Citatio: Adam Kryszeń (Hrsg.), hethiter.net/: CTH 626.Tg11.1 (TX 2025-11-20; TRde 2025-09-18)
Colophon CTH 626.Tg11.1.A (KBo 22.177)ID=Kol1A
[DU]BTontafel:NOM.SG(UNM) 5KAMfünf:QUANcar
Fifth [table]t
Rs. ¬¬¬ Rs. 1′ [DU]BTontafel:NOM.SG(UNM) 5KAMfünf:QUANcar
QA‑T[I]vollendet:NOM.SG(UNM)
– (composition) finished –
Rs. 1′ QA‑T[I]vollendet:NOM.SG(UNM)
[Š]A EZEN₄kultisches Fest:GEN.SG Dz[iparwā]Ziparwa:DN.GEN.SG(UNM) zenanda[š]Herbst:GEN.SG
[o]f the autumn Z[iparwa] festival.
Rs. 2′ [Š]A EZEN₄kultisches Fest:GEN.SG Dz[i‑pár‑waa‑a]Ziparwa:DN.GEN.SG(UNM) Rs. 3′ zé‑na‑an‑da‑[aš]Herbst:GEN.SG
mānwenn:CNJ LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C [zēni]Herbst:D/L.SG I‑NA ÉHaus:D/L Dz[iparwāZiparwa:DN.GEN.SG(UNM) p]aiz[zi]gehen:3SG.PRS
When the king [in autumn g]oe[s] into the temple of Z[iparwa],
Rs. 4′ ⸢ma⸣‑a‑anwenn:CNJ LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C [zé‑e‑ni]Herbst:D/L.SG Rs. 5′ ⸢I⸣‑NA ÉHaus:D/L Dz[i‑pár‑waa‑a]Ziparwa:DN.GEN.SG(UNM) Rs. 6′ [p]a‑iz‑[zi]gehen:3SG.PRS
[lukkat]ta=maam (nächsten) Morgen:ADV=CNJctr takna[šErde:GEN.SG DUTU‑ašSonne(ngottheit):DN.HITT.GEN.SG EZE]N₄?‑nikultisches Fest:D/L.SG u[ezzi]kommen:3SG.PRS
and [on the next d]ay c[omes] to the [festiv]al? [of the Sun-goddess] of the Earth.
Rs. 7′ [lu‑uk‑kat]‑⸢ta⸣‑maam (nächsten) Morgen:ADV=CNJctr ták‑na‑[ašErde:GEN.SG DUTU‑aš]Sonne(ngottheit):DN.HITT.GEN.SG Rs. 8′ [EZE]N₄?‑nikultisches Fest:D/L.SG 1 ú‑[ez‑zi]kommen:3SG.PRS Rs. bricht ab
The text ends
fo