKönig:D/L.SG pa‑a‑i]geben:3SG.PRS

49ID=49 --

LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C paršiyazerbrechen:3SG.PRS.MP

Der König bricht (ihn)

48ID=48 A

(Frg. 4) Vs. II 4′ x[ ] Vs. II Lücke von einer Zeile

7ID=7 F

(Frg. 2) Vs. 11 [LUGAL‑u]šKönig:NOM.SG.C pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP

9ID=9 G

(Frg. 1) Vs. II 7′ LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C pár‑ši[iazerbrechen:3SG.PRS.MP

50ID=50 --

n=an=ši=kanCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk tamaišanderer:INDoth.NOM.SG.C D[UMU.É.GAL]Palastbediensteter:NOM.SG(UNM) arḫaweg-:PREV dāinehmen:3SG.PRS (G: [ēpzi]fassen:3SG.PRS)

und ein anderer Pa[lastbediensteter] nimmt ihn ihm ab

8ID=8 F

(Frg. 2) Vs. 11 na‑an‑ši‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk ta‑ma‑išanderer:INDoth.NOM.SG.C (Frg. 2) Vs. 12 [DUMU.É.GAL]Palastbediensteter:NOM.SG(UNM) ar‑ḫaweg-:PREV da‑a‑inehmen:3SG.PRS

10ID=10 G

(Frg. 1) Vs. II 7′ na‑an‑ši‑kán]CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk (Frg. 1) Vs. II 8′ da‑ma‑išanderer:INDoth.NOM.SG.C D[UMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) e‑ep‑zi]fassen:3SG.PRS

51ID=51 --

n=an=šanCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs EGIR‑pawieder:ADV DUTU‑ašSonne(ngottheit):DN.HITT.GEN.SG GIŠluttiyaFenster:D/L.SG dāisetzen:3SG.PRS

und legt ihn wieder am Fenster des Sonnengottes hin.

49ID=49 A

(Frg. 2) Vs. II 1′ [ ] x x [ ] (Frg. 2) Vs. II 2′ da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:3SG.PRS

9ID=9 F

(Frg. 2) Vs. 13 [na‑an‑ša‑a]nCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs EGIR‑pawieder:ADV DUTU‑ašSonne(ngottheit):DN.HITT.GEN.SG (Frg. 2) Vs. 14 [GIŠlu‑u]t‑ti‑iaFenster:D/L.SG da‑a‑isetzen:3SG.PRS

11ID=11 G

(Frg. 1) Vs. II 9′ na‑aš‑ša‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs [EGIR‑pawieder:ADV DUTU‑aš]Sonne(ngottheit):DN.HITT.GEN.SG (Frg. 1) Vs. II 10′ GIŠAB‑iaFenster:D/L.SG d[a‑a‑isetzen:3SG.PRS

52ID=52 --

šer=[ma]oben:ADV=CNJctr NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) KU₇süß:ACC.SG(UNM) ḫuwinuzilaufen lassen:3SG.PRS

Oben [aber] breitet er einen süßen Brotlaib darüber.

50ID=50 A

(Frg. 2) Vs. II 2′ še‑er[maoben:ADV=CNJctr ] ¬¬¬

10ID=10 F

(Frg. 2) Vs. 15 [še‑er‑ma]oben:ADV=CNJctr NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) KU₇süß:ACC.SG(UNM) ḫu‑u‑i‑nu‑zilaufen lassen:3SG.PRS ¬¬¬

12ID=12 G

(Frg. 1) Vs. II 10′ še‑er‑ma]oben:ADV=CNJctr (Frg. 1) Vs. II 11′ NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) KU₇süß:ACC.SG(UNM) [ḫu‑u‑i‑nu‑zi]laufen lassen:3SG.PRS ¬¬¬

53ID=53 --

(F: [EGIR‑ŠÚ]danach:ADV) GALGroßer:NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GALPalastbediensteter:GEN.PL(UNM) 1ein:QUANcar NINDA.[GU]R₄.[RABrotlaib:ACC.SG(UNM) E]M‑ṢAsauer:ACC.SG(UNM) 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:ACC.SG(UNM) K[U₇]süß:ACC.SG(UNM) LUGAL‑iKönig:D/L.SG pāigeben:3SG.PRS

Der Vorgesetzte der Palastbediensteten gibt (F: danach) dem König einen [s]auren (und) einen süß[en] Br[ot]laib.

51ID=51 A

(Frg. 2) Vs. II 3′ GALGroßer:NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GALPalastbediensteter:GEN.PL(UNM) 1ein:QUANcar NINDA.[GU]R₄.[RABrotlaib:ACC.SG(UNM) EM‑ṢAsauer:ACC.SG(UNM) 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:ACC.SG(UNM) KU₇]süß:ACC.SG(UNM) (Frg. 2) Vs. II 4′ LUGAL‑iKönig:D/L.SG pa‑a‑igeben:3SG.PRS

11ID=11 F

(Frg. 2) Vs. 16 [EGIR‑ŠÚ]danach:ADV GAL?Großer:NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.〈É〉.GALPalastbediensteter:GEN.PL(UNM) (Frg. 2) Vs. 17 [NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) E]M‑ṢAsauer:ACC.SG(UNM) 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) K[U₇]süß:ACC.SG(UNM) (Frg. 2) Vs. 18 [LUGAL‑iKönig:D/L.SG pa‑a‑i]geben:3SG.PRS

13ID=13 G

(Frg. 1) Vs. II 12′ GALGroßer:NOM.SG(UNM) DUMU〈MEŠ〉.É.GAL[Palastbediensteter:GEN.PL(UNM) 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) EM‑ṢA]sauer:ACC.SG(UNM) (Frg. 1) Vs. II 13′ 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) KU₇süß:ACC.SG(UNM) [LUGAL‑iKönig:D/L.SG pa‑a‑i]geben:3SG.PRS

54ID=54 --

LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C paršiy[a]zerbrechen:3SG.PRS.MP

Der König brich[t] (ihn)

52ID=52 A

(Frg. 2) Vs. II 4′ LUGALKönig:NOM.SG.C [pár‑ši‑ia]zerbrechen:3SG.PRS.MP

12ID=12 F

(Frg. 2) Vs. 18 LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C p[ár‑ši‑ia]zerbrechen:3SG.PRS.MP

14ID=14 G

(Frg. 1) Vs. II 14′ LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C pár‑ši‑i[azerbrechen:3SG.PRS.MP

55ID=55 --

n=a(n)=šši=kanCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk tamaišanderer:INDoth.NOM.SG.C [DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) ēpzi]fassen:3SG.PRS (F: a]rḫaweg-:PREV dāinehmen:3SG.PRS)

und ein anderer [Palastbediensteter] nimmt ihn ihm ab

53ID=53 A

(Frg. 2) Vs. II 5′ na‑aš‑ši‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk ta‑ma‑anderer:INDoth.NOM.SG.C [DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) e‑ep‑zi]fassen:3SG.PRS

13ID=13 F

(Frg. 2) Vs. 19 [na‑an‑ši‑ká]nCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk ta‑ma‑i[š]anderer:INDoth.NOM.SG.C (Frg. 2) Vs. 20 [DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) a]r‑ḫaweg-:PREV da‑a[i]nehmen:3SG.PRS

15ID=15 G

(Frg. 1) Vs. II 14′ na‑an‑ši‑kán]CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk Ende Vs. II

56ID=56 --

n=an=šanCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs EGIR‑pawieder:ADV Di[lalia]ntašIlaliyant:DN.GEN.PL GIŠBANŠUR‑iTisch:D/L.SG dāisetzen:3SG.PRS

und legt ihn wieder auf dem Tisch der Ilaliyant-Gottheiten hin.

54ID=54 A

(Frg. 2) Vs. II 6′ na‑an‑ša‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs EGIR‑pawieder:ADV Di[la‑li‑an‑ta‑aš]Ilaliyant:DN.D/L.PL (Frg. 2) Vs. II 7′ GIŠBANŠUR‑iTisch:D/L.SG da‑a‑isetzen:3SG.PRS

5ID=6 C

(Frg. 1) r. Kol. 1 [GIŠBANŠUR‑iTisch:D/L.SG 2 d]a‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:3SG.PRS

14ID=14 F

(Frg. 2) Vs. 21 [na‑an‑ša‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs EGI]R‑pawieder:ADV (Frg. 2) Vs. 22 [Di‑la‑li‑a]n‑ta‑ašIlaliyant:DN.D/L.PL Vs. bricht ab

57ID=57 --

šer=maoben:ADV=CNJctr NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) KU₇süß:ACC.SG(UNM) ḫuwinuzilaufen lassen:3SG.PRS

Oben aber breitet er einen süßen Brotlaib darüber.

55ID=55 A

(Frg. 2) Vs. II 7′ še‑er‑maoben:ADV=CNJctr (Frg. 2) Vs. II 8′ NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) KU₇süß:ACC.SG(UNM) ḫu‑u‑i‑nu‑zilaufen lassen:3SG.PRS ¬¬¬

6ID=7 C

(Frg. 1) r. Kol. 1 še‑e[r‑ma]oben:ADV=CNJctr (Frg. 1) r. Kol. 2 NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) KU₇süß:ACC.SG(UNM) ḫu‑u‑i‑nu‑z[i]laufen lassen:3SG.PRS ¬¬¬

16ID=16 G

(Frg. 2) Vs. III 1′ [NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) KU₇]süß:ACC.SG(UNM) ḫu‑i[nu]‑z[i]laufen lassen:3SG.PRS ¬¬¬

58ID=58 --

GALGroßer:NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GALPalastbediensteter:GEN.PL(UNM) 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) EM‑ṢAsauer:ACC.SG(UNM) 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) KU₇süß:ACC.SG(UNM) LUGAL‑iKönig:D/L.SG pāigeben:3SG.PRS (G: dāisetzen:3SG.PRS)

Der Vorgesetzte der Palastbediensteten gibt (G: legt) dem König einen sauren (und) einen süßen Brotlaib.

56ID=56 A

(Frg. 2) Vs. II 9′ GALGroßer:NOM.SG(UNM) [DUMUMEŠ].É.GALPalastbediensteter:GEN.PL(UNM) 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) EM‑ṢAsauer:ACC.SG(UNM) (Frg. 2) Vs. II 10′ 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) KU₇süß:ACC.SG(UNM) LUGAL‑iKönig:D/L.SG pa‑a‑igeben:3SG.PRS

7ID=8 C

(Frg. 1) r. Kol. 3 GALGroßer:NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GALPalastbediensteter:GEN.PL(UNM) 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) EM‑ṢAsauer:ACC.SG(UNM) (Frg. 1) r. Kol. 4 [1ein:QUANcar NINDA.GUR₄].RABrotlaib:ACC.SG(UNM) KU₇süß:ACC.SG(UNM) LUGAL‑iKönig:D/L.SG pa‑a‑igeben:3SG.PRS

17ID=17 G

(Frg. 2) Vs. III 2′ [GALGroßer:NOM.SG(UNM) DUMU].É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) EM‑ṢAsauer:ACC.SG(UNM) (Frg. 2) Vs. III 3′ [1ein:QUANcar NINDA.GUR₄].RABrotlaib:ACC.SG(UNM) KU₇süß:ACC.SG(UNM) LUGAL‑iKönig:D/L.SG da‑a‑isetzen:3SG.PRS 3

59ID=59 --

LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C paršiyazerbrechen:3SG.PRS.MP

Der König bricht (ihn)

57ID=57 A

(Frg. 2) Vs. II 11′ LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP

8ID=9 C

(Frg. 1) r. Kol. 5 [LUGAL]‑ušKönig:NOM.SG.C pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP

18ID=18 G

(Frg. 2) Vs. III 4′ [LU]GAL‑ušKönig:NOM.SG.C pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP

60ID=60 --

n=a(n)=šši=kanCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk tamaišanderer:INDoth.NOM.SG.C DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) ēpzifassen:3SG.PRS

und ein anderer [Palastbediensteter] nimmt ihn ihm ab

58ID=58 A

(Frg. 2) Vs. II 11′ na‑aš‑ši‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk ta‑m[a]‑i[š]anderer:INDoth.NOM.SG.C (Frg. 2) Vs. II 12′ DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) e‑ep‑zifassen:3SG.PRS

9ID=10 C

(Frg. 1) r. Kol. 6 na‑aš‑ši‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk ta‑ma‑išanderer:INDoth.NOM.SG.C (Frg. 1) r. Kol. 7 DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) e‑ep‑zifassen:3SG.PRS

19ID=19 G

(Frg. 2) Vs. III 4′ na‑aš‑ši‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk (Frg. 2) Vs. III 5′ [t]a‑ma‑išanderer:INDoth.NOM.SG.C DUMU.É.〈〈É〉〉GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) e‑ep[zi]fassen:3SG.PRS

61ID=61 --

n=an=šanCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs EGIR‑pawieder:ADV DḫašameliyašḪaš(š)amme/ili:DN.GEN.SG GIŠAB‑yaFenster:D/L.SG dāisetzen:3SG.PRS

und legt ihn wieder am Fenster des Ḫašameli hin.

59ID=59 A

(Frg. 2) Vs. II 13′ na‑an‑ša‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs EGIR‑pawieder:ADV Dḫa‑ša‑me‑[li‑ia‑aš]Ḫaš(š)amme/ili:DN.GEN.SG (Frg. 2) Vs. II 14′ GIŠAB‑iaFenster:D/L.SG da‑a‑isetzen:3SG.PRS Ende Vs. II

10ID=11 C

(Frg. 1+2) r. Kol. 8/Vs. III 1′ na‑an‑ša‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs EGIR‑pawieder:ADV (Frg. 2) Vs. III 2′ Dḫa‑ša‑mi‑li‑ia‑ašḪaš(š)amme/ili:DN.GEN.SG (Frg. 2) Vs. III 3′ [G]AB‑iaFenster:D/L.SG da‑a‑isetzen:3SG.PRS

20ID=20 G

(Frg. 2) Vs. III 6′ na‑an‑ša‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs EGIR‑pawieder:ADV;
wieder:PREV
(Frg. 2) Vs. III 7′ Dḫa‑ša‑am‑me‑li‑ia‑ašḪaš(š)amme/ili:DN.GEN.SG (Frg. 2) Vs. III 8′ GIŠAB‑iaFenster:D/L.SG da‑a‑isetzen:3SG.PRS

62ID=62 --

šer=maoben:ADV=CNJctr NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) KU₇süß:ACC.SG(UNM) ḫuwinuzilaufen lassen:3SG.PRS

Oben aber breitet er einen süßen Brotlaib darüber.

60ID=60 A

(Frg. 1) Vs. III 1 [še‑er‑maoben:ADV=CNJctr NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) KU₇]süß:ACC.SG(UNM) (Frg. 1) Vs. III 2 [ḫu‑u‑i‑nu‑zi]laufen lassen:3SG.PRS ¬¬¬

11ID=12 C

(Frg. 2) Vs. III 4′ še‑er‑maoben:ADV=CNJctr;
oben-:PREV=CNJctr
NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) KU₇süß:ACC.SG(UNM) (Frg. 2) Vs. III 5′ ḫu‑u‑i‑nu‑zilaufen lassen:3SG.PRS ¬¬¬

21ID=21 G

(Frg. 2) Vs. III 8′ še‑er‑m[a]oben:ADV=CNJctr;
auf:POSP=CNJctr
(Frg. 2) Vs. III 9′ NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) KU₇süß:ACC.SG(UNM) ḫu‑i‑nu‑z[i]laufen lassen:3SG.PRS ¬¬¬

63ID=63 --

GALGroßer:NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GALPalastbediensteter:GEN.PL(UNM) 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:ACC.SG(UNM) E[M‑ṢA]sauer:ACC.SG(UNM) 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:ACC.SG(UNM) KU₇süß:ACC.SG(UNM) LUGAL‑iKönig:D/L.SG pāigeben:3SG.PRS

Der Vorgesetzte der Palastbediensteten gibt dem König einen sa[uren] (und) einen süßen Brotlaib.

61ID=61 A

(Frg. 1) Vs. III 3 [GALGroßer:NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GALPalastbediensteter:GEN.PL(UNM) 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:ACC.SG(UNM) EM‑ṢA]sauer:ACC.SG(UNM) (Frg. 1) Vs. III 4 [1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:ACC.SG(UNM) KU₇süß:ACC.SG(UNM) LUGAL‑iKönig:D/L.SG pa‑a‑i]geben:3SG.PRS

12ID=13 C

(Frg. 2) Vs. III 6′ [GA]LGroßer:NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GALPalastbediensteter:GEN.PL(UNM) 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) E[M‑ṢA]sauer:ACC.SG(UNM) (Frg. 2) Vs. III 7′ [1ein:QUANcar NINDA.GU]R₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) KU₇süß:ACC.SG(UNM) LUGAL‑iKönig:D/L.SG pa‑a‑igeben:3SG.PRS

22ID=22 G

(Frg. 2) Vs. III 10′ GALGroßer:NOM.SG(UNM) DUMU.É.GALPalastbediensteter:GEN.PL(UNM) 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) E[M‑ṢA]sauer:ACC.SG(UNM) (Frg. 2) Vs. III 11′ 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) KU₇süß:ACC.SG(UNM) LUGAL‑iKönig:D/L.SG p[a‑a‑i]geben:3SG.PRS

64ID=64 --

LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C paršiyazerbrechen:3SG.PRS.MP

Der König bricht (ihn)

62ID=62 A

(Frg. 1) Vs. III 5 [LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C pár‑ši‑ia]zerbrechen:3SG.PRS.MP

13ID=14 C

(Frg. 2) Vs. III 8′ [LUGAL‑u]šKönig:NOM.SG.C pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP

23ID=23 G

(Frg. 2) Vs. III 12′ LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP

65ID=65 --

n=a(n)=šši=kanCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk tamaišanderer:INDoth.NOM.SG.C DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) (G: Q[A‑TAM‑MA]ebenso:ADV) ēpzifassen:3SG.PRS

und ein anderer Palastbediensteter nimmt ihn ihm (G: e[benso]) ab

63ID=63 A

(Frg. 1) Vs. III 6′ na‑aš[ši‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk ta‑ma‑iš]anderer:INDoth.NOM.SG.C (Frg. 1) Vs. III 7′ DUMU.É.G[ALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) e‑ep‑zi]fassen:3SG.PRS

14ID=15 C

(Frg. 2) Vs. III 9′ [na‑aš]ši‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk ta‑ma‑išanderer:INDoth.NOM.SG.C (Frg. 2) Vs. III 10′ DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) e‑ep‑zifassen:3SG.PRS

24ID=24 G

(Frg. 2) Vs. III 12′ na‑a[š‑ši‑kán]CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk (Frg. 2) Vs. III 13′ ta‑ma‑išanderer:INDoth.NOM.SG.C DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) Q[A‑TAM‑MA]ebenso:ADV (Frg. 2) Vs. III 14′ e‑ep‑zifassen:3SG.PRS

66ID=66 --

n=an=šanCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs EGIR‑pawieder:ADV ḫaššīHerd:D/L.SG ḫantezz[iazvorn:ADV ZAG‑az]rechts:ADV DḫašawanzaḪašauwant:DN.D/L.SG.C(!) kammamaKammamma:DN.D/L.SG(UNM) dāisetzen:3SG.PRS

und legt ihn wieder am Herd vor[n rechts] für Ḫašauwanza Kammama hin.

64ID=64 A

(Frg. 1) Vs. III 8′ na‑an‑ša‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs EGIR[pa]wieder:ADV (Frg. 1) Vs. III 9′ ḫa‑aš‑ši‑iHerd:D/L.SG ḫa‑an‑te‑ez‑z[i‑azvorne:ADV ZAG‑az]rechts:ADV (Frg. 1) Vs. III 10′ Dḫa‑ša‑wa‑an‑zaḪašauwant:DN.D/L.SG.C(!) kam‑ma‑maKammamma:DN.D/L.SG(UNM) (Frg. 1) Vs. III 11′ da‑a‑isetzen:3SG.PRS

15ID=16 C

(Frg. 2) Vs. III 11′ na‑an‑ša‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs EGIR‑pawieder:ADV (Frg. 2) Vs. III 12′ []a‑aš‑ši‑iHerd:D/L.SG ḫa‑an‑te‑e[z‑zi‑azvorne:ADV ZAG‑az]rechts:ADV (Frg. 2) Vs. III 13′ [Dḫa]‑š[a‑wa‑an‑zaḪašauwant:DN.NOM.SG.C Vs. III bricht ab

25ID=25 G

(Frg. 2) Vs. III 14′ na‑aš‑ša‑a[n]CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs (Frg. 2) Vs. III 15′ EGIR‑pawieder:ADV ḫa‑aš‑ši‑iHerd:D/L.SG (Frg. 2) Vs. III 16′ ḫa‑an‑te‑ez‑z[i‑ia‑azvorne:ADV ZAG‑az]rechts:ADV (Frg. 2) Vs. III 17′ Dḫa‑ša‑u‑w[a‑an‑zaḪašauwant:DN.NOM.SG.C kam‑ma‑ma]Kammamma:DN.D/L.SG(UNM) (Frg. 2) Vs. III 18′ da‑a‑isetzen:3SG.PRS

67ID=67 --

šer=maoben:ADV=CNJctr NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) KU₇süß:ACC.SG(UNM) ḫuwinuzilaufen lassen:3SG.PRS

Oben aber breitet er einen süßen Brotlaib darüber.

65ID=65 A

(Frg. 1) Vs. III 11′ še‑er‑maoben:ADV=CNJctr NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) KU₇süß:ACC.SG(UNM) (Frg. 1) Vs. III 12′ ḫu‑u‑i‑nu‑zilaufen lassen:3SG.PRS ¬¬¬

26ID=26 G

(Frg. 2) Vs. III 18′ [še‑er‑ma]oben:ADV=CNJctr (Frg. 2) Vs. III 19′ [NINDA].G[UR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) KU₇süß:ACC.SG(UNM) ḫu‑i‑nu‑zi]laufen lassen:3SG.PRS Vs. III Lücke unbekannter Größe

68ID=68 --

GALGroßer:NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GALPalastbediensteter:GEN.PL(UNM) 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) EM‑ṢAsauer:ACC.SG(UNM) 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) KU₇süß:ACC.SG(UNM) LUGAL‑iKönig:D/L.SG pāigeben:3SG.PRS

Der Vorgesetzte der Palastbediensteten gibt dem König einen sauren (und) einen süßen Brotlaib.

66ID=66 A

(Frg. 1) Vs. III 13′ GALGroßer:NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GALPalastbediensteter:GEN.PL(UNM) 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) EM‑ṢAsauer:ACC.SG(UNM) (Frg. 1) Vs. III 14′ 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) KU₇süß:ACC.SG(UNM) LUGAL‑iKönig:D/L.SG pa‑a‑igeben:3SG.PRS

69ID=69 --

LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C paršiyazerbrechen:3SG.PRS.MP

Der König bricht (ihn)

67ID=67 A

(Frg. 1) Vs. III 15′ LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP

70ID=70 --

n=a(n)=šši=kanCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk tamaišanderer:INDoth.NOM.SG.C DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) ēpzifassen:3SG.PRS

und ein anderer Palastbediensteter nimmt ihn ihm ab

68ID=68 A

(Frg. 1) Vs. III 16′ na‑aš‑ši‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk ta‑ma‑išanderer:INDoth.NOM.SG.C (Frg. 1) Vs. III 17′ DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) e‑ep‑zifassen:3SG.PRS

71ID=71 --

n=an=šanCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs ḫaššīHerd:D/L.SG []antezziazvorn:ADV [G]ÙB‑lazlinks:ADV DšāuwašḫilaŠaušḫila:DN.D/L.SG(UNM) [d]āisetzen:3SG.PRS

und [l]egt ihn am Herd [v]orn [l]inks für Šawašḫila hin.

69ID=69 A

(Frg. 1) Vs. III 18′ na‑an‑ša‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs ḫa‑aš‑ši‑iHerd:D/L.SG (Frg. 1) Vs. III 19′ []a‑an‑te‑ez‑zi‑azvorne:ADV (Frg. 1) Vs. III 20′ [G]ÙB‑la‑azlinks:ADV Dša‑a‑u‑wa‑aš‑ḫi‑laŠaušḫila:DN.D/L.SG(UNM) (Frg. 1) Vs. III 21′ [d]a‑a‑isetzen:3SG.PRS

72ID=72 --

šer=maoben:ADV=CNJctr 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) KU₇süß:ACC.SG(UNM) ḫuwinuzilaufen lassen:3SG.PRS

Oben aber breitet er einen süßen Brotlaib darüber.

70ID=70 A

(Frg. 1) Vs. III 21′ še‑er‑maoben:ADV=CNJctr (Frg. 1) Vs. III 22′ 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) KU₇süß:ACC.SG(UNM) ḫu‑u‑i‑nu‑zilaufen lassen:3SG.PRS ¬¬¬

73ID=73 --

GALGroßer:NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GALPalastbediensteter:GEN.PL(UNM) 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) EM‑ṢAsauer:ACC.SG(UNM) 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) KU₇süß:ACC.SG(UNM) LUGAL‑iKönig:D/L.SG pāigeben:3SG.PRS

Der Vorgesetzte der Palastbediensteten gibt dem König einen sauren (und) einen süßen Brotlaib.

71ID=71 A

(Frg. 1) Vs. III 23′ GALGroßer:NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GALPalastbediensteter:GEN.PL(UNM) 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) EM‑ṢAsauer:ACC.SG(UNM) (Frg. 1) Vs. III 24′ 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) KU₇süß:ACC.SG(UNM) LUGAL‑iKönig:D/L.SG pa‑a‑igeben:3SG.PRS

74ID=74 --

LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C paršiyazerbrechen:3SG.PRS.MP

Der König bricht (ihn)

72ID=72 A

(Frg. 1) Vs. III 25′ LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP

75ID=75 --

n=an=ši=kanCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk tamaišanderer:INDoth.NOM.SG.C DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) ēpzifassen:3SG.PRS

und ein anderer Palastbediensteter nimmt ihn ihm ab

73ID=73 A

(Frg. 1) Vs. III 26′ na‑an‑ši‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk ta‑ma‑išanderer:INDoth.NOM.SG.C (Frg. 1) Vs. III 27′ DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) e‑ep‑zifassen:3SG.PRS

76ID=76 --

n=an=šanCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs DḫilaššiyaḪilašši:DN.D/L.SG [i]š[t]ananiAltar:D/L.SG EGIRhinter:D/L_hinter:POSP GIŠIGTür:D/L.SG(UNM) dāisetzen:3SG.PRS

und legt ihn für Ḫilašši auf dem [A]l[t]ar hinten an der Tür hin.

74ID=74 A

(Frg. 1) Vs. III 28′ na‑an‑ša‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs Dḫi‑la‑aš‑ši‑iaḪilašši:DN.D/L.SG (Frg. 1) Vs. III 29′ [i]š‑[t]a‑na‑niAltar:D/L.SG EGIRhinter:D/L_hinter:POSP GIŠIGTür:D/L.SG(UNM) da‑a‑isetzen:3SG.PRS

4ID=4 H

Rs.? (IV) 1′ [ da]a‑isetzen:3SG.PRS

77ID=77 --

[šer=m]aoben:ADV=CNJctr 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) KU₇süß:ACC.SG(UNM) ḫuwinuzilaufen lassen:3SG.PRS

[Oben ab]er breitet er einen süßen Brotlaib darüber.

75ID=75 A

(Frg. 1) Vs. III 30′ [še‑er‑m]aoben:ADV=CNJctr 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) KU₇süß:ACC.SG(UNM) ḫu‑u‑i‑nu‑zilaufen lassen:3SG.PRS ¬¬¬

5ID=5 H

Rs.? (IV) 2′ [ ḫu]i‑nu‑z[i]laufen lassen:3SG.PRS ¬¬¬

78ID=78 --

[GALGroßer:NOM.SG(UNM) DUMUME]Š.É.GALPalastbediensteter:GEN.PL(UNM) 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) EM‑ṢAsauer:ACC.SG(UNM) [1ein:QUANcar NINDA.G]UR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) KU₇süß:ACC.SG(UNM) LUGAL‑iKönig:D/L.SG [p]āigeben:3SG.PRS

[Der Vorgesetzte der Palast]bediensteten [g]ibt dem König einen sauren (und) [einen] süßen Brotlaib.

76ID=76 A

(Frg. 1) Vs. III 31 [GALGroßer:NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GALPalastbediensteter:GEN.PL(UNM) 1ein:QUANcar NINDA.GU]R₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) EM‑ṢAsauer:ACC.SG(UNM) (Frg. 1) Vs. III 32′ [1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) KU₇süß:ACC.SG(UNM) LUGAL‑iKönig:D/L.SG pa]a‑igeben:3SG.PRS Vs. III Lücke von einer Zeile

1ID=1 E

Vs. 1′ [GALGroßer:NOM.SG(UNM) DUMUME]Š.É.GALPalastbediensteter:GEN.PL(UNM) 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.R[ABrotlaib:ACC.SG(UNM) EM‑ṢA]sauer:ACC.SG(UNM) Vs. 2′ [1ein:QUANcar NINDA.G]UR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) KU₇süß:ACC.SG(UNM) LUGAL‑iKönig:D/L.SG Vs. 3′ [pa]a‑igeben:3SG.PRS

6ID=6 H

Rs.? (IV) 3′ [ NINDA.G]UR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) EM‑ṢAsauer:ACC.SG(UNM) Rs.? (IV) 4′ [ pa‑a]igeben:3SG.PRS Text bricht ab

79ID=79 --

LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C paršiyazerbrechen:3SG.PRS.MP

Der König bricht (ihn)

2ID=2 E

Vs. 3′ LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C pár‑ši‑i[a]zerbrechen:3SG.PRS.MP

80ID=80 --

[n]=an=ši=kanCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk tamaī[š]anderer:INDoth.NOM.SG.C DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) ēpzifassen:3SG.PRS

[und] ein andere[r] Palastbediensteter nimmt ihn ihm ab

77ID=77 A

(Frg. 3) Vs. III 1′ [na‑an‑ši‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk ta‑ma]i‑i[š]anderer:INDoth.NOM.SG.C (Frg. 3) Vs. III 2′ [DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) e‑ep]‑zifassen:3SG.PRS

3ID=3 E

Vs. 4′ [n]a‑aš‑ši‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk ta‑ma‑i[š]anderer:INDoth.NOM.SG.C Vs. 5′ DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) e‑ep‑z[i]fassen:3SG.PRS

27ID=27 G

(Frg. 3) Vs. III 1′ DUMU.É.[GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) e‑ep‑zi]fassen:3SG.PRS

81ID=81 --

n=an=šanCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs DGUL‑šašGULš-Gottheiten:DN.D/L.PL ZAG.GAR.RA‑niOpfertisch:D/L.SG ḫalḫaltūmari=kanEcke:D/L.SG=OBPk andain:POSP dāisetzen:3SG.PRS

und legt ihn für die Schicksalsgöttinnen auf dem Altar in der Ecke hin.

78ID=78 A

(Frg. 3) Vs. III 3′ [na‑an‑š]a‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs DGUL‑ša‑ašGULš-Gottheiten:DN.D/L.PL (Frg. 3) Vs. III 4′ [ZAG.GA]R.RA‑niOpfertisch:D/L.SG ḫal‑ḫal‑tu‑u‑ma‑ri‑kánEcke:D/L.SG=OBPk (Frg. 3) Vs. III 5′ [a]n‑[d]ain:POSP da‑a‑isetzen:3SG.PRS

4ID=4 E

Vs. 6′ na‑aš‑ša‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs EGIR‑p[a]wieder:ADV Vs. 7′ DGUL‑ša‑ašGULš-Gottheiten:DN.D/L.PL iš‑t[a‑na‑ni]Altar:D/L.SG Vs. 8′ ḫal‑ḫal‑tu‑ma‑ri‑kánEcke:D/L.SG=OBPk an‑d[a]in:POSP Vs. 9′ [d]a‑a‑isetzen:3SG.PRS

28ID=28 G

(Frg. 3) Vs. III 2′ na‑an‑ša‑a[nCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs DGUL‑ša‑aš]GULš-Gottheiten:DN.D/L.PL (Frg. 3) Vs. III 3′ ZAG.GAR.RA‑niOpfertisch:D/L.SG ḫal‑ḫa[l‑tu‑u‑ma‑ri‑ká]nEcke:D/L.SG=OBPk (Frg. 3) Vs. III 4′ an‑dahinein-:PREV da‑a‑isetzen:3SG.PRS

82ID=82 --

šer=maoben:ADV=CNJctr NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) KU₇süß:ACC.SG(UNM) ḫuwinuzilaufen lassen:3SG.PRS

Oben aber breitet er einen süßen Brotlaib darüber.

79ID=79 A

(Frg. 3) Vs. III 6′ še‑er‑maoben:ADV=CNJctr NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) KU₇süß:ACC.SG(UNM) (Frg. 3) Vs. III 7′ []u‑u‑i‑nu‑zilaufen lassen:3SG.PRS ¬¬¬

5ID=5 E

Vs. 9′ še‑er‑maoben:ADV=CNJctr Vs. 10′ 1?ein:QUANcar N[INDA.GU]R₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) KU₇süß:ACC.SG(UNM) ḫu‑i‑nu‑zilaufen lassen:3SG.PRS ¬¬¬

29ID=29 G

(Frg. 3) Vs. III 5′ še‑er‑maoben:ADV=CNJctr NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) KU₇süß:ACC.SG(UNM) (Frg. 3) Vs. III 6′ ḫu‑i‑nu‑zilaufen lassen:3SG.PRS ¬¬¬

83ID=83 --

GALGroßer:NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GALPalastbediensteter:GEN.PL(UNM) 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) EM‑ṢAsauer:ACC.SG(UNM) 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) KU₇süß:ACC.SG(UNM) (A: om.) LUGAL‑iKönig:D/L.SG parāaus-:PREV ēpzifassen:3SG.PRS

Der Vorgesetzte der Palastbediensteten hält dem König einen sauren (und) einen süßen (A: om.) Brotlaib hin.

80ID=80 A

(Frg. 3) Vs. III 8′ [GALGroßer:NOM.SG(UNM) DUMUM].É.GALPalastbediensteter:GEN.PL(UNM) 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) EM‑ṢAsauer:ACC.SG(UNM) (Frg. 3) Vs. III 9′ [LUGAL]iKönig:D/L.SG pa‑ra‑aaus-:PREV e‑ep‑zifassen:3SG.PRS

6ID=6 E

Vs. 11′ [GA]LGroßer:NOM.SG(UNM) [DUM]U.É.GALPalastbediensteter:GEN.PL(UNM) 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) EM‑Ṣ[A]sauer:ACC.SG(UNM) Vs. 12′ 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) KU₇süß:ACC.SG(UNM) LUGAL‑iKönig:D/L.SG pa‑r[a‑aaus-:PREV;
heraus aus:POSP
e‑ep‑zi]fassen:3SG.PRS Ende Vs. III

30ID=30 G

(Frg. 3) Vs. III 7′ GALGroßer:NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GALPalastbediensteter:GEN.PL(UNM) (Frg. 3) Vs. III 8′ 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) EM‑ṢAsauer:ACC.SG(UNM) (Frg. 3) Vs. III 9′ 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) KU₇süß:ACC.SG(UNM) *〈〈LUGAL‑iKönig:D/L.SG pa‑a‑i〉〉*geben:3SG.PRS Ende Vs. III

84ID=84 --

LUGAL‑uš=šanKönig:NOM.SG.C=OBPs QA‑TAMHand:ACC.SG(UNM) dāisetzen:3SG.PRS

Der König legt die Hand darauf

81ID=81 A

(Frg. 3) Vs. III 10′ [LUGAL‑uš‑š]a‑anKönig:NOM.SG.C=OBPs QA‑TAMHand:ACC.SG(UNM) da‑a‑isetzen:3SG.PRS

31ID=31 G

(Frg. 3) Rs. IV 1 *LUGAL‑iKönig:D/L.SG pa‑ra‑aaus-:PREV e‑ep*‑z[i]fassen:3SG.PRS (Frg. 3) Rs. IV 2 LUGAL‑uš‑ša‑anKönig:NOM.SG.C=OBPs (Rasur) (Frg. 3) Rs. IV 3 QA‑TAMHand:ACC.SG(UNM) (Rasur) 〈〈nu〉〉CONNn da‑a‑isetzen:3SG.PRS

85ID=85 --

[n]=ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC GALGroßer:NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GALPalastbediensteter:GEN.PL(UNM) [Dašš]anuandašAššanuwant:DN.D/L.PL paršiyazerbrechen:3SG.PRS.MP

[und] der Vorgesetzte der Palastbediensteten bricht sie für die Aššanuwant-Gottheiten.

82ID=82 A

(Frg. 3) Vs. III 11′ [nu‑ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC GA]LGroßer:NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GALPalastbediensteter:GEN.PL(UNM) (Frg. 3) Vs. III 12′ [Daš‑š]a‑nu‑an‑da‑ašAššanuwant:DN.D/L.PL pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP

7ID=7 E

Rs. 1′ [nu‑ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC GALGroßer:NOM.SG(UNM) DUMU.É.GAL]Palastbediensteter:GEN.PL(UNM) Rs. 2′ [Daš‑ša‑nu‑an‑da‑ašAššanuwant:DN.D/L.PL pár‑ši‑i]azerbrechen:3SG.PRS.MP

32ID=32 G

(Frg. 3) Rs. IV 4 [nu]‑ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC GALGroßer:NOM.SG(UNM) DUMU.É.GALPalastbediensteter:GEN.PL(UNM) (Frg. 3) Rs. IV 5 [Daš‑nu]an‑da‑ašAššanuwant:DN.GEN.SG (Frg. 3) Rs. IV 6 [pár‑ši‑ia]zerbrechen:3SG.PRS.MP

86ID=86 --

n=aš=šši=kanCONNn=PPRO.3PL.C.ACC:=POSS.3SG.D/L.SG=OBPk tamaišanderer:INDoth.NOM.SG.C DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) ēpzifassen:3SG.PRS

Ein anderer Palastbediensteter nimmt sie ihm ab

83ID=83 A

(Frg. 3) Vs. III 13′ [na‑aš‑š]i?‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk ta‑ma‑išanderer:INDoth.NOM.SG.C DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) (Frg. 3) Vs. III 14′ [e‑e]p‑zifassen:3SG.PRS

8ID=8 E

Rs. 3′ [na‑aš‑ši‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk ta‑ma]‑išanderer:INDoth.NOM.SG.C Rs. 4′ [DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) e‑ep‑z]ifassen:3SG.PRS Rs. IV bricht ab

33ID=33 G

(Frg. 3) Rs. IV 6 na‑aš‑ši‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk da‑ma‑išanderer:INDoth.NOM.SG.C (Frg. 3) Rs. IV 7 [DUMU.É.GAL]Palastbediensteter:NOM.SG(UNM) e‑ep‑zifassen:3SG.PRS

87ID=87 --

n=uš=kanCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk []ašši=yaHerd:D/L.SG=CNJadd (G: ḫa]ššīHerd:D/L.SG) āppezz[iy]azspäter:ADV kezzahier:DEMadv taršanzipiRaumteiler(?):D/L.SG 2zwei:QUANcar MAŠḪI.AHälfte:ACC.PL(UNM) dāisetzen:3SG.PRS

und legt sie auch (G: om.) auf dem Herd hinten auf der einen Seite am Raumteiler in zwei Hälften

84ID=84 A

(Frg. 3) Vs. III 14′ nu‑uš‑kánCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk (Frg. 3) Vs. III 15′ []a‑aš‑ši‑iaHerd:D/L.SG=CNJadd a‑ap‑pé‑ez‑z[i‑ia‑az]später:ADV (Frg. 3) Vs. III 16′ ke‑ez‑zahier:DEMadv tar‑ša‑an‑zi‑píDurchgang:D/L.SG (Frg. 3) Vs. III 17′ 2zwei:QUANcar MAŠḪI.AHälfte:ACC.PL(UNM) da‑a‑isetzen:3SG.PRS

34ID=34 G

(Frg. 3) Rs. IV 8′ [nu‑uš‑kánCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk ḫa‑a]š‑ši‑iHerd:D/L.SG (Frg. 3) Rs. IV 9′ [a‑ap‑pé‑ez‑zi‑ia]azspäter:ADV Rs. IV Lücke unbekannter Größe

88ID=88 --

kezz=iyahier:DEMadv=CNJadd taršan[zipi]Raumteiler(?):D/L.SG 2zwei:QUANcar MAŠḪI.AHälfte:ACC.PL(UNM) dāisetzen:3SG.PRS

und auf der anderen Seite am Raumteiler in zwei Hälften hin.

85ID=85 A

(Frg. 3) Vs. III 18′ ke‑ez‑zi‑iahier:DEMadv=CNJadd tar‑ša‑an‑[zi‑pí]Durchgang:D/L.SG (Frg. 3) Vs. III 19′ 2zwei:QUANcar MAŠḪI.AHälfte:ACC.PL(UNM) da‑a‑isetzen:3SG.PRS ¬¬¬

89ID=89 --

kuitman=mawährend:CNJ=CNJctr L[UGAL‑uš]König:NOM.SG.C NINDA.GUR₄.RAḪI.ABrotlaib:ACC.PL(UNM) paršiyazerbrechen:3SG.PRS.MP

Während aber der K[önig] die Brotlaibe bricht,

86ID=86 A

(Frg. 3) Vs. III 20′ [k]u‑it‑ma‑an‑mawährend:CNJ=CNJctr L[UGAL‑uš]König:NOM.SG.C (Frg. 3) Vs. III 21′ [NINDA.GUR₄.R]AḪI.ABrotlaib:ACC.PL(UNM) pár‑š[i‑ia]zerbrechen:3SG.PRS.MP

11ID=11 B

(Frg. 3) Vs. III 1′ ku‑it‑ma‑[an‑mawährend:CNJ=CNJctr LUGAL‑uš]König:NOM.SG.C (Frg. 3) Vs. III 2′ NINDA.GUR₄.RAMEŠBrotlaib:ACC.SG(UNM) pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP

1ID=1 D

1′ NINDA.GUR₄.RAḪI.ABrotlaib:ACC.PL(UNM) [pár‑ši‑ia]zerbrechen:3SG.PRS.MP ¬¬¬

90ID=90 --

MUNUSŠU.GI=maGreisin:NOM.SG(UNM)=CNJctr ŠA DziparwāZiparwa:GEN.SG ŠA NINDA.GUR₄.RAMEŠBrotlaib:GEN.PL uddārWort:ACC.PL.N URUpalaumniliauf Palaisch:ADV memišk[ezzi]sprechen:3SG.PRS.IMPF

spri[cht] die ŠU.GI-Ritualexpertin des Ziparwa aber die “Worte der Brotlaibe” auf Palaisch.

87ID=87 A

(Frg. 3) Vs. III 22′ [MUNUSŠU.G]I‑maGreisin:NOM.SG(UNM)=CNJctr [Dzi‑pár‑waa‑a]Ziparwa:DN.GEN.SG(UNM) Vs. III bricht ab

12ID=12 B

(Frg. 3) Vs. III 3′ MUNUSŠU.GI‑maGreisin:NOM.SG(UNM)=CNJctr ŠA Dzi‑pár‑w[aa‑a]Ziparwa:GEN.SG (Frg. 3) Vs. III 4′ ŠA NINDA.GUR₄.RAMEŠBrotlaib:GEN.PL ud‑da‑a‑arWort:ACC.PL.N (Frg. 3) Vs. III 5′ URUpa‑la‑um‑ni‑liauf Palaisch:ADV me‑mi‑iš‑k[e‑ez‑zi]sprechen:3SG.PRS.IMPF ¬¬¬

2ID=2 D

2′ MUNUSŠU.GI‑m[aGreisin:NOM.SG(UNM)=CNJctr Dzi‑pár‑wa]Ziparwa:DN.GEN.SG(UNM) 3′ ŠA NINDA.GUR₄.RABrotlaib:GEN.PL u[d‑da‑a‑ar]Wort; Sache:ACC.PL.N ¬¬¬ Kolumnenende

1ID=1 H

Vs.? (III) 1′ [ Dzi‑pár‑w]aaZiparwa:DN.GEN.SG(UNM) Vs.? (III) 2′ [ŠAdes/der:GEN.SG NINDA.GUR₄.R]ABrotopferer:GEN.PL(UNM) ud‑da‑a‑arWort:ACC.PL.N Vs.? (III) 3′ [URUpa‑la‑u]m‑ni‑liauf Palaisch:ADV Vs.? (III) 4′ [me‑mi‑iš‑ke]‑ez‑zisprechen:3SG.PRS.IMPF ¬¬¬

Abschnitt 3ID=3: Opferung von Grütze an die palaischen Götter unter Rezitation der „Worte der Grütze“

91ID=91 --

[EGI]R‑ŠU=madanach:ADV=CNJctr DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) memalGrütze:ACC.SG.N ištananiAltar:D/L.SG peranvor:POSP 3‑ŠUdreimal:QUANmul šuḫḫā[i]schütten:3SG.PRS

[Ansch]ließend aber schütte[t] der Palastbedienstete dreimal Grütze vor den Altar hin.

88ID=88 A

(Frg. 3) Rs. IV ¬¬¬ (Frg. 3) Rs. IV 1′ [ŠAdes/der:GEN.SG;
des/der:GEN.PL
NINDA.GUR₄.RA]Brotlaib:GEN.SG(UNM);
Brotlaib:GEN.PL(UNM)
ud‑da‑a‑arWort:NOM.SG.N,ACC.SG.N,NOM.PL.N,ACC.PL.N,STF (Frg. 3) Rs. IV 2′ [URUpa‑l]a‑um‑ni‑liauf Palaisch:ADV (Frg. 3) Rs. IV 3′ [me‑mi‑e]š‑ke‑ez‑zisprechen:3SG.PRS.IMPF ¬¬¬ (Frg. 3) Rs. IV 4′ [EGI]R‑ŠU‑madanach:ADV=CNJctr DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) (Frg. 3) Rs. IV 5′ [m]e‑ma‑alGrütze:ACC.SG.N iš‑ta‑na‑niAltar:D/L.SG (Frg. 3) Rs. IV 6′ pé‑ra‑anvor:POSP 3‑ŠUdreimal:QUANmul šu‑uḫ‑ḫa‑[a‑i]schütten:3SG.PRS

13ID=13 B

(Frg. 3) Vs. III 6′ [EGI]R?‑an‑da‑madanach:ADV=CNJctr DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) me‑ma‑a[l]Grütze:ACC.SG.N Ende Vs. III (Frg. 3) Rs. IV 1? iš‑ta‑na‑niAltar:D/L.SG pé‑ra‑[anvor:POSP 4 3‑ŠU]dreimal:QUANmul (Frg. 3) Rs. IV 2? [š]u‑uḫ‑ḫa‑ischütten:3SG.PRS

2ID=2 H

Vs.? (III) 5′ [ DUMU].É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) Vs.? (III) 6′ [ iš‑t]a‑na‑niAltar:D/L.SG Vs.? (III) 7′ [ ] Vs.? (III) 8″ [

4ID=4 O

Vs. III? 1′ [pé‑ra‑anvor:ADV n‑ŠU]n-mal:QUANmul šu‑u[ḫ‑ḫa‑a‑i]schütten:3SG.PRS

92ID=92 --

ištanani=ya=ššanAltar:D/L.SG=CNJctr=OBPs šarāhinauf:POSP 2‑ŠUzweimal:QUANmul (B: 3‑ŠUdreimal:QUANmul) šuḫḫā[i]schütten:3SG.PRS (B: išḫūwaischütten:3SG.PRS)

Auch auf den Altar schüttet er (sie) zweimal (B: dreimal).

89ID=89 A

(Frg. 3) Rs. IV 7′ iš‑ta‑na‑ni‑ia‑aš‑ša‑anAltar:D/L.SG=CNJctr=OBPs (Frg. 3) Rs. IV 8′ ša‑ra‑ahinauf:POSP 2‑ŠUzweimal:QUANmul šu‑uḫ‑ḫa‑a[i]schütten:3SG.PRS

14ID=14 B

(Frg. 3) Rs. IV 2? iš‑ta‑na‑ni‑ia‑a[š‑ša‑an]Altar:D/L.SG=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs (Frg. 1+3) r. Kol. 1′/Rs. IV 3? ša[r]a‑ahinauf:POSP 3‑ŠUdreimal:QUANmul iš‑ḫu‑u‑wa‑ischütten:3SG.PRS ¬¬¬

3ID=3 H

Vs.? (III) 8″ iš‑ta‑n]a‑ni‑i[a‑aš‑ša‑an]Altar:D/L.SG=CNJctr=OBPs Vs.? (III) bricht ab

5ID=5 O

Vs. III? 2′ iš‑ta‑na‑ni‑ia‑aš‑ša‑a[n]Altar:D/L.SG=CNJadd=OBPs Vs. III? 3′ 3ŠUdreimal:QUANmul šu‑uḫ‑ḫa‑a‑ischütten:3SG.PRS

93ID=93 --

DkataḫzipuriKataḫzip/wuri:DN.GEN.SG(UNM) GIŠGIDRUḪI.A‑ašStab:D/L.PL peranvor:POSP 1‑ŠUeinmal:QUANmul šuḫḫāischütten:3SG.PRS

Für Kataḫzipuri schüttet er (sie) einmal vor den Szeptern hin.

90ID=90 A

(Frg. 3) Rs. IV 9′ Dka‑taḫ‑zi‑pu‑riKataḫzip/wuri:DN.GEN.SG(UNM) (Frg. 3) Rs. IV 10′ GIŠGIDRUḪI.A‑ašStab:D/L.PL pé‑ra‑anvor:POSP (Frg. 3) Rs. IV 11′ 1‑ŠUeinmal:QUANmul šu‑uḫ‑ḫa‑a‑ischütten:3SG.PRS

15ID=15 B

(Frg. 1) r. Kol. 2′ Dka‑[taḫ‑zi‑pu‑riKataḫzip/wuri:DN.D/L.SG GIŠGIDRUḪI.A‑aš]Stab:GEN.PL (Frg. 1) r. Kol. 3′ pé‑ra‑a[nvor:POSP 1‑ŠUeinmal:QUANmul šu‑uḫ‑ḫa‑i]schütten:3SG.PRS ¬¬¬

6ID=6 O

Vs. III? 4′ Dka‑taḫ‑zi‑pu‑u‑r[i]Kataḫzip/wuri:UNM;
Kataḫzip/wuri:DN.D/L.SG
Vs. III? 5′ GIŠGIDRUḪI.A‑ašStab:D/L.PL pé‑ra‑anvor:POSP Vs. III? 6′ 1‑ŠUeinmal:QUANmul šu‑uḫ‑ḫa‑a‑ischütten:3SG.PRS

94ID=94 --

DUTU‑ašSonne(ngottheit):DN.HITT.GEN.SG GIŠAB‑yaFenster:D/L.SG pera[n]vor:POSP 1‑ŠUeinmal:QUANmul

Vo[r] das Fenster des Sonnengottes einmal.

91ID=91 A

(Frg. 3) Rs. IV 12′ DUTU‑ašSonne(ngottheit):DN.HITT.GEN.SG GIŠAB‑iaFenster:D/L.SG pé‑ra‑a[n]vor:POSP (Frg. 3) Rs. IV 13′ 1‑ŠUeinmal:QUANmul

16ID=16 B

(Frg. 1) r. Kol. 4′ DUTU‑ašSonne(ngottheit):DN.HITT.GEN.SG [GIŠAB‑iaFenster:D/L.SG pé‑ra‑anvor:POSP 1‑ŠU]einmal:QUANmul

1ID=1 I

Rs.? r. Kol. 1′ [ ]x[ ] Rs.? r. Kol. 2′ [ ]

7ID=7 O

Vs. III? 7′ DUTU‑ašSonne(ngottheit):DN.HITT.GEN.SG GIŠAB‑iaFenster:D/L.SG pé‑r[a‑an]vor:POSP Vs. III? 8′ 1‑ŠUeinmal:QUANmul

95ID=95 --

Dilaliyant[a]šIlaliyant:DN.GEN.PL GIŠAB‑yaFenster:D/L.SG peranvor:POSP 1‑ŠUeinmal:QUANmul

Vor das Fenster der Ilaliyan[t]-Gottheiten einmal.

92ID=92 A

(Frg. 3) Rs. IV 13′ Di‑la‑li‑ia‑an‑t[a‑a]šIlaliyant:DN.GEN.PL (Frg. 3) Rs. IV 14′ GIŠAB‑iaFenster:D/L.SG pé‑ra‑anvor:POSP 1‑ŠUeinmal:QUANmul

17ID=17 B

(Frg. 1) r. Kol. 5′ Di‑la‑[li‑an‑ta‑ašIlaliyant:DN.GEN.PL GIŠAB‑ia]Fenster:D/L.SG (Frg. 1) r. Kol. 6′ pé‑ra‑[anvor:POSP 1‑ŠU]einmal:QUANmul ¬¬¬

2ID=2 I

Rs.? r. Kol. 3′ [Di‑l]a‑l[i‑ia‑an‑ta‑aš]Ilaliyant:DN.D/L.PL Rs.? r. Kol. 4′ GIŠAB[i]aFenster:D/L.SG [pé‑ra‑anvor:POSP 1‑ŠU]einmal:QUANmul

8ID=8 O

Vs. III? 8′ D*i‑la‑li*‑ia‑an‑[da‑aš]Ilaliyant:DN.D/L.PL Vs. III? 9′ GIŠAB‑iaFenster:D/L.SG pé‑ra‑anvor:POSP 1[ŠU]einmal:QUANmul

96ID=96 --

DḫašammiliyašḪaš(š)amme/ili:DN.GEN.SG GIŠAB‑yaFenster:D/L.SG (F: p[eranvor:POSP) 1‑ŠUeinmal:QUANmul

An (F: v[or) das Fenster des Ḫašammili einmal.

93ID=93 A

(Frg. 3) Rs. IV 15′ Dḫa‑ša‑am‑mi‑li‑ia‑ašḪaš(š)amme/ili:DN.GEN.SG (Frg. 3) Rs. IV 16′ GIŠAB‑iaFenster:D/L.SG 1‑ŠUeinmal:QUANmul

18ID=18 B

(Frg. 1) r. Kol. 7′ D[ḫa‑ša‑am‑me‑li‑ia‑aš]Ḫaš(š)amme/ili:DN.GEN.SG Rs. IV Lücke unbekannter Größe

15ID=15 F

(Frg. 2) Rs. ¬¬¬ (Frg. 2) Rs. 1′ [Dḫa‑ša‑am]‑mi‑l[i‑ia‑aš]Ḫaš(š)amme/ili:DN.GEN.SG (Frg. 2) Rs. 2′ [GIŠl]u‑ut‑ti‑iaFenster:D/L.SG p[é‑ra‑anvor:POSP 1‑ŠU]einmal:QUANmul ¬¬¬

35ID=35 G

(Frg. 2) Rs. IV 1′ [D]a‑ša‑am‑me[li‑ia‑aš]Ḫaš(š)amme/ili:DN.GEN.SG (Frg. 2) Rs. IV 2′ GIŠAB‑iaFenster:D/L.SG 1‑Š[Ueinmal:QUANmul

3ID=3 I

Rs.? r. Kol. 5′ Dḫa[ša‑am‑mi‑li‑ia‑aš]Ḫaš(š)amme/ili:DN.GEN.SG Rs.? r. Kol. 6′ GIŠAB[iaFenster:D/L.SG 1‑ŠU]einmal:QUANmul ¬¬¬

9ID=9 O

Vs. III? 10′ Dḫa‑ša‑am‑me‑li‑i[a‑aš]Ḫaš(š)amme/ili:DN.GEN.SG Vs. III? 11′ GIŠAB‑iaFenster:D/L.SG 1‑ŠUeinmal:QUANmul

97ID=97 --

ḫaššīHerd:D/L.SG ḫantezziyazvorn:ADV ZAG‑azrechts:ADV DḫāšauwanzaḪašauwant:DN.D/L.SG.C(!) kammamaKammama:GN.GEN.SG(UNM) (F: A‑NA DKALHirschgott:D/L.SG GUNNIHerd:DN.GEN.SG(UNM)) 1‑ŠUeinmal:QUANmul

Auf dem Herd vorn rechts für Ḫašauwanza Kammama (F: für die Schutzgottheit des Herdes) einmal.

94ID=94 A

(Frg. 3) Rs. IV 16′ ḫa‑aš‑ši‑iHerd:D/L.SG (Frg. 3) Rs. IV 17′ []a‑an‑te‑ez‑zi‑ia‑azvorne:ADV (Frg. 3) Rs. IV 18′ [Z]AG‑azrechts:ADV Dḫa‑a‑ša‑u‑wa‑an‑zaḪašauwant:DN.D/L.SG.C(!) kam‑ma‑maKammama:GN.GEN.SG(UNM) (Frg. 3) Rs. IV 19′ [1‑Š]Ueinmal:QUANmul

16ID=16 F

(Frg. 2) Rs. 3′ [ḫa‑aš]‑ši‑iHerd:D/L.SG ḫa‑an‑te‑ez‑zi‑ia‑azvorne:ADV (Frg. 2) Rs. 4′ [ZAG‑a]zrechts:ADV A‑NA DKALHirschgott:D/L.SG GUNNIHerd:DN.GEN.SG(UNM) 1‑ŠUeinmal:QUANmul ¬¬¬

36ID=36 G

(Frg. 2) Rs. IV 2′ ḫa‑aš‑ši‑i]Herd:D/L.SG (Frg. 2) Rs. IV 3′ ḫa‑an‑te‑ez‑z[i‑az]vorne:ADV (Frg. 2) Rs. IV 4′ ZAG‑azrechts:ADV (Frg. 2) Rs. IV 5′ Dḫa‑ša‑u‑wa‑a[n‑zaḪašauwant:DN.NOM.SG.C kam‑ma‑ma]Kammamma:DN.D/L.SG(UNM) (Frg. 2) Rs. IV 6′ 1‑ŠUeinmal:QUANmul

4ID=4 I

Rs.? r. Kol. 7′ []a‑[aš‑šiHerd:D/L.SG Rs.? r. Kol. bricht ab

10ID=10 O

Vs. III? 11′ ḫa‑a[š‑ši‑i]Herd:D/L.SG Vs. III? 12′ ḫa‑an‑te‑ez‑zi‑ia‑a[zvorne:ADV ZAG‑az]rechts:ADV Vs. III? 13′ Dḫa‑ša‑a‑u‑wa‑an‑zaḪašauwant:DN.NOM.SG.C [kam‑ma‑ma]Kammamma:DN.D/L.SG(UNM) Vs. III? 14′ [1‑Š]Ueinmal:QUANmul

98ID=98 --

EGIR‑pa=mawieder:ADV=CNJctr ḫaššīHerd:D/L.SG ḫantezziazvorn:ADV GÙB‑lazlinks:ADV A‑NAzu:D/L.SG DšāwašḫilašŠaušḫila:DN.GEN.SG

Dann aber auf dem Herd vorn links für Šawašḫila.

95ID=95 A

(Frg. 3) Rs. IV 19′ EGIR‑pa‑mawieder:ADV=CNJctr ḫa‑aš‑ši‑iHerd:D/L.SG (Frg. 3) Rs. IV 20′ [ḫa‑an]‑te‑ez‑zi‑azvorne:ADV GÙB‑la‑azlinks:ADV (Frg. 3) Rs. IV 21′ [A‑NAzu:D/L.SG Dš]a‑a‑wa‑aš‑ḫi‑la‑ašŠaušḫila:DN.GEN.SG ¬¬¬

17ID=17 F

(Frg. 2) Rs. 5′ [EGIR‑p]a‑mawieder:ADV=CNJctr GUNNIHerd:D/L.SG(UNM) ḫa‑an‑te‑zi‑ia‑zavorne:ADV=CNJctr (Frg. 2) Rs. 6′ [GÙB‑l]a‑azlinks:ADV A‑NA Dša‑uš‑ḫi‑laŠaušḫila:D/L.SG 1‑Š[U]einmal:QUANmul ¬¬¬

37ID=37 G

(Frg. 2) Rs. IV 6′ EGIR‑pa‑mawieder:ADV=CNJctr (Frg. 2) Rs. IV 7′ ḫa‑aš‑ši‑iHerd:D/L.SG ḫa‑an‑te‑ez[zi‑az]vorne:ADV (Frg. 2) Rs. IV 8′ GÙB‑azlinks:ADV (Frg. 2) Rs. IV 9′ A‑NA Dša‑a‑u‑wa‑aš‑ḫi‑l[a‑aš]Šaušḫila:D/L.PL ¬¬¬

1ID=1 N

Vs.? 1′ [EGI]R‑ŠUdanach:ADV [ḫa‑aš‑ši‑i]Herd:D/L.SG Vs.? 2′ [ḫa‑a]n‑te‑e[z‑zi‑ia‑az]vorne:ADV Vs.? 3′ []Bla‑azlinks:ADV Vs.? 4′ [A‑N]A Dš[a‑uš‑ḫi‑laŠaušḫila:D/L.SG 1‑ŠU]einmal:QUANmul ¬¬¬

11ID=11 O

Vs. III? 14′ [EG]IR‑pa‑mawieder:ADV=CNJctr [ Vs. III? bricht ab

99ID=99 --

DḫilaššiyašḪilašši:DN.GEN.SG ištananiAltar:D/L.SG [EG]IRhinter:D/L_hinter:POSP GIŠIGTür:D/L.SG(UNM) 1‑ŠUeinmal:QUANmul

Auf dem Altar des Ḫilašši [hin]ten an der Tür einmal.

96ID=96 A

(Frg. 3) Rs. IV 22′ [Dḫi‑la‑aš]ši‑ia‑ašḪilašši:DN.GEN.SG (Frg. 3) Rs. IV 23′ [iš‑ta‑na‑ni]Altar:D/L.SG (Frg. 3) Rs. IV 24′ [EGIRhinter:D/L_hinter:POSP GIŠIGTür:D/L.SG(UNM) 1‑Š]Ueinmal:QUANmul

18ID=18 F

(Frg. 2) Rs. 7′ [Dḫi‑la]‑aš‑šiḪilašši:DN.D/L.SG iš‑ta‑na‑niAltar:D/L.SG (Frg. 2) Rs. 8′ [EGIRhinter:POSP GIŠI]GTür:D/L.SG(UNM) 1‑ŠUeinmal:QUANmul ¬¬¬

38ID=38 G

(Frg. 2) Rs. IV 10′ Dḫi‑i‑la‑aš‑ši‑ia‑ašḪilašši:DN.GEN.SG (Frg. 2) Rs. IV 11′ iš‑ta‑na‑an‑niAltar:D/L.SG (Frg. 2) Rs. IV 12′ [EG]IRhinter:D/L_hinter:POSP GIŠIGTür:D/L.SG(UNM) 1‑ŠUeinmal:QUANmul

2ID=2 N

Vs.? 5′ [D]i‑la‑aš‑šiḪilašši:DN.D/L.SG i[š‑ta‑na‑ni]Altar:D/L.SG Vs.? 6′ [EGI]Rhinter:POSP GIŠIGTür:D/L.SG(UNM) [ 1‑ŠU]einmal:QUANmul ¬¬¬

100ID=100 --

[DG]UL‑šašGULš-Gottheiten:DN.D/L.PL ištananiAltar:D/L.SG ḫalḫaltu[mar]i=kanEcke:D/L.SG=OBPk andain:POSP 1‑ŠUeinmal:QUANmul [šuḫḫāi]schütten:3SG.PRS

[Den Sch]icksalsgottheiten [schüttet er] auf dem Altar in der Ecke einmal [hin].

97ID=97 A

(Frg. 1) Rs. IV 1′ [DGUL‑ša‑ašGULš-Gottheiten:DN.D/L.PL ]ta‑na‑niAltar:D/L.SG (Frg. 1) Rs. IV 2′ [ḫal‑ḫal‑tu‑ma‑r]i‑kánEcke:D/L.SG=OBPk an‑dain:POSP 1‑ŠUeinmal:QUANmul (Frg. 1) Rs. IV 3′ [šu‑uḫ‑ḫa‑a‑i]schütten:3SG.PRS ¬¬¬

19ID=19 F

(Frg. 2) Rs. 9′ [DGUL‑š]a‑ašGULš-Gottheiten:DN.D/L.PL iš‑ta‑na‑niAltar:D/L.SG (Frg. 2) Rs. 10′ [ḫal‑ḫal‑tu‑ma‑r]i‑kánEcke:D/L.SG=OBPk an‑dain:POSP 1‑ŠUeinmal:QUANmul ¬¬¬

39ID=39 G

(Frg. 2) Rs. IV 13′ [DGUL‑š]a‑[GULš-Gottheiten:DN.D/L.PL Rs. IV bricht ab

1ID=1 J

(unpubl.)

3ID=3 N

Vs.? 7′ [DG]UL‑ša‑ašGULzanika-Gottheiten:DN.D/L.PL i[š‑ta‑na‑ni]Altar:D/L.SG Vs.? 8′ [ ]‑x ḫal‑ḫal‑tu‑u‑[ma‑ri‑kánEcke:D/L.SG=OBPk an‑da]in:POSP Vs.? 9′ [ ]x x[ Vs.? bricht ab

101ID=101 --

DaššanuandašAššanuwant:DN.D/L.PL EGIRhinter:D/L_hinter:POSP GUNNIHerd:DN.D/L.SG(UNM) kēzhier:DEMadv taršanzipiRaumteiler(?):D/L.SG (F: [1‑ŠU]einmal:QUANmul) kēzz=iyahier:DEMadv=CNJadd taršanzipiRaumteiler(?):D/L.SG 1‑ŠUeinmal:QUANmul šuḫḫāischütten:3SG.PRS

Für die Aššanuwant-Gottheiten schüttet er hinten am Herd auf der einen Seite (F: add. [einmal]) und auf der anderen Seite am Raumteiler einmal.

98ID=98 A

(Frg. 1) Rs. IV 4′ [Daš‑ša‑n]u‑an‑da‑ašAššanuwant:DN.D/L.PL (Frg. 1) Rs. IV 5′ [EGIRhinter:D/L_hinter:POSP GUN]NIHerd:DN.D/L.SG(UNM) ke‑e‑ezhier:DEMadv (Frg. 1) Rs. IV 6′ [tar‑ša‑a]n‑zi‑píDurchgang:D/L.SG (Frg. 1) Rs. IV 7′ [k]e‑e‑ez‑zi‑iahier:DEMadv=CNJadd tar‑ša‑an‑zi‑píDurchgang:D/L.SG (Frg. 1) Rs. IV 8′ 1‑ŠUeinmal:QUANmul šu‑[u]ḫ‑ḫa‑a‑ischütten:3SG.PRS ¬¬¬

19ID=19 B

(Frg. 4) Rs. IV 1′ [ ]x x[ ] (Frg. 4) Rs. IV 2′ [ke‑e‑ez‑zi‑i]ahier:DEMadv=CNJadd tar‑ša‑[an‑zi‑píDurchgang:D/L.SG 1‑ŠUeinmal:QUANmul šu‑uḫ‑ḫa‑a‑i]schütten:3SG.PRS ¬¬¬

20ID=20 F

(Frg. 1+2) Rs. 11′ [Daš‑š]a‑nu‑wa‑an‑ta‑ašAššanuwant:DN.D/L.PL (Frg. 1+2) Rs. 12′ [A‑NA GU]NNIHerd:D/L.SG ke‑e‑ezhier:DEMadv tar‑ša‑an‑zi‑píDurchgang:D/L.SG (Frg. 1+2) Rs. 13′ [1‑ŠUeinmal:QUANmul ke]e‑ez‑zi‑iahier:DEMadv=CNJadd (Frg. 1+2) Rs. 14′ [tar‑š]a‑an‑zi‑〈pí〉Durchgang:D/L.SG 1‑ŠUeinmal:QUANmul ¬¬¬

40ID=40 G

(Frg. 1+3) Rs. V 1 Daš‑nu‑an‑da‑[Aššanuwant:DN.D/L.PL EGIRhinter:D/L_hinter:POSP GUNNI]Herd:D/L.SG(UNM) (Frg. 1+3) Rs. V 2 ke‑e‑ezhier:DEMadv t[ar‑ša‑an‑zi‑pí]Durchgang:D/L.SG (Frg. 1+3) Rs. V 3 ke‑e‑ez‑z[i‑iahier:DEMadv=CNJadd tar‑ša‑an‑zi]‑píDurchgang:D/L.SG (Frg. 1) Rs. V 4 1‑ŠUeinmal:QUANmul šu‑[uḫ‑ḫa‑a‑i]schütten:3SG.PRS ¬¬¬

2ID=2 J

(unpubl.)

102ID=102 --

MUNUSŠU.GIGreisin:NOM.SG(UNM) DziparwāZiparwa:DN.GEN.SG(UNM) memalašGrütze:GEN.SG uddārWort:ACC.PL.N URUpalaumniliauf Palaisch:ADV memiškezzisprechen:3SG.PRS.IMPF

Die ŠU.GI-Ritualexpertin des Ziparwa spricht die “Worte der Grütze” auf Palaisch.

99ID=99 A

(Frg. 1) Rs. IV 9′ MUNUSŠU.G[I]Greisin:NOM.SG(UNM) Dzi‑pár‑waa‑aZiparwa:DN.GEN.SG(UNM) (Frg. 1) Rs. IV 10′ me‑ma‑l[a‑aš]Grütze:GEN.SG ud‑da‑a‑arWort:ACC.PL.N (Frg. 1) Rs. IV 11′ URUpa‑la‑[u]m‑ni‑liauf Palaisch:ADV (Frg. 1) Rs. IV 12′ me‑mi‑iš‑ke‑ez‑zisprechen:3SG.PRS.IMPF ¬¬¬

20ID=20 B

(Frg. 4) Rs. IV 3′ MUNUSŠU.GIGreisin:NOM.SG(UNM) Dzi‑pár‑waa[a]Ziparwa:DN.GEN.SG(UNM) (Frg. 4) Rs. IV 4′ me‑ma‑al‑ašGrütze:GEN.SG ud‑da‑a‑a[r]Wort:ACC.PL.N (Frg. 4) Rs. IV 5′ URUpa‑la‑um‑ni‑liauf Palaisch:ADV m[e‑mi‑iš‑ke‑ez‑zi]sprechen:3SG.PRS.IMPF ¬¬¬

21ID=21 F

(Frg. 1+2) Rs. 15′ [MUNUSŠ]U.GIGreisin:NOM.SG(UNM) Dzi‑pár‑waa‑aZiparwa:DN.GEN.SG(UNM) (Frg. 1+2) Rs. 16′ [me‑ma‑a]l‑la‑ašGrütze:GEN.SG ud‑da‑a‑arWort:ACC.PL.N (Frg. 1+2) Rs. 17′ [URUpa‑l]a‑[u]m?‑ni‑liauf Palaisch:ADV (Frg. 1+2) Rs. 18′ [me‑mi‑iš‑k]e‑ez‑zisprechen:3SG.PRS.IMPF ¬¬¬

41ID=41 G

(Frg. 1) Rs. V 4 [MUNUSŠU].G[IGreisin:NOM.SG(UNM) Rs. V Lücke unbekannter Größe

1ID=1 M

1′ [ ] URU?p[a?‑la‑um‑ni‑liauf Palaisch:ADV ] ¬¬¬

Abschnitt 4ID=4: Opferung von marnuwan-Bier aus einem tapišana-Gefäß an die palaischen Götter

103ID=103 --

nu=z(a)CONNn=REFL (B: GALGroßer:NOM.SG(UNM)) DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) marnuandaš((ERG) eine Biersorte):GEN.SG DUGtapišanan(Gefäß):ACC.SG.C dāinehmen:3SG.PRS

Der (B: add. Vorgesetzte der) Palastbedienstete nimmt ein tapišana-Gefäß mit marnuwan-Bier

100ID=100 A

(Frg. 1) Rs. IV 13 [n]u‑[zaCONNn=REFL D]UMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) mar‑nu‑an‑da‑aš((ERG) eine Biersorte):GEN.SG (Frg. 1) Rs. IV 14′ DU[Gt]a‑pí‑ša‑na‑an(Gefäß):ACC.SG.C da‑a‑inehmen:3SG.PRS

21ID=21 B

(Frg. 4) Rs. IV 6′ nu‑zaCONNn=REFL GALGroßer:NOM.SG(UNM) DUMU.É.[GALPalastbediensteter:GEN.SG(UNM) mar‑nu‑an‑da‑aš]((ERG) eine Biersorte):GEN.SG (Frg. 4) Rs. IV 7′ DUGta‑pí‑š[a‑na‑an(Gefäß):ACC.SG.C da‑a‑isetzen:3SG.PRS Rs. IV bricht ab

22ID=22 F

(Frg. 1+2) Rs. 19′ [nu‑zaCONNn=REFL DUMU].É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) (Frg. 1+2) Rs. 20′ [mar‑nu‑wa]‑an‑t[a‑aš]((ERG) eine Biersorte):GEN.SG Ende Rs.

2ID=2 M

2′ [nu‑zaCONNn=REFL DUMU].É.GAL!Palastbediensteter:NOM.SG(UNM) mar‑nu‑w[a‑an‑da‑aš((ERG) eine Biersorte):GEN.SG DUGta‑pí‑ša‑na‑an](Gefäß):ACC.SG.C 3′ [da‑a‑inehmen:3SG.PRS

104ID=104 --

nuCONNn PA‑NI DziparwāZiparwa:D/L.SG_vor:POSP 2‑ŠUzweimal:QUANmul šipantilibieren:3SG.PRS

und libiert vor Ziparwa zweimal.

101ID=101 A

(Frg. 1) Rs. IV 15′ nuCONNn PA‑NI Dzi‑pár‑waa‑aZiparwa:D/L.SG_vor:POSP (Frg. 1) Rs. IV 16′ 2‑ŠUzweimal:QUANmul ši‑pa‑an‑tilibieren:3SG.PRS ¬¬¬

4ID=4 L

r. Kol. 1′ x[ ] ¬¬¬

3ID=3 M

3′ nuCONNn PA‑N]I Dzi‑pár‑w[aa‑aZiparwa:D/L.SG_vor:POSP 2‑ŠU]zweimal:QUANmul 4′ [ši‑pa‑an‑tilibieren:3SG.PRS

105ID=105 --

DkataḫzipūriKataḫzip/wuri:DN.GEN.SG(UNM) GIŠGIDRUḪI.A‑ašStab:D/L.PL peranvor:POSP 1‑ŠUeinmal:QUANmul šipantilibieren:3SG.PRS

Für Kataḫzipuri libiert er vor den Szeptern einmal.

102ID=102 A

(Frg. 1) Rs. IV 17′ Dka‑taḫ‑zi‑pu‑u‑riKataḫzip/wuri:DN.GEN.SG(UNM) (Frg. 1) Rs. IV 18′ GIŠGIDRUḪI.A‑ašStab:D/L.PL pé‑ra‑anvor:POSP 1‑ŠUeinmal:QUANmul (Frg. 1) Rs. IV 19′ ši‑pa‑an‑tilibieren:3SG.PRS

1ID=1 K

1′ [pé‑r]a‑an[vor:POSP 1‑ŠUeinmal:QUANmul ši‑pa‑an‑ti]libieren:3SG.PRS ¬¬¬

5ID=5 L

r. Kol. 2′ D[ ] r. Kol. 3′ GIŠ?[ ] ¬¬¬

4ID=4 M

4′ ]Dka‑t[aḫ‑zi‑pu‑u‑riKataḫzip/wuri:DN.D/L.SG GIŠGIDRUḪI.A‑aš]Stab:D/L.PL 5′ [pé‑ra‑anvor:POSP 1‑Š]Ueinmal:QUANmul [ši‑pa‑an‑tilibieren:3SG.PRS Text bricht ab

106ID=106 --

n=aš=kanCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk EGIR‑pawieder:ADV nēari(sich) drehen:3SG.PRS.MP

Er wendet sich zurück.

103ID=103 A

(Frg. 1) Rs. IV 20′ na‑aš‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk EGIR‑pawieder:ADV ne‑e‑a‑ri(sich) drehen:3SG.PRS.MP ¬¬¬

2ID=2 K

2′ [na]‑aš‑za‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPk E[GIR‑pawieder:ADV,POSP,PREV ne‑e‑a‑ri](sich) drehen:3SG.PRS.MP

107ID=107 --

nuCONNn tamaišanderer:INDoth.NOM.SG.C DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) ŠA GEŠTINWein:GEN.SG DUGtapišanan(Gefäß):ACC.SG.C (K: DUGkatta[kurandan(Gefäß):ACC.SG.C) ḫarzihaben:3SG.PRS

Ein anderer Palastbediensteter hält ein tapišana-Gefäß (K: katta[kurant-Gefäß) mit Wein.

104ID=104 A

(Frg. 1) Rs. IV 21′ nuCONNn ta‑ma‑išanderer:INDoth.NOM.SG.C DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) (Frg. 1) Rs. IV 22′ ŠA GEŠTINWein:GEN.SG DUGta‑pí‑ša‑na‑[an](Gefäß):ACC.SG.C (Frg. 1) Rs. IV 23′ ḫar‑zihaben:3SG.PRS

5ID=5 I

Rs.? lk. Kol. 1′ [ŠA GEŠTINWein:GEN.SG DUGta‑pí‑ša‑n]a‑an(Gefäß):ACC.SG.C ḫar‑zihaben:3SG.PRS

3ID=3 K

3′ [nuCONNn t]a‑ma‑išanderer:INDoth.NOM.SG.C [DUMU.É.GAL]Palastbediensteter:NOM.SG(UNM) 4′ [GEŠTI]N‑ašWein:GEN.SG DUGkat‑ta‑[ku‑ra‑an‑da‑an](Behälter):ACC.SG.C 5′ [ḫar‑z]ihaben:3SG.PRS

6ID=6 L

r. Kol. 4′ n[u?CONNn Text bricht ab

108ID=108 --

nuCONNn andadarin:ADV šuppiyaḫḫanziheilig machen:3PL.PRS

Sie weihen zusammen.

105ID=105 A

(Frg. 1) Rs. IV 23′ nuCONNn an‑dadarin:ADV (Frg. 1) Rs. IV 24′ šu‑up‑pí‑ia‑aḫ‑ḫa‑an‑z[i]heilig machen:3PL.PRS

6ID=6 I

Rs.? lk. Kol. 2′ [nuCONNn an‑dadarin:ADV šu‑up‑pí‑ia‑a]ḫ‑ḫa‑an‑ziheilig machen:3PL.PRS ¬¬¬

4ID=4 K

5′ nuCONNn an‑d[a]darin:ADV 6′ [šu‑u]p‑pí‑ia‑aḫ‑ḫ[a‑an‑zi]heilig machen:3PL.PRS ¬¬¬

109ID=109 --

nuCONNn DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) DUTU‑ašSonne(ngottheit):DN.HITT.GEN.SG GIŠAB‑yaFenster:D/L.SG peranvor:POSP 1‑ŠUeinmal:QUANmul šipa[nti]libieren:3SG.PRS

Der Palastbedienstete lib[iert] vor dem Fenster des Sonnengottes einmal.

106ID=106 A

(Frg. 1) Rs. IV 25′ nuCONNn DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) DUTU‑ašSonne(ngottheit):DN.HITT.GEN.SG GIŠ[AB‑ia]Fenster:D/L.SG (Frg. 1) Rs. IV 26′ pé‑ra‑anvor:POSP 1‑ŠUeinmal:QUANmul ši‑pa‑a[n‑ti]libieren:3SG.PRS

7ID=7 I

Rs.? lk. Kol. 3′ [nuCONNn DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) DUT]U‑ašSonne(ngottheit):DN.HITT.GEN.SG GIŠAB‑iaFenster:D/L.SG Rs.? lk. Kol. 4′ [pé‑ra‑anvor:POSP ] 1‑ŠUeinmal:QUANmul ¬¬¬

5ID=5 K

7′ [nuCONNn DUMU].É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) DUTU‑a[šSonne(ngottheit):DN.HITT.GEN.SG Text bricht ab

110ID=110 --

DilaliantašIlaliyant:DN.GEN.PL GIŠAB‑yaFenster:D/L.SG pera[nvor:POSP 1‑Š]Ueinmal:QUANmul šipantilibieren:3SG.PRS

Er libiert vo[r] dem Fenster der Ilaliyant-Gottheiten [einm]al.

107ID=107 A

(Frg. 1) Rs. IV 27′ Di‑la‑li‑an‑ta‑ašIlaliyant:DN.GEN.PL (Frg. 1) Rs. IV 28′ GIŠAB‑iaFenster:D/L.SG pé‑ra‑a[nvor:POSP 1‑ŠU]einmal:QUANmul (Frg. 1) Rs. IV 29′ ši‑pa‑an‑tilibieren:3SG.PRS Ende Rs. IV

8ID=8 I

Rs.? lk. Kol. 5′ [Di‑la‑li‑a]n‑da‑ašIlaliyant:DN.D/L.PL GIŠAB‑i[a]Fenster:D/L.SG Rs.? lk. Kol. 6′ [pé‑ra‑anvor:POSP 1‑Š]Ueinmal:QUANmul ¬¬¬

111ID=111 --

DḫašammiliyašḪaš(š)amme/ili:DN.GEN.SG GIŠAB‑yaFenster:D/L.SG peranvor:POSP 1‑ŠUeinmal:QUANmul šipantilibieren:3SG.PRS

Er libiert vor dem Fenster des Ḫašamili einmal.

108ID=108 A

(Frg. 2) Rs. r. Kol. 1 Dḫa‑ša‑am‑mi‑li‑ia‑ašḪaš(š)amme/ili:DN.GEN.SG (Frg. 2) Rs. r. Kol. 2 GIŠAB‑iaFenster:D/L.SG pé‑ra‑anvor:POSP 1‑ŠUeinmal:QUANmul (Frg. 2) Rs. r. Kol. 3 ši‑pa‑an‑tilibieren:3SG.PRS ¬¬¬

9ID=9 I

Rs.? lk. Kol. 7′ [Dḫa‑ša‑am‑mi‑li‑ia‑ašḪaš(š)amme/ili:DN.GEN.SG GIŠA]B‑iaFenster:D/L.SG Rs.? lk. Kol. bricht ab

112ID=112 --

DḫāšauwanzaḪašauwant:DN.D/L.SG.C(!) kammamaKammama:GN.GEN.SG(UNM) ḫaššīHerd:D/L.SG ḫantezz[iaz]vorn:ADV ZAG‑azrechts:ABL 1‑ŠUeinmal:QUANmul

Für Ḫašauwanza Kammama auf dem Herd vor[n] rechts einmal.

109ID=109 A

(Frg. 2) Rs. r. Kol. 4 Dḫa‑a‑ša‑u‑wa‑an‑zaḪašauwant:DN.D/L.SG.C(!) kam‑ma‑maKammama:GN.GEN.SG(UNM) (Frg. 2) Rs. r. Kol. 5 ḫa‑aš‑ši‑iHerd:D/L.SG ḫa‑an‑te‑ez‑z[i‑az]vorne:ADV (Frg. 2) Rs. r. Kol. 6 ZAG‑azrechts:ABL 1‑ŠUeinmal:QUANmul

113ID=113 --

EGIR‑ŠU=m[adanach:ADV=CNJctr DšaušḫilaŠaušḫila:DN.D/L.SG(UNM) ]aššīHerd:D/L.SG ḫan[tezzia]zvorn:ADV [GÙB‑azlinks:ADV 1‑ŠUeinmal:QUANmul šipant]ilibieren:3SG.PRS

Dann [libier]t er [für Šaušḫila auf dem H]erd vo[rn links einmal].

110ID=110 A

(Frg. 2) Rs. r. Kol. 6 EGIRŠU‑m[adanach:ADV=CNJctr Dša‑uš‑ḫi‑la]Šaušḫila:DN.D/L.SG(UNM) (Frg. 2+3) Rs. r. Kol. 7/Rs. V 1′ []a‑‑ši‑iHerd:D/L.SG ḫa‑an[te‑ez‑zi‑a]zvorne:ADV (Frg. 3) Rs. V 2′ [GÙB‑azlinks:ADV 1‑ŠUeinmal:QUANmul ši‑pa‑an‑t]ilibieren:3SG.PRS ¬¬¬

114ID=114 --

[ ]

[]

111ID=111 A

(Frg. 3) Rs. V 3′ [ ] (Frg. 3) Rs. V 4′ [ ]x

115ID=115 --

[ ]

[]

112ID=112 A

(Frg. 3) Rs. V 5′ [ ] (Frg. 3) Rs. V 6′ [ ]x Rs. V Lücke von ca. 20 Zeilen

Textlücke

Abschnitt 5ID=5: Opferung von Grütze und Wein an die palaischen Götter unter Rezitation der „Worte von Grütze und Wein“

116ID=116 --

[ šipan]tilibieren:3SG.PRS

[… libiert] er.

113ID=113 A

(Frg. 1) Rs. V 1′ [ ]ti 5

117ID=117 --

[ ZAG]‑azrechts:ADV []

[… rech]ts []

114ID=114 A

(Frg. 1) Rs. V 2′ [ ] (Frg. 1) Rs. V 3′ [ ]az (Frg. 1) Rs. V 4′ [ ]

118ID=118 --

[ Dšaušḫ]ilaŠaušḫila:DN.D/L.SG(UNM) [ḫaššīHerd:D/L.SG ḫante]zziazvorn:ADV [GÙB‑lazlinks:ADV 1‑ŠUeinmal:QUANmul ši]pantilibieren:3SG.PRS

[… lib]iert er [für Šaušḫ]ila [auf dem Herd links vo]rn [einmal.]

115ID=115 A

(Frg. 1) Rs. V 5′ [ Dša‑uš‑ḫ]i‑laŠaušḫila:DN.D/L.SG(UNM) (Frg. 1) Rs. V 6′ [ḫa‑aš‑ši‑iHerd:D/L.SG ḫa‑an‑te‑e]z‑zi‑azvorne:ADV (Frg. 1) Rs. V 7′ [GÙB‑la‑azlinks:ADV 1‑ŠUeinmal:QUANmul ši‑p]a‑an‑tilibieren:3SG.PRS ¬¬¬

22ID=22 B

(Frg. 1) lk. Kol. 1′ [ḫa‑aš‑ši‑iHerd:D/L.SG ḫa‑an‑te‑ez‑zi]azvorne:ADV (Frg. 1) lk. Kol. 2′ [GÙB‑la‑azlinks:ADV 1‑ŠUeinmal:QUANmul ši]‑pa‑an‑tilibieren:3SG.PRS ¬¬¬

42ID=42 G

(Frg. 2) Rs. V 1′ [ ši‑pa‑a]n‑tilibieren:3SG.PRS ¬¬¬

1ID=1 O

Vs. II? 1′ ši‑pa‑an‑t]ilibieren:3SG.PRS ¬¬¬

119ID=119 --

[DḫilaššiḪilašši:DN.GEN.SG(UNM) išt]ananiAltar:D/L.SG [EGI]Rhinter:D/L_hinter:POSP GIŠIGTür:D/L.SG(UNM) 1‑ŠUeinmal:QUANmul [š]ipantilibieren:3SG.PRS

[Für Ḫilašši l]ibiert er auf dem [Al]tar [hint]en an der Tür einmal.

116ID=116 A

(Frg. 1) Rs. V 8′ [Dḫi‑la‑aš‑šiḪilašši:DN.GEN.SG(UNM) iš‑t]a‑na‑niAltar:D/L.SG (Frg. 1) Rs. V 9′ [EGIRhinter:D/L_hinter:POSP GIŠIGTür:D/L.SG(UNM) 1‑ŠUeinmal:QUANmul ši]‑pa‑an‑tilibieren:3SG.PRS

23ID=23 B

(Frg. 1) lk. Kol. 3′ [Dḫi‑la‑aš‑šiḪilašši:DN.D/L.SG EGI]Rwieder:ADV;
hinter:D/L_hinter:POSP;
hinter:PREV
GIŠIGTür:SG.UNM (Frg. 1) lk. Kol. 4′ [iš‑ta‑na‑n]iAltar:D/L.SG 1‑ŠUeinmal:QUANmul ši‑pa‑an‑tilibieren:3SG.PRS

43ID=43 G

(Frg. 2) Rs. V 2′ [Dḫi‑la‑aš‑šiḪilašši:DN.D/L.SG EGIRhinter:D/L_hinter:POSP G]IGTür:NOM.SG(UNM);
Tür:ACC.SG(UNM);
Tür:GEN.SG(UNM);
Tür:D/L.SG(UNM)
(Frg. 2) Rs. V 3′ [iš‑ta‑na‑niAltar:D/L.SG 1‑ŠUeinmal:QUANmul š]i‑pa‑an‑tilibieren:3SG.PRS

1ID=1 L

lk. Kol. 1′ [iš‑ta‑n]a‑[ni]Altar:D/L.SG lk. Kol. 2′ [EGIRwieder:ADV GIŠIG]Tür:D/L.SG(UNM) 1‑ŠUeinmal:QUANmul ¬¬¬

2ID=2 O

Vs. II? 2′! [Dḫi‑la‑aš‑šiḪilašši:DN.D/L.SG iš‑ta‑na‑ni]Altar:D/L.SG Vs. II? 3′! [EGIRhinter:D/L_hinter:POSP GIŠIGTür:D/L.SG(UNM) 1‑ŠUeinmal:QUANmul ši‑pa‑an‑t]ilibieren:3SG.PRS

120ID=120 --

[DGUL‑š]GULš-Gottheiten:DN.D/L.PL ištananiAltar:D/L.SG [ḫalḫaltu]mari=kanEcke:D/L.SG=OBPk andain:POSP 1‑ŠUeinmal:QUANmul šipantilibieren:3SG.PRS

[Für die Schicksalgöttin]nen libiert er auf dem Altar in der [Eck]e einmal.

117ID=117 A

(Frg. 1) Rs. V 10′ [DGUL‑ša‑ašGULš-Gottheiten:DN.D/L.PL iš‑t]a‑na‑niAltar:D/L.SG (Frg. 1) Rs. V 11′ [ḫal‑ḫal‑tu‑ma‑r]i‑kánEcke:D/L.SG=OBPk an‑dain:POSP (Frg. 1) Rs. V 12′ [1‑ŠUeinmal:QUANmul

24ID=24 B

(Frg. 1) lk. Kol. 5′ [DGUL‑š]a‑ašGULš-Gottheiten:DN.D/L.PL iš‑ta‑na‑niAltar:D/L.SG (Frg. 1) lk. Kol. 6′ [ḫal‑ḫal‑tu]‑ma‑ri‑kánEcke:D/L.SG=OBPk an‑dain:POSP (Frg. 1) lk. Kol. 7′ [1‑ŠUeinmal:QUANmul ] ši‑pa‑an‑tilibieren:3SG.PRS ¬¬¬

44ID=44 G

(Frg. 2) Rs. V 4′ [DGUL‑ša‑ašGULš-Gottheiten:DN.D/L.PL iš‑ta‑n]a‑niAltar:D/L.SG (Frg. 2) Rs. V 5′ [ḫal‑ḫal‑tu‑ma‑ri‑kánEcke:D/L.SG=OBPk an]‑dain:POSP 1‑ŠUeinmal:QUANmul ¬¬¬

2ID=2 L

lk. Kol. 3′ [DGUL‑ša‑ašGULš-Gottheiten:DN.D/L.PL iš‑t]a‑na‑niAltar:D/L.SG lk. Kol. 4′ [ḫal‑ḫal‑tu‑ma‑ri‑kánEcke:D/L.SG=OBPk a]n‑dain:POSP 1‑ŠUeinmal:QUANmul ¬¬¬

3ID=3 O

Vs. II? 4′! [DGUL‑ša‑ašGULzanika-Gottheiten:DN.D/L.PL iš‑ta‑na‑n]iAltar:D/L.SG Vs. II? 5′! [ḫal‑ḫal‑tu‑ma‑ri‑kánEcke:D/L.SG=OBPk an‑d]ain:POSP 1ŠUeinmal:QUANmul ¬¬¬ Vs. II? bricht ab

121ID=121 --

[Daššanu]andašAššanuwant:DN.D/L.PL [A‑NA] GUNNIHerd:D/L.SG [k]ēzhier:DEMadv [1‑ŠUeinmal:QUANmul kēzz=iy]ahier:DEMadv=CNJadd 1‑ŠUeinmal:QUANmul šipantilibieren:3SG.PRS

[Für die Aššanu]want-Gottheiten libiert er [auf dem] Herd [auf d]er einen Seite [einmal un]d [auf der anderen Seite] einmal.

118ID=118 A

(Frg. 1) Rs. V 12′ Daš‑ša‑nu]‑an‑da‑ašAššanuwant:DN.D/L.PL (Frg. 1) Rs. V 13′ [A‑NA GUNNIHerd:D/L.SG ke]e‑ezhier:DEMadv (Frg. 1) Rs. V 14′ [1‑ŠUeinmal:QUANmul ke‑e‑ez‑zi‑i]ahier:DEMadv=CNJadd 1‑ŠUeinmal:QUANmul ši‑pa‑an‑tilibieren:3SG.PRS ¬¬¬

25ID=25 B

(Frg. 1) lk. Kol. 8′ [Daš‑ša‑nu‑a]n‑da‑ašAššanuwant:DN.D/L.PL (Frg. 1) lk. Kol. 9′ [A‑NAzu:D/L.SG GUNNIHerd:D/L.SG(UNM) ke]e*ez*hier:DEMadv Rs. V Lücke unbekannter Größe

45ID=45 G

(Frg. 2) Rs. V 6′ [Daš‑ša‑nu‑an‑da‑ašAššanuwant:DN.D/L.PL A‑NA]zu:D/L.SG GUNNIHerd:ACC.SG(UNM);
Herd:D/L.SG(UNM)
(Frg. 2) Rs. V 7′ [ke‑e‑ezhier:DEMadv 1‑ŠUeinmal:QUANmul ke‑ez‑z]i‑iahier:DEMadv=CNJadd (Frg. 2) Rs. V 8′ [1‑ŠUeinmal:QUANmul ši‑pa‑an‑t]ilibieren:3SG.PRS ¬¬¬

3ID=3 L

lk. Kol. 5′ [ ] lk. Kol. 6′ [ ke‑e‑e]zhier:DEMadv lk. Kol. 7′ [ ke‑e‑ez‑z]i‑iahier:DEMadv=CNJadd lk. Kol. bricht ab

122ID=122 --

[MUNUSŠU.GI]Greisin:NOM.SG(UNM) DziparwāZiparwa:DN.GEN.SG(UNM) [memallašGrütze:GEN.SG G]EŠTIN‑ašš=aWein:GEN.SG=CNJadd [uddārWort:ACC.PL.N URUpal]aumniliauf Palaisch:ADV [memiškezz]isprechen:3SG.PRS.IMPF

[Die ŠU.GI-Ritualexpertin] des Ziparwa [sprich]t [die “Worte der Grütze] und des Weins” auf [Pal]aisch. (G: [] des [… hi]nab [… st]ellt sie.)

119ID=119 A

(Frg. 1) Rs. V 15′ [MUNUSŠU.GI]Greisin:NOM.SG(UNM) Dzi‑pár‑waa‑aZiparwa:DN.GEN.SG(UNM) (Frg. 1) Rs. V 16′ [me‑ma‑al‑la‑ašGrütze:GEN.SG G]EŠTIN‑aš‑šaWein:GEN.SG=CNJadd (Frg. 1) Rs. V 17′ [ud‑da‑a‑arWort:ACC.PL.N URUpa‑l]a‑um‑ni‑liauf Palaisch:ADV (Frg. 1) Rs. V 18′ [me‑mi‑iš‑ke‑ez‑z]isprechen:3SG.PRS.IMPF ¬¬¬

46ID=46 G

(Frg. 2) Rs. V 9′ [ ]x‑da‑aš (Frg. 2) Rs. V 10′ [ k]at‑taunten:ADV;
unter:POSP;
unter-:PREV
(Frg. 2) Rs. V 11′ [ d]a‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:3SG.PRS

Abschnitt 6ID=6: Fragmentarisch: vermutlich Beschreibung weiterer Ritualhandlungen

123ID=123 --

[ š]ipantuwanzilibieren:INF []

[] zu libieren []

120ID=120 A

(Frg. 1) Rs. V 19′ [ š]i‑pa‑an‑tu‑wa‑an‑zilibieren:INF (Frg. 1) Rs. V 20′ [ ] (unbeschrieben) Ende Rs. V

47ID=47 G

(Frg. 2) Rs. V 12′ [ ]x Rs. V bricht ab

124ID=124 --

[] (unbeschrieben) 6

[]

121ID=121 A

(Frg. 2) Rs. lk. Kol. 1 [ ] (unbeschrieben) 7 ¬¬¬

125ID=125 --

[] (unbeschrieben)

[]

122ID=122 A

(Frg. 2) Rs. lk. Kol. 2 [ ] (unbeschrieben) Rs. VI Lücke von ca. 10 Zeilen

126ID=126 --

[]

[]

1ID=1 P

Rs. r. Kol. 1′ x[ ]

127ID=127 --

nu?CONNn [] DUMU.É.[GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) ]

Und? [] der Palastbedien[stete …]

2ID=2 P

Rs. r. Kol. 2′ nu?CONNn [ ] Rs. r. Kol. 3′ DUMU.É.[GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) ]

128ID=128 --

[]

[]

3ID=3 P

Rs. r. Kol. 4′ x[ ] Rs. r. Kol. bricht ab

Textlücke

Abschnitt 7ID=7: Weitere Opferung an die palaischen Götter

129ID=129 --

[ GUN]NIHerd:DN.D/L.SG(UNM) 1‑ŠUeinmal:QUANmul

[… Her]d einmal.

26ID=26 B

(Frg. 4) Rs. V 1′ [ GUN]NIHerd:DN.D/L.SG(UNM) 1‑ŠUeinmal:QUANmul ¬¬¬

130ID=130 --

[ ḫantezzia]zvorn:ADV GÙB‑lazlinks:ADV [A‑NA Dš]awašḫilaŠaušḫila:D/L.SG 1‑ŠUeinmal:QUANmul

[… vor]n links [für Š]awašḫila einmal.

27ID=27 B

(Frg. 4) Rs. V 2′ [ ] (Frg. 4) Rs. V 3′ [ḫa‑an‑te‑ez‑zi‑a]zvorne:ADV GÙB‑la‑azlinks:ADV (Frg. 4) Rs. V 4′ [A‑NA Dša‑uš]‑ḫi‑laŠaušḫila:D/L.SG 1‑ŠUeinmal:QUANmul ¬¬¬

4ID=4 P

Rs. lk. Kol. 1′ [ ] x Rs. lk. Kol. 2′ [ ] Rs. lk. Kol. 2′′ [ Dš]a‑wa‑aš‑ḫi‑laŠaušḫila:SG.UNM 1‑Š[U?]einmal:QUANmul === 3-4 unbeschriebene Zeilenenden

131ID=131 --

[DḫilaššiḪilašši:DN.D/L.SG išt]anan[i]Altar:D/L.SG

[Für Ḫilašši auf dem Al]tar

28ID=28 B

(Frg. 4) Rs. V 5′ [Dḫi‑la‑aš‑šiḪilašši:DN.D/L.SG iš‑t]a‑na‑n[i]Altar:D/L.SG Rs. V bricht ab

Textlücke

Abschnitt 8ID=8: Unzuordenbare Fragmente

132ID=132 --

kuitma[nwährend:CNJ ] ḫū‑[ ] [ ]

Währen[d …][] … …[]

4ID=4 N

Rs.? r. Kol. 1′ ku‑it‑ma‑a[nwährend:CNJ Rs.? r. Kol. 2′ ḫu‑u‑x[ Rs.? r. Kol. 3′ x x[ Rs.? r. Kol. bricht ab

133ID=133 --

[ ]‑yantaš=ma [ ] [ ] [ ]

[]… aber [][]… …[]

5ID=5 N

Rs.? lk. Kol. 1′ ]x‑ia‑an‑ta‑aš‑ma Rs.? lk. Kol. 2′ ]x Rs.? lk. Kol. 3′ ]x x[ Rs.? r. Kol. bricht ab

Textlücke

Kolophon CTH 610.1.AID=Kol1A

1ID=Kol1A1 --

[DU]BTontafel:NOM.SG(UNM) 1KAMein:QUANcar ŠA Dzipar[]Ziparwa:GEN.SG

1. [Taf]el des Zipar[wa].

1ID=Kol1A1 A

(Frg. 4) Rs. VI 1′ [DU]BTontafel:NOM.SG(UNM) 1KAMein:QUANcar ŠA Dzi‑pár‑[waa‑a]Ziparwa:GEN.SG

1ID=Kol1P1 P

Rs. lk. Kol. 3′ [ ]x Dzi‑pár‑waa‑aZiparwa:SG.UNM Rs. lk. Kol. bricht ab

2ID=Kol1A2 --

[m]ānwenn:CNJ LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C ḫamešḫiFrühling:D/L.SG [I]‑NA ÉHaus:D/L.SG Dziparw[āZiparwa:DN.GEN.SG(UNM) pa]izzigehen:3SG.PRS

[W]enn der König im Frühling [i]n das Haus des Ziparwa geht.

2ID=Kol1A2 A

(Frg. 4) Rs. VI 2′ [m]a‑a‑anwenn:CNJ LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C ḫa‑m[e‑eš‑ḫi]Frühling:D/L.SG (Frg. 4) Rs. VI 3′ [I]‑NA ÉHaus:D/L.SG Dzi‑pár‑w[aa‑a]Ziparwa:DN.GEN.SG(UNM) (Frg. 4) Rs. VI 4′ [pa]‑iz‑zigehen:3SG.PRS

3ID=Kol1A3 --

Ú‑ULnicht:NEG [QA‑TI]vollendet:NOM.SG(UNM)

Nicht [beendet].

3ID=Kol1A3 A

(Frg. 4) Rs. VI 4′ Ú‑ULnicht:NEG [QA‑TI]vollendet:NOM.SG(UNM) Rs. VI ca. 10 unbeschriebene Zeilen Rs. VI bricht ab

Kolophon CTH 610.1.BID=Kol1B

1ID=Kol1B1 --

[DUBTontafel:NOM.SG(UNM) nKA]M(unbekannte Zahl):QUANcar NUnicht:NEG TILzu Ende:3SG.PRS

[x-te Tafel], nicht beendet.

1ID=Kol1B1 B

(Frg. 2) === (Frg. 2) 1′ [DUBTontafel:NOM.SG(UNM) nKA]M(unbekannte Zahl):QUANcar NUnicht:NEG TILzu Ende:3SG.PRS

2ID=Kol1B2 --

ŠA UDTag:GEN.SG MA[Ḫ‑RI‑Ivorderer:GEN.SG(UNM) ŠA EZEN₄kultisches Fest:GEN.SG Dzi]parwāZiparwa:DN.GEN.SG(UNM)

Des er[sten] Tages [des Festes von Zi]parwa.

2ID=Kol1B2 B

(Frg. 2) 1′ ŠA UDTag:GEN.SG MA[Ḫ‑RI‑I]vorderer:GEN.SG(UNM) (Frg. 2) 2′ [ŠA EZEN₄kultisches Fest:GEN.SG Dzi]‑pár‑waa‑aZiparwa:DN.GEN.SG(UNM)

3ID=Kol1B3 --

[m]ānwenn:CNJ LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C ḫamešḫiFrühling:D/L.SG [I]‑NA ÉHaus:D/L.SG DziparwāZiparwa:DN.GEN.SG(UNM) paizzigehen:3SG.PRS

[W]enn der König im Frühling [i]n das Haus des Ziparwa geht.

3ID=Kol1B3 B

(Frg. 2) 3′ [ma‑a‑anwenn:CNJ LUGAL‑u]šKönig:NOM.SG.C ḫa‑me‑eš‑ḫiFrühling:D/L.SG (Frg. 2) 4′ [I‑NA É]Haus:D/L.SG Dzi‑pár‑waa‑aZiparwa:DN.GEN.SG(UNM) pa‑i[z‑zi]gehen:3SG.PRS ¬¬¬ (Frg. 2) erhaltener Teil von ca. 4 Zeilen unbeschrieben Rs. VI bricht ab

Vgl. hierzu KuT 53 Vs. I 21′-23′, wo sich der König ebenfalls mit einen Tuch die Hände abwischt, dann von hinten und vorne gereinigt wird, woraufhin er šuppi- zerstößt.
Nach Einsicht der Tafel im Museum Ankara im Mai 2024 hat sich gegen die Autographie ein Stück des oberen Randes erhalten.
Zu erwarten wäre pa-a-i wie in den Duplikaten.
Beim Strich vor dieser Zeile handelt es sich um die Randleiste.
Nur in der Autographie zu erkennen, nach Foto komplett weggebrochen.
In der Autographie nicht nummeriert.
In der Autographie nicht nummeriert.
Oder: “[den Speer] des Leibwächters und den Stab”. Vgl. zu dem Speer (GIŠŠUKUR) des Leibwächters z.B. KBo 38.50+ (Frg. 1+2) Rs. IV 1′/Vs.? 2′f. (CTH 682) oder KBo 56.77+ (Frg. 2) Vs. II 9f. (CTH 627).
Die Bedeutung des Ausdrucks ist unklar. Vgl. in fragmentarischem Kontext KUB 55.58+ Vs. I 10′. Vielleicht ist gemeint: “welches hinter (ihm) zugezogen wird.” Zu peran arḫa “hinter jemandes Rücken” siehe Tischler HHW. Zu para ḫuittiya- “(Gebäude) schließen” siehe HW2 Ḫ 680a sub. 2.6.6.
Oder: “breitet er”.
Wörtl. hier und im Folgenden “ergreift”. Vgl. Kola 50 und 55 zur Bedeutung des Ausdrucks.
HW2 Ḫ 650b versteht šer ḫuinu- als “(etwas) darauf legen/halten”. Die hier vorgeschlagene Übersetzung möchte das Flächige oder Längliche, das durch ḫuinu- zum Ausdruck kommt, wiedergeben.
Editio ultima: Textus 2024-11-27; Traductionis 2024-11-27