Adam Kryszeń (Hrsg.)

Citatio: Adam Kryszeń (Hrsg.), hethiter.net/: CTH 626.Tg13.1 (TX 2025-11-21; TRde 2022-09-01)


CTH 626.Tg13.1

Festival of Haste (nuntarriyašḫa-). Day 13

partitura



Abschnitt 1ID=1: Preparatory activities in the temple.

1ID=1 --

[ ] u‑[ ]

1ID=1 A

Vs. I 1′ [ ]x ú?[ ]

2ID=2 --

[] ḫūmante[šjeder; ganz:QUANall.NOM.PL.C;
jeder; ganz:QUANall.ACC.PL.C
]

2ID=2 A

Vs. I 2′ [ ] ḫu‑u‑ma‑an‑te[jeder; ganz:QUANall.NOM.PL.C;
jeder; ganz:QUANall.ACC.PL.C
]

3ID=3 --

[˽D10Wettergott-Mann:NOM.SG(UNM) ḫalukan]Botschaft:ACC.SG.C tarnailassen:3SG.PRS

3ID=3 A

Vs. I 3′ [˽D10Wettergott-Mann:NOM.SG(UNM) ḫa‑lu‑kán]Botschaft:ACC.SG.C tar‑na‑ilassen:3SG.PRS

4ID=4 --

palwatalla[šAnstimmer:NOM.SG.C palwaezzi]anstimmen:3SG.PRS

4ID=4 A

Vs. I 3′ pal‑wa‑tal‑la‑a[š]Anstimmer:NOM.SG.C Vs. I 4′ [pal‑wa‑ez‑zianstimmen:3SG.PRS

5ID=5 --

[GALGroßer:NOM.SG(UNM) L]Ú.MEŠNARSänger:GEN.PL(UNM) ŠA GIŠ.D[I]NANNASaiteninstrument:GEN.SG GALgroß:GEN.SG(UNM) GIŠ.DINANNASaiteninstrument:ACC.SG(UNM) []

5ID=5 A

Vs. I 4′ GALGroßer:NOM.SG(UNM) L]Ú.MEŠNARSänger:GEN.PL(UNM) ŠA GIŠ.D[I]NANNASaiteninstrument:GEN.SG GALgroß:GEN.SG(UNM) GIŠ.DINANNASaiteninstrument:ACC.SG(UNM) Vs. I 5′ [

6ID=6 --

[A‑NA DINGI]R‑LIM=kanGott:D/L.SG=OBPk menaḫḫandagegenüber:ADV;
gegenüber:POSP
dāinehmen:3SG.PRS;
setzen:3SG.PRS

6ID=6 A

Vs. I 5′ A‑NA DINGI]R‑LIM‑kánGott:D/L.SG=OBPk me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑dagegenüber:ADV;
gegenüber:POSP
da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:3SG.PRS

7ID=7 --

[GIŠ.DINANNASaiteninstrument:ACC.SG(UNM) ḫazz]ikkezzi(Musikinstrument) spielen:3SG.PRS.IMPF

7ID=7 A

Vs. I 6′ [GIŠ.DINANNASaiteninstrument:ACC.SG(UNM) ḫa‑az‑z]i‑ik‑ke‑ez‑zi(Musikinstrument) spielen:3SG.PRS.IMPF

8ID=8 --

˽D10Wettergott-Mann:NOM.SG(UNM) [ḫalukanBotschaft:ACC.SG.C tarn]iškezzilassen:3SG.PRS.IMPF

8ID=8 A

Vs. I 6′ ˽D10Wettergott-Mann:NOM.SG(UNM) Vs. I 7′ [ḫa‑lu‑kánBotschaft:ACC.SG.C tar‑n]i‑iš‑ke‑ez‑zilassen:3SG.PRS.IMPF

9ID=9 --

palwatallašAnstimmer:NOM.SG.C [paluēšk]ezzianstimmen:3SG.PRS.IMPF

9ID=9 A

Vs. I 7′ pal‑wa‑tal‑la‑ašAnstimmer:NOM.SG.C Vs. I 8′ [pal‑ú‑e‑eš‑k]e‑ez‑zianstimmen:3SG.PRS.IMPF ¬¬¬

Abschnitt 2ID=2: The man of the Storm-god evokes the Storm-god.

10ID=10 --

[˽D10Wettergott-Mann:NOM.SG(UNM) mema]isprechen:3SG.PRS

10ID=10 A

Vs. I 9′ [˽D10Wettergott-Mann:NOM.SG(UNM) me‑ma]i?sprechen:3SG.PRS

11ID=11 --

arai=waerheben:2SG.IMP=QUOT arāierheben:2SG.IMP [D10Wettergott:DN.NOM.SG(UNM) URUzi]p[l]andaZip(p)(a)l(an)ta:GN.GEN.SG(UNM) EN‑IAHerr:NOM.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN [šanizziya]zangenehm:ABL tešḫazSchlaf:ABL

11ID=11 A

Vs. I 9′ a‑ra‑i‑waerheben:2SG.IMP=QUOT a‑ra‑a‑ierheben:2SG.IMP Vs. I 10′ [D10Wettergott:DN.NOM.SG(UNM) URUzi‑i]p‑[l]a‑an‑daZip(p)(a)l(an)ta:GN.GEN.SG(UNM) EN‑IAHerr:NOM.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN Vs. I 11′ [ša‑ni‑iz‑zi‑ia‑a]zangenehm:ABL te‑eš‑ḫa‑azSchlaf:ABL

12ID=12 --

[kāša=wa=tta]REF1:INDCL=QUOT=PPRO.2SG.DAT tabarnaš(Königstitel):NOM.SG.C LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C [ŠA AMA‑KAMutter:GEN.SG ŠA DUT]USonne(ngottheit):GEN.SG URUarinnaArinna:GN.GEN.SG(UNM) [SANGAPriester:NOM.SG(UNM) I‑NA ḪUR.SAGd]āḫaTaḫa:D/L tuēldu:PPRO.2SG.GEN [āššiyantigut sein:PTCP.D/L.SG p]ēdāihinschaffen:3SG.PRS

12ID=12 A

Vs. I 12′ [ka‑a‑ša‑wa‑at‑ta]REF1:INDCL=QUOT=PPRO.2SG.DAT ta‑ba‑ar‑na‑aš(Königstitel):NOM.SG.C LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C Vs. I 13′ [ŠA AMA‑KAMutter:GEN.SG ŠA DUT]USonne(ngottheit):GEN.SG URUa‑ri‑in‑naArinna:GN.GEN.SG(UNM) Vs. I 14′ [SANGAPriester:NOM.SG(UNM) I‑NA ḪUR.SAGda]a‑ḫaTaḫa:D/L tu‑e‑eldu:PPRO.2SG.GEN Vs. I 15′ [a‑aš‑ši‑ia‑an‑tigut sein:PTCP.D/L.SG ]e‑da‑a‑ihinschaffen:3SG.PRS ¬¬¬

Abschnitt 3ID=3: All priests and funcationaries enter the temple.

13ID=13 --

[GALGroßer:NOM.SG(UNM) ME‑ŠE‑DILeibwächter:GEN.PL(UNM) GALGroßer:NOM.SG(UNM) DUMU.É.GALPalastbediensteter:GEN.PL(UNM) SA]NGAPriester:NOM.SG(UNM) KÙ.GArein:NOM.SG(UNM) [tazzelliš(Priester):NOM.SG.C GUDU₁₂Gesalbter:NOM.SG(UNM) L]ÚḫaminašKämmerer:NOM.SG.C [ MUNUSFrau:NOM.SG(UNM) D10Wettergott:DN.GEN.SG(UNM) ]Mann:NOM.SG(UNM) D10Wettergott:DN.D/L.SG(UNM) [ ]

13ID=13 A

Vs. I 16′ [GALGroßer:NOM.SG(UNM) ME‑ŠE‑DILeibwächter:GEN.PL(UNM) GALGroßer:NOM.SG(UNM) DUMU.É.GALPalastbediensteter:GEN.PL(UNM) SA]NGAPriester:NOM.SG(UNM) KÙ.GArein:NOM.SG(UNM) Vs. I 17′ [ta‑az‑ze‑el‑li‑iš(Priester):NOM.SG.C GUDU₁₂Gesalbter:NOM.SG(UNM) L]Úḫa‑mi‑na‑ašKämmerer:NOM.SG.C Vs. I 18′ [ MUNUSFrau:NOM.SG(UNM) D10Wettergott:DN.GEN.SG(UNM) ]Mann:NOM.SG(UNM) D10Wettergott:DN.D/L.SG(UNM) Vs. I 19′ [ ]x

14ID=14 --

[t=at=kanCONNt=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk ḫūmantešjeder; ganz:QUANall.NOM.PL.C andahinein-:PREV ]nzigehen:3PL.PRS

14ID=14 A

Vs. I 20′ [ta‑at‑kánCONNt=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk ḫu‑u‑ma‑an‑te‑ešjeder; ganz:QUANall.NOM.PL.C an‑dahinein-:PREV pa‑a‑a]n‑zigehen:3PL.PRS Vs. I bricht ab

Lacuna of more than 10 cola

Abschnitt 4ID=4: Placing the Damnaššara- deities and the chair of the Storm-god before the deity.

15ID=15 --

[ ] LUGA[L]‑iKönig:D/L.SG [ ] [ ] kitkarzazu Häupten:ADV dāisetzen:3SG.PRS

1ID=1 B

Vs. II? 1 ]x LUGA[L]iKönig:D/L.SG Vs. II? 2 ]x x[ ]x ki‑it‑kar‑zazu Häupten:ADV da‑a‑isetzen:3SG.PRS ¬¬¬

16ID=16 --

[t]aCONNt DINGIR‑LUMGott:ACC.SG(UNM) karappanziheben:3PL.PRS

2ID=2 B

Vs. II? 3 [t]aCONNt DINGIR‑LUMGott:ACC.SG(UNM) kar‑ap‑pa‑an‑ziheben:3PL.PRS

17ID=17 --

[A]‑NA DINGIR‑LIMGott:D/L.SG DdamnašarušDam(ma)naššareš:DN.ACC.PL.C [p]eranvor:ADV hin-:PREV ḫarkanzihaben:3PL.PRS

3ID=3 B

Vs. II? 4 [A]‑NA DINGIR‑LIMGott:D/L.SG Ddam‑na‑ša‑ru‑ušDam(ma)naššareš:DN.ACC.PL.C Vs. II? 5 [p]é‑ra‑anvor:ADV pé‑ehin-:PREV ḫar‑kán‑zihaben:3PL.PRS

18ID=18 --

[Š]Ades/der:GEN.SG (Rasur) D10Wettergott:DN.GEN.SG(UNM) GIŠkarnašašStuhl:D/L.PL EGIR‑andanach:ADV [p]ēhin-:PREV ḫarkanzihaben:3PL.PRS

4ID=4 B

Vs. II? 6 [Š]Ades/der:GEN.SG (Rasur) D10Wettergott:DN.GEN.SG(UNM) GIŠkar‑na‑〈ša〉?‑ašStuhl:D/L.PL 1 EGIR‑andanach:ADV Vs. II? 7 []ehin-:PREV ḫar‑kán‑zihaben:3PL.PRS ¬¬¬

Abschnitt 5ID=5: The king leaves the ḫalentu- complex.

19ID=19 --

[LUGAL‑uš=ka]nKönig:NOM.SG.C=OBPk ÉḫalentūwazPalast:ABL [par]āaus-:PREV uwanzakommen:PTCP.NOM.SG.C

5ID=5 B

Vs. II? 8 [LUGAL‑uš‑ká]nKönig:NOM.SG.C=OBPk Éḫa‑le‑en‑tu‑u‑wa‑azPalast:ABL Vs. II? 9 [pa‑ra]aaus-:PREV ú‑wa‑an‑zakommen:PTCP.NOM.SG.C

20ID=20 --

[ta]CONNt ÉḫilamniTorbau:D/L.SG andain:POSP;
hinein-:PREV
[MUNUSAMA.DINGIR‑LIMGottesmutter:NOM.SG(UNM) ]SANGAPriester:NOM.SG(UNM) tazziliš(Priester):NOM.SG.C [aranda(?)]stehen:3PL.PRS.MP

6ID=6 B

Vs. II? 10 [ta]CONNt Éḫi‑lam‑niTorbau:D/L.SG an‑dain:POSP;
hinein-:PREV
Vs. II? 11 [MUNUSAMA.DINGIR‑LIMGottesmutter:NOM.SG(UNM) ]SANGAPriester:NOM.SG(UNM) ta‑az‑zi‑li‑iš(Priester):NOM.SG.C Vs. II? 12 [a‑ra‑an‑da(?)]stehen:3PL.PRS.MP

21ID=21 --

[][ ] A‑NA tazili(Priester):D/L.SG [ ]‑iš ZAG‑nirechts:D/L.SG ŠU‑iHand:D/L.SG and[ahinein-:PREV;
in:POSP;
darin:ADV

15ID=15 A

Vs. II 1′ x[ Vs. II 2′ an‑d[ahinein-:PREV;
in:POSP;
darin:ADV

7ID=7 B

Vs. II? 12 ]x[ ]x A‑NA ta‑zi‑li(Priester):D/L.SG Vs. II? 13 ]x‑iš ZAG‑nirechts:D/L.SG ŠU‑iHand:D/L.SG Vs. II? 14

22ID=22 --

[][u]š ku‑… wašš[a‑…

16ID=16 A

Vs. II 2′ Vs. II 3′ wa‑aš‑š[a‑

8ID=8 B

Vs. II? 14 ]x‑x‑[u]š? ku?‑x‑x Vs. II? bricht ab

Abschnitt 6ID=6: (Fragmentary)

23ID=23 --

nuCONNn [ ] kar‑[ ]

17ID=17 A

Vs. II 4′ nuCONNn x[ Vs. II 5′ kar‑[

24ID=24 --

ḫa[minašKämmerer:NOM.SG.C,GEN.SG ] ḫū‑[ ] p[i‑… ] …‑z]i

18ID=18 A

Vs. II 6′ ḫa‑[mi‑na‑ašKämmerer:NOM.SG.C,GEN.SG Vs. II 7′ ḫu‑u‑[ Vs. II 8′ p[í? ¬¬¬

1ID=1 C

(Frg. 1) Vs. II 1′ ‑z]i (Frg. 1) Vs. II Lücke von ca. 22 Zeilen

25ID=25 --

A[N ]

19ID=19 A

Vs. II 9′ A[N

26ID=26 --

n[a‑… ] [ ]

20ID=20 A

Vs. II 10′ n[a‑ Vs. II 11′ x[ Vs. II bricht ab

Lacuna

Abschnitt 7ID=7: (Fragmentary) Procession

27ID=27 --

[ ] 1?ein:QUANcar [ ]ūya[n‑… ]

2ID=2 C

(Frg. 1) Vs. II 2″ ]x 1?ein:QUANcar [ (Frg. 1) Vs. II 3″ ]u‑u‑ia[an‑

28ID=28 --

[ MEŠMann:NOM.PL(UNM) ḫa]zziw[iyašein Kultfunktionär:GEN.SG LUGAL‑i(?)König:D/L.SG p]eranvor:POSP [iyant]agehen:3PL.PRS.MP

3ID=3 C

(Frg. 1) Vs. II 4″ MEŠMann:NOM.PL(UNM) ḫa‑a]z‑zi‑ú[i‑ia‑ašein Kultfunktionär:GEN.SG (Frg. 1) Vs. II 5″ LUGAL‑i(?)König:D/L.SG p]é‑ra‑anvor:POSP [i‑ia‑an‑t]agehen:3PL.PRS.MP ¬¬¬

29ID=29 --

[] GIŠ]karpuddaḫḫaš(Pflanze):GEN.SG [ p]eranvor:ADV [ ] []

4ID=4 C

(Frg. 1) Vs. II 6″ ] GIŠ]kar‑pu‑ud‑da‑aḫ‑ḫa‑aš(Pflanze):GEN.SG (Frg. 1) Vs. II 7″ p]é‑ra‑anvor:ADV (Frg. 1) Vs. II 8″ ]x [ Vs. II bricht ab

Abschnitt 8ID=8: (Fragmentary)

30ID=30 --

[ ] [ ]

9ID=9 B

Vs. III? ca. 3 Zeilen abgebrochen Vs. III? 4′ x[ Vs. III? 5′ x[

31ID=31 --

[ ]

10ID=10 B

Vs. III? 6′ x[ ¬¬¬

32ID=32 --

[ ]

11ID=11 B

Vs. III? 7′ x[ Vs. III? bricht ab

Lacuna

33ID=33 --

(unpubl.)

(unpubl.)

1ID=1 E

(unpubl.)

Abschnitt 9ID=9: The statue of the Sun-goddess of the Earth is carried to her temple.

34ID=34 --

(unpubl.)

(unpubl.)

2ID=2 E

(unpubl.)

35ID=35 --

[ ] URUzippalandaZip(p)(a)l(an)ta:GN.GEN.SG(UNM) EGIR‑andanach:POSP;
danach:ADV
iyattagehen:3SG.PRS.MP

5ID=5 C

(Frg. 1) Vs. III 1′ EGIR‑andanach:POSP;
danach:ADV
i[ia‑at‑ta]gehen:3SG.PRS.MP

3ID=3 E

(unpubl.)

36ID=36 --

taknaš=ma=kanErde:GEN.SG=CNJctr=OBPk DUTU‑unSonne(ngottheit):DN.HITT.ACC.SG.C [IŠ‑TU] ÉHaus:ABL;
Haus:INS
D10Wettergott:DN.GEN.SG(UNM) parāaus-:PREV udanzi(her)bringen:3PL.PRS

6ID=6 C

(Frg. 1) Vs. III 2′ ták‑na‑aš‑ma‑kánErde:GEN.SG=CNJctr=OBPk DUTU[unSonne(ngottheit):DN.HITT.ACC.SG.C IŠ‑TU ÉHaus:ABL;
Haus:INS
D10]Wettergott:DN.GEN.SG(UNM) (Frg. 1) Vs. III 3′ pa‑ra‑aaus-:PREV ú‑da‑an‑zi(her)bringen:3PL.PRS

4ID=4 E

(unpubl.)

37ID=37 --

[n=anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC a]rḫaweg:ADV I‑NA ÉHaus:ABL;
Haus:D/L.SG
DINGIR‑LIM‑ŠUGott:GEN.SG(UNM)_PPRO.3SG.GEN pēdanzihinschaffen:3PL.PRS

7ID=7 C

(Frg. 1) Vs. III 3′ [na‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC ar‑ḫa]weg:ADV (Frg. 1) Vs. III 4′ I‑NA ÉHaus:ABL;
Haus:D/L.SG
DINGIR‑LIM‑ŠUGott:GEN.SG(UNM)_PPRO.3SG.GEN pé‑e[da‑an‑zi]hinschaffen:3PL.PRS ¬¬¬

5ID=5 E

(unpubl.)

Abschnitt 10ID=10: A lord makes offerings to the Sun-goddess of the Earth.

38ID=38 --

n=aštaCONNn=OBPst IŠ‑TU É.GAL‑LIMPalast:ABL;
Palast:INS
taknašErde:GEN.SG DUTU‑iSonne(ngottheit):DN.HITT.D/L.SG [k]uinwelcher:REL.ACC.SG.C BE‑LUHerr:ACC.SG(UNM) weriyanzirufen:3PL.PRS

8ID=8 C

(Frg. 1+2) Vs. III 5′/Vs. III? 5′ na‑aš‑taCONNn=OBPst IŠ‑TU É.GAL‑LIMPalast:ABL;
Palast:INS
[k‑n]a‑ašErde:GEN.SG D[UTU‑i]Sonne(ngottheit):DN.HITT.D/L.SG (Frg. 1+2) Vs. III 6′/Vs. III? 6′ [k]u‑inwelcher:REL.ACC.SG.C BE‑LUHerr:ACC.SG(UNM) ú‑e‑ri[i]a‑an‑zirufen:3PL.PRS

6ID=6 E

(unpubl.)

39ID=39 --

[nu]=kanCONNn=OBPk 1ein:QUANcar GU₄Rind:ACC.SG(UNM) 1ein:QUANcar UDUSchaf:ACC.SG(UNM) taknašErde:GEN.SG DUTU‑iSonne(ngottheit):DN.HITT.D/L.SG [šip]antilibieren:3SG.PRS

9ID=9 C

(Frg. 1+2) Vs. III 7′/Vs. III? 7′ [nu]‑kánCONNn=OBPk 1ein:QUANcar GU₄Rind:ACC.SG(UNM) 1ein:QUANcar UDUSchaf:ACC.SG(UNM) ták‑na‑ašErde:GEN.SG DUTU‑iSonne(ngottheit):DN.HITT.D/L.SG (Frg. 1+2) Vs. III 8′/Vs. III? 8′ [ši‑p]a‑an‑tilibieren:3SG.PRS

7ID=7 E

(unpubl.)

40ID=40 --

šuppaFleisch:ACC.PL.N ḫuešauwazlebendig:ABL [z]eyantazkochen:PTCP.ABL tiyanzisetzen:3PL.PRS

10ID=10 C

(Frg. 1+2) Vs. III 8′/Vs. III? 8′ šu‑up‑paFleisch:ACC.PL.N ḫu‑e‑ša‑u‑w[a‑z]alebendig:ABL (Frg. 1+2) Vs. III 9′/Vs. III? 9′ [z]é‑ia‑an‑ta‑azkochen:PTCP.ABL ti‑ia‑an‑zisetzen:3PL.PRS

8ID=8 E

(unpubl.)

41ID=41 --

NINDA.GUR₄.RAME.EŠBrotlaib:ACC.PL(UNM) paršiyazizerbrechen:3SG.PRS

11ID=11 C

(Frg. 1+2) Vs. III 10′/Vs. III? 10′ [NINDA.GUR₄.R]AME.EŠBrotlaib:ACC.PL(UNM) pár‑ši‑ia‑zizerbrechen:3SG.PRS

9ID=9 E

(unpubl.)

42ID=42 --

[BI‑I]B‑RIḪI.A=kanRhyton:ACC.SG(UNM)=OBPk IŠ‑TU KAŠ.GEŠTIN(Getränk):ABL;
(Getränk):INS
šunnanzifüllen:3PL.PRS

12ID=12 C

(Frg. 1+2) Vs. III 11′/Vs. III? 11′ [BI‑I]B‑RIḪI.A‑kánRhyton:ACC.SG(UNM)=OBPk IŠ‑TU KAŠ.GEŠ[TIN](Getränk):ABL;
(Getränk):INS
šu‑un‑na‑an‑zifüllen:3PL.PRS ¬¬¬

10ID=10 E

(unpubl.)

Abschnitt 11ID=11: A SANGA priest makes offerings to the Storm-god of Zippalanda in his temple.

43ID=43 --

[1]ein:QUANcar GU₄.MAḪ=maStier:ACC.SG(UNM)=CNJctr 1ein:QUANcar UDU.ŠIRSchafbock:ACC.SG(UNM) Š[A IGI.DU₈]ḪI.AAbgaben:GEN.PL [ku]iēšwelcher:REL.NOM.PL.C

13ID=13 C

(Frg. 1+2) Vs. III 12′/Vs. III? 12′ [1]ein:QUANcar GU₄.MAḪ‑maStier:ACC.SG(UNM)=CNJctr 1ein:QUANcar UDU.ŠIRSchafbock:ACC.SG(UNM) Š[A IGI.DU₈]ḪI.AAbgaben:GEN.PL (Frg. 1+2) Vs. III 13′/Vs. III? 13′ [ku]i‑e‑ešwelcher:REL.NOM.PL.C

11ID=11 E

(unpubl.)

44ID=44 --

n=ašCONNn=PPRO.3PL.C.ACC EGIR‑pawieder:ADV I‑NA ÉHaus:D/L.SG;
Haus:D/L.PL
DINGIR‑LIMGott:GEN.SG(UNM) [pi]nniyazi(hin)treiben:3SG.PRS

14ID=14 C

(Frg. 1+2) Vs. III 13′/Vs. III? 13′ na‑ašCONNn=PPRO.3PL.C.ACC EGIR‑pawieder:ADV I‑NA ÉHaus:D/L.SG;
Haus:D/L.PL
DINGIR‑LIMGott:GEN.SG(UNM) (Frg. 1+2) Vs. III 14′/Vs. III? 14′ [pí‑i]n‑ni‑ia‑zi(hin)treiben:3SG.PRS

12ID=12 E

(unpubl.)

45ID=45 --

n=aš=kanCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk [L]ÚSANGAPriester:NOM.SG(UNM) A‑NA D10Wettergott:D/L.SG URUzippala[nd]aZip(p)(a)l(an)ta:GN.GEN.SG(UNM) šipantilibieren:3SG.PRS

15ID=15 C

(Frg. 1+2) Vs. III 14′/Vs. III? 14′ na‑aš‑kánCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk [L]ÚSANGAPriester:NOM.SG(UNM) (Frg. 1+2) Vs. III 15′/Vs. III? 15′ A‑NA D10Wettergott:D/L.SG URUzi‑ip‑pa‑la‑[an‑d]aZip(p)(a)l(an)ta:GN.GEN.SG(UNM) (Frg. 1+2) Vs. III 16′/Vs. III? 16′ ši‑pa‑an‑tilibieren:3SG.PRS

13ID=13 E

(unpubl.)

46ID=46 --

šuppaFleisch:ACC.PL.N ḫuwe[šauwaz]alebendig:ABL zeandazakochen:PTCP.ABL dāisetzen:3SG.PRS

16ID=16 C

(Frg. 1+2) Vs. III 16′/Vs. III? 16′ šu‑up‑paFleisch:ACC.PL.N ḫu‑u‑e‑[ša‑u‑wa‑z]alebendig:ABL (Frg. 1+2) Vs. III 17′/Vs. III? 17′ zé‑an‑da‑zakochen:PTCP.ABL da‑a‑isetzen:3SG.PRS

14ID=14 E

(unpubl.)

47ID=47 --

NINDA.GUR₄.R[ABrotlaib:ACC.SG(UNM) p]aršiyazerbrechen:3SG.PRS.MP

17ID=17 C

(Frg. 1+2) Vs. III 17′/Vs. III? 17′ NINDA.GUR₄.R[ABrotlaib:ACC.SG(UNM) p]ár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP

48ID=48 --

BI‑IB‑RIḪI.A=kanRhyton:ACC.SG(UNM)=OBPk šunnaifüllen:3SG.PRS

18ID=18 C

(Frg. 1+2) Vs. III 18′/Vs. III? 18′ BI‑IB‑RIḪI.A‑kánRhyton:ACC.SG(UNM)=OBPk šu‑un‑na‑ifüllen:3SG.PRS

49ID=49 --

GA[L?Becher:ACC.PL(UNM) ]

19ID=19 C

(Frg. 1+2) Vs. III 18′/Vs. III? 18′ GA[L?Becher:ACC.PL(UNM)

50ID=50 --

GALḪI.A=kanBecher:ACC.PL(UNM)=OBPk ŠA ÉHaus:GEN.SG;
Haus:GEN.PL
DINGIR‑LIMGott:GEN.SG(UNM) aššan[uzz]iversorgen:3SG.PRS

20ID=20 C

(Frg. 1+2) Vs. III 19′/Vs. III? 19′ GALḪI.A‑kánBecher:ACC.PL(UNM)=OBPk *ŠA ÉHaus:GEN.SG;
Haus:GEN.PL
DINGIR‑LIMGott:GEN.SG(UNM) aš‑ša*‑n[u‑uz‑z]iversorgen:3SG.PRS ¬¬¬

Abschnitt 12ID=12: The Storm-god of Zippalanda(?) and the king arrive at the gate (of his temple?).

51ID=51 --

DINGIR‑LUM=kanGott:NOM.SG(UNM)=OBPk KÁ.GALTor:D/L.SG(UNM) kattaunter:POSP ar[i]ankommen:3SG.PRS

21ID=21 C

(Frg. 1+3) Vs. III 20′/Vs. 1′ DINGIR‑LUM‑kánGott:NOM.SG(UNM)=OBPk KÁ.*GAL*Tor:D/L.SG(UNM) kat‑taunter:POSP a‑r[i]ankommen:3SG.PRS

52ID=52 --

˽D10Wettergott-Mann:NOM.SG(UNM) ḫalukanBotschaft:ACC.SG.C tarnailassen:3SG.PRS

22ID=22 C

(Frg. 1+3) Vs. III 21′/Vs. 2″ ˽D10Wettergott-Mann:NOM.SG(UNM) ḫa‑lu‑kánBotschaft:ACC.SG.C tar‑na‑ilassen:3SG.PRS

53ID=53 --

L[Úp]alwatallašAnstimmer:NOM.SG.C palwaezzianstimmen:3SG.PRS

23ID=23 C

(Frg. 1+3) Vs. III 21′/Vs. 2″ L[Úp]al‑wa‑tal‑la‑ašAnstimmer:NOM.SG.C (Frg. 1+3) Vs. III 22′/Vs. 3″ pal‑wa‑ez‑zianstimmen:3SG.PRS

54ID=54 --

LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C irḫāuwanzidie Runde machen:INF tiyazitreten:3SG.PRS

24ID=24 C

(Frg. 1+3) Vs. III 22′/Vs. 3″ LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C ir‑ḫa‑a‑u‑wa‑an‑zidie Runde machen:INF (Frg. 1+3) Vs. III 23′/Vs. 4″ ti‑ia‑zitreten:3SG.PRS

55ID=55 --

3‑edrei:QUANcar.N/A.N irḫāezzidie Runde machen:3SG.PRS D10Wettergott:DN.ACC.SG(UNM) URUzippalandaZip(p)(a)l(an)ta:GN.GEN.SG(UNM) ḪUR.SAGdāḫaTaḫa:GN.ACC.SG(UNM) DḫašmāyuḪašmaiu:DN.ACC.SG(UNM)

25ID=25 C

(Frg. 1+3) Vs. III 23′/Vs. 4″ 3edrei:QUANcar.N/A.N ir‑ḫa‑a‑ez‑zidie Runde machen:3SG.PRS (Frg. 1+3) Vs. III 24′/Vs. 5″ D10Wettergott:DN.ACC.SG(UNM) URUzi‑ip‑pa‑la‑an‑daZip(p)(a)l(an)ta:GN.GEN.SG(UNM) (Frg. 1+3) Vs. III 25′/Vs. 6″ ḪUR.SAGda‑a‑*ḫa*Taḫa:GN.ACC.SG(UNM) Dḫa‑aš‑ma‑a‑i‑úḪašmaiu:DN.ACC.SG(UNM)

56ID=56 --

GIŠ.DINANNASaiteninstrument:NOM.SG(UNM) TURklein:NOM.SG(UNM)

26ID=26 C

(Frg. 1+3) Vs. III 26′/Vs. 7″ GIŠ.DINANNASaiteninstrument:NOM.SG(UNM) TURklein:NOM.SG(UNM)

57ID=57 --

LÚ.ME.EŠḫalliyariš(Kultsänger):NOM.PL.C SÌR‑RUsingen:3PL.PRS

27ID=27 C

(Frg. 1+3) Vs. III 26′/Vs. 7″ LÚ.ME.EŠḫal‑li‑ia‑ri‑iš(Kultsänger):NOM.PL.C (Frg. 1+3) Vs. III 27′/Vs. 8″ SÌR‑RUsingen:3PL.PRS

58ID=58 --

ALAM.ZU₉Kultakteur:NOM.SG(UNM) [me]māisprechen:3SG.PRS

28ID=28 C

(Frg. 1+3) Vs. III 27′/Vs. 8″ ALAM.ZU₉Kultakteur:NOM.SG(UNM) [me]ma‑a‑isprechen:3SG.PRS

59ID=59 --

palwatallašAnstimmer:NOM.SG.C palw[aezz]ianstimmen:3SG.PRS

29ID=29 C

(Frg. 1+3) Vs. III 28′/Vs. 9″ pal‑wa‑tal‑la‑Anstimmer:NOM.SG.C pal‑w[a‑ez‑z]ianstimmen:3SG.PRS

60ID=60 --

kīta[šVortragspriester(?):NOM.SG.C ḫalzāi]rufen:3SG.PRS

30ID=30 C

(Frg. 1) Vs. III 29′ ki‑i‑ta‑[Vortragspriester(?):NOM.SG.C ḫal‑za‑a‑i]rufen:3SG.PRS ¬¬¬

Abschnitt 13ID=13: Calling the Storm-god to all lands.

61ID=61 --

KUR.KURME.EŠLänder:D/L.PL(UNM) ḫūmand[jeder; ganz:QUANall.D/L.PL ] GIŠZI.KINḪI.AKultstele:ACC.PL(UNM);
Kultstele:D/L.PL(UNM)
GIŠZI.[KINKultstele:D/L.PL(UNM);
Kultstele:ACC.PL(UNM);
Kultstele:ACC.SG(UNM);
Kultstele:D/L.SG(UNM)
]

31ID=31 C

(Frg. 1) Vs. III 30′ KUR.KURME.EŠLänder:D/L.PL(UNM) ḫu‑u‑ma‑an‑d[a‑ašjeder; ganz:QUANall.D/L.PL (Frg. 1) Vs. III 31′ GIŠZI.KINḪI.AKultstele:ACC.PL(UNM);
Kultstele:D/L.PL(UNM)
GIŠZI.[KINKultstele:D/L.PL(UNM);
Kultstele:ACC.PL(UNM);
Kultstele:ACC.SG(UNM);
Kultstele:D/L.SG(UNM)

62ID=62 --

[] D10=kanWettergott:DN.ACC.SG(UNM)=OBPk wer[iyazi]rufen:3SG.PRS

32ID=32 C

(Frg. 1) Vs. III 32′ [ ] D10‑kánWettergott:DN.ACC.SG(UNM)=OBPk ú‑e‑r[i‑ia‑zi]rufen:3SG.PRS

63ID=63 --

[ ]ūmanjeder; ganz:QUANall.ACC.SG.N A‑[NA?zu:D/L.SG;
zu:D/L.PL;
zu:ALL
]‑iš []

33ID=33 C

(Frg. 1) Vs. III 33′ [ ḫu]u‑ma‑anjeder; ganz:QUANall.ACC.SG.N A‑[NA?zu:D/L.SG;
zu:D/L.PL;
zu:ALL
(Frg. 1) Vs. III 34′ [ ]x‑iš [ Vs. III bricht ab

Lacuna of unknown length

Abschnitt 14ID=14: The king arrives at Mount Daḫa and performs offerings.

64ID=64 --

[]

34ID=34 C

(Frg. 1) Rs. IV 1′ x [ ¬¬¬

65ID=65 --

mānwie:CNJ [LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C ] I‑NA ḪUR.S[AGdāḫaTaḫa:D/L.SG ] ariankommen:3SG.PRS

35ID=35 C

(Frg. 1) Rs. IV 2′ ma‑a‑anwie:CNJ [LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C (Frg. 1) Rs. IV 3′ I‑NA ḪUR.S[AGda‑a‑ḫaTaḫa:D/L.SG (Frg. 1) Rs. IV 4′ a‑riankommen:3SG.PRS

66ID=66 --

t=ašt[aCONNt=OBPst ] NA₄paššil[Stein:ACC.PL.C ]

36ID=36 C

(Frg. 1) Rs. IV 4′ ta‑aš‑t[aCONNt=OBPst (Frg. 1) Rs. IV 5′ NA₄pa‑aš‑ši‑l[u‑ušStein:ACC.PL.C ¬¬¬

67ID=67 --

LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C irḫāuw[anzidie Runde machen:INF tiyazi]treten:3SG.PRS

37ID=37 C

(Frg. 1) Rs. IV 6′ LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C ir‑ḫa‑a‑u‑w[a‑an‑zidie Runde machen:INF ti‑ia‑zitreten:3SG.PRS

68ID=68 --

3‑edrei:QUANcar.N/A.N irḫāezzidie Runde machen:3SG.PRS [D10Wettergott:DN.ACC.SG(UNM) URUzippalanda]Zip(p)(a)l(an)ta:GN.D/L.SG(UNM) ḪUR.SAGdaḫa=yaTaḫa:GN.ACC.SG(UNM)=CNJadd ḪUR.SA[G ]

38ID=38 C

(Frg. 1) Rs. IV 7′ 3‑e!drei:QUANcar.N/A.N ir‑ḫa‑a‑ez‑zidie Runde machen:3SG.PRS [D10Wettergott:DN.ACC.SG(UNM) URUzi‑ip‑pa‑la‑an‑da]Zip(p)(a)l(an)ta:GN.D/L.SG(UNM) (Frg. 1) Rs. IV 8′ ḪUR.SAGda‑ḫa‑iaTaḫa:GN.ACC.SG(UNM)=CNJadd ḪUR.SA[G

69ID=69 --

GIŠ.DINANNASaiteninstrument:NOM.SG(UNM) TURklein:NOM.SG(UNM)

39ID=39 C

(Frg. 1+3) Rs. IV 9′/Rs. 1′ GIŠ.DINANNASaiteninstrument:NOM.SG(UNM) TURklein:NOM.SG(UNM)

70ID=70 --

LÚ.ME.EŠḫall[iy]a[rieš(Kultsänger):NOM.PL.C SÌR‑RU]singen:3PL.PRS

40ID=40 C

(Frg. 1+3) Rs. IV 9′/Rs. 1′ LÚ.ME.EŠḫal‑l[i‑i]a‑[ri‑eš(Kultsänger):NOM.PL.C SÌR‑RU]singen:3PL.PRS

71ID=71 --

˽D10Wettergott-Mann:NOM.SG(UNM) ḫalukanBotschaft:ACC.SG.C tarnailassen:3SG.PRS

41ID=41 C

(Frg. 1+3) Rs. IV 10′/Rs. 2′ ˽D10Wettergott-Mann:NOM.SG(UNM) ḫa‑lu‑kánBotschaft:ACC.SG.C tar‑na‑ilassen:3SG.PRS

72ID=72 --

p[alwatallaš]Anstimmer:NOM.SG.C palwaezzianstimmen:3SG.PRS

42ID=42 C

(Frg. 1+3) Rs. IV 10′/Rs. 2′ p[al‑wa‑tal‑la‑aš]Anstimmer:NOM.SG.C (Frg. 1+3) Rs. IV 11′/Rs. 3′ pal‑wa‑ez‑zianstimmen:3SG.PRS

73ID=73 --

ALAM.ZU₉Kultakteur:NOM.SG(UNM) mem[ai]sprechen:3SG.PRS

43ID=43 C

(Frg. 1+3) Rs. IV 11′/Rs. 3′ ALAM.ZU₉Kultakteur:NOM.SG(UNM) me‑m[a‑i]sprechen:3SG.PRS

74ID=74 --

kītašVortragspriester(?):NOM.SG.C ḫalzāirufen:3SG.PRS

44ID=44 C

(Frg. 1+3) Rs. IV 12′/Rs. 4′ ki‑i‑ta‑ašVortragspriester(?):NOM.SG.C ḫal‑za‑a‑irufen:3SG.PRS ¬¬¬

1ID=1 D

(Frg. 1) 1′ [ki‑i‑ta‑ašVortragspriester(?):NOM.SG.C ḫal‑za‑a‑irufen:3SG.PRS

Abschnitt 15ID=15: The (Storm)-god is brought to the tent

75ID=75 --

DINGIR‑LUMGott:NOM.SG(UNM) GIŠZA.LAM.GAR‑ašZelt:D/L.PL pai[zz]igehen:3SG.PRS

45ID=45 C

(Frg. 1+3) Rs. IV 13′/Rs. 6″ DINGIR‑LUMGott:NOM.SG(UNM) GIŠZA.LAM.GAR‑ašZelt:D/L.PL pa‑i[z‑z]igehen:3SG.PRS

2ID=2 D

(Frg. 1) 1′ D]INGI[R‑LUMGott:NOM.SG(UNM) GIŠZA.LAM.GAR‑ašZelt:D/L.PL pa‑iz‑zi]gehen:3SG.PRS

76ID=76 --

A‑NA LUGAL=ma=kanKönig:D/L.SG=CNJctr=OBPk KUŠkurš[a]nVlies:ACC.SG.C UGULAAufseher:NOM.SG(UNM) LÚ.ME.EŠNA.GADHirte:GEN.PL(UNM) dāinehmen:3SG.PRS

46ID=46 C

(Frg. 1+3) Rs. IV 14′/Rs. 7″ A‑NA LUGAL‑ma‑kánKönig:D/L.SG=CNJctr=OBPk KUŠkur‑š[a‑a]nVlies:ACC.SG.C (Frg. 1+3) Rs. IV 15′/Rs. 8″ UGULAAufseher:NOM.SG(UNM) LÚ.ME.EŠNA.GADHirte:GEN.PL(UNM) da‑a‑inehmen:3SG.PRS

3ID=3 D

(Frg. 1) 2′ [A‑NA LUGAL‑ma‑kánKönig:D/L.SG=CNJctr=OBPk K]kur‑ša‑a[nVlies:ACC.SG.C UGULAAufseher:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠNA.GAD]Hirte:GEN.PL(UNM) (Frg. 1) 3′ [da‑a‑isetzen:3SG.PRS

77ID=77 --

[ ]…‑an[ ] A‑NA D10Wettergott:D/L.SG URUzippala[ndaZip(p)(a)l(an)ta:GN.GEN.SG(UNM) ] kuškuwamaššin(u. B.):ACC.SG.C lāeš‑[ ]

47ID=47 C

(Frg. 1+3) Rs. IV 15′/Rs. 8″ [ ]x‑x‑an[ (Frg. 1) Rs. IV 16′ A‑NA D10Wettergott:D/L.SG URUzi‑ip‑pa‑la‑a[n‑daZip(p)(a)l(an)ta:GN.GEN.SG(UNM) (Frg. 1+2) Rs. IV 17′/Rs. IV? 17′ kuš‑ku?‑wa‑ma‑aš‑ši‑in(u. B.):ACC.SG.C la‑a‑eš‑[ ]x

4ID=4 D

(Frg. 1) 3′ ‑an] A‑NA D10Wettergott:D/L.SG URUzi‑i[p‑pa‑la‑an‑daZip(p)(a)l(an)ta:GN.GEN.SG(UNM) (Frg. 1) 4′ [la‑a‑eš‑ ‑z]i

Abschnitt 16ID=16: The king walks to the ḫuwaši- stele and breaks bread for the offerings.

78ID=78 --

A‑NA LUGAL=maKönig:D/L.SG=CNJctr GALGroßer:NOM.SG(UNM) DUMUME.EŠ.É.GA[LPalastbediensteter:GEN.PL(UNM) GIŠ]kalmušLituus (Krummstab des Königs):ACC.SG.N pāigeben:3SG.PRS

48ID=48 C

(Frg. 1+2) Rs. IV 18′/Rs. IV? 18′ A‑NA LUGAL‑maKönig:D/L.SG=CNJctr GALGroßer:NOM.SG(UNM) DUMUME.EŠ.É.GA[LPalastbediensteter:GEN.PL(UNM) GIŠ]kal‑mu‑ušLituus (Krummstab des Königs):ACC.SG.N (Frg. 1+2) Rs. IV 19′/Rs. IV? 19′ pa‑a‑igeben:3SG.PRS

5ID=5 D

(Frg. 1) 4′ A‑NA LUGAL‑maKönig:D/L.SG=CNJctr *GAL!*Großer:NOM.SG(UNM) D[UMUMEŠ.É.GAL]Palastbediensteter:GEN.PL(UNM) (Frg. 1) 5′ [GIŠkal‑mu‑ušLituus (Krummstab des Königs):ACC.SG.N pa]a‑igeben:3SG.PRS

79ID=79 --

t=ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM I‑NA 1ein:{a → D/L.SG}{b → D/L.PL}{c → ABL}:QUANcar;
ein:D/L.SG
ZI.KINKultstele:D/L.SG(UNM) [Š]A ḪUR.SAGdaḫaTaḫa:GEN.SG paizzigehen:3SG.PRS

49ID=49 C

(Frg. 1+2) Rs. IV 19′/Rs. IV? 19′ ta‑ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM I‑NA 1ein:{a → D/L.SG}{b → D/L.PL}{c → ABL}:QUANcar;
ein:D/L.SG
ZI.KINKultstele:D/L.SG(UNM) [Š]A ḪUR.SAGda‑ḫaTaḫa:GEN.SG (Frg. 1+2) Rs. IV 20′/Rs. IV? 20′ pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS

6ID=6 D

(Frg. 1) 5′ ta‑ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM I‑NA N[A₄ZI.KIN]Kultstele:D/L.SG (Frg. 1) 6′ [ŠA ḪUR.SAGda‑ḫ]aTaḫa:GEN.SG pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS

80ID=80 --

LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C NA₄ḫūwašiyaKultstele:D/L.SG UŠ‑KE‑ENsich niederwerfen:3SG.PRS

50ID=50 C

(Frg. 1+2) Rs. IV 20′/Rs. IV? 20′ LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C NA₄ḫu‑u‑w[a‑ši‑i]aKultstele:D/L.SG UŠ‑KE‑ENsich niederwerfen:3SG.PRS

7ID=7 D

(Frg. 1) 7′ [LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C NA₄ḫu‑u‑w]a‑ši‑iaKultstele:D/L.SG UŠ‑KE‑E[N]sich niederwerfen:3SG.PRS

81ID=81 --

LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C 1ein:QUANcar šittarSonnenscheibe(?):ACC.SG.N KÙ.BABBARSilber:GEN.SG(UNM) 5fünf:QUANcar GÍN.GÍNSchekel:GEN.SG(UNM) 1ein:QUANcar GU₄Rind:ACC.SG(UNM) 1ein:QUANcar UDUSchaf:ACC.SG(UNM) IGI.DU₈.Ahervorragend; Geschenk:ACC.SG(UNM) A‑NA DINGIR‑LIMGott:D/L.SG UŠ‑KE‑ENsich niederwerfen:3SG.PRS

51ID=51 C

(Frg. 1+2) Rs. IV 21′/Rs. IV? 21′ LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C 1ein:QUANcar ši‑it‑tarSonnenscheibe(?):NOM.SG.N KÙ.BABBARSilber:GEN.SG(UNM) 5fünf:QUANcar GÍN.GÍNSchekel:GEN.SG(UNM) (Frg. 1+2) Rs. IV 22′/Rs. IV? 22′ 1ein:QUANcar GU₄Rind:NOM.SG(UNM) 1ein:QUANcar UDUSchaf:NOM.SG(UNM) IGI.DU₈.Ahervorragend; Geschenk:NOM.SG(UNM) A‑NA DINGIR‑L[IMGott:D/L.SG U]Š‑KE‑ENsich niederwerfen:3SG.PRS ¬¬¬

8ID=8 D

(Frg. 1+2) 8′/1′ [LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C 1ein:QUANcar ši‑it‑tar]Sonnenscheibe(?):NOM.SG.N KÙ.BABBARSilber:GEN.SG(UNM) ŠA 5fünf:{a → GEN.SG}{b → GEN.PL}:QUANcar;
fünf:GEN.SG
G[ÍN.GÍN]Schekel:GEN.SG(UNM) (Frg. 1+2) 9′/2′ [1ein:QUANcar GU₄Rind:NOM.SG(UNM) 1ein:QUANcar UDUSchaf:NOM.SG(UNM) IGI.DU₈.Ahervorragend; Geschenk:NOM.SG(UNM) A‑N]A DINGIR‑LIMGott:D/L.SG [U]Š‑KE‑ENsich niederwerfen:3SG.PRS ¬¬¬

82ID=82 --

LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C tiyazitreten:3SG.PRS

52ID=52 C

(Frg. 1+2) Rs. IV 23′/Rs. IV? 23′ LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C ti‑ia‑zitreten:3SG.PRS

9ID=9 D

(Frg. 2) 3′ [LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C ti‑ia‑zitreten:3SG.PRS

83ID=83 --

9neun:QUANcar NIN[DAda]nnaš(Speise):ACC.SG.N paršiyazerbrechen:3SG.PRS.MP

53ID=53 C

(Frg. 1+2) Rs. IV 23′/Rs. IV? 23′ 9neun:QUANcar NIN[DAda]n‑na‑aš(Speise):ACC.SG.N pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP

10ID=10 D

(Frg. 2) 3′ 9neun:QUANcar NINDAdan‑n]a‑aš(Speise):ACC.SG.N pár‑ši‑i[a]zerbrechen:3SG.PRS.MP

84ID=84 --

4vier:QUANcar NINDAdannaš(Speise):ACC.SG.N A‑NA ḪUR.SA[Gd]aḫaTaḫa:D/L.SG NA₄ḫuwašiyaKultstele:ACC.PL.N parši[y]azerbrechen:3SG.PRS.MP

54ID=54 C

(Frg. 1+2) Rs. IV 24′/Rs. IV? 24′ 4vier:QUANcar NINDAdan‑na‑aš(Speise):ACC.SG.N A‑NA ḪUR.SA[Gd]a‑ḫaTaḫa:D/L.SG (Frg. 1+2) Rs. IV 25′/Rs. IV? 25′ NA₄ḫu‑wa‑ši‑iaKultstele:ACC.PL.N pár‑ši‑[i]azerbrechen:3SG.PRS.MP

11ID=11 D

(Frg. 2) 4′ [4vier:QUANcar NINDAdan‑na‑aš(Speise):ACC.SG.N A‑NA ḪUR.SAGda‑ḫ]aTaḫa:D/L.SG NA₄ḫu‑u‑w[a‑ši‑ia]Kultstele:D/L.SG (Frg. 2) 5′ [pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP

85ID=85 --

2zwei:QUANcar NINDAdannaš(Speise):ACC.SG.N ḫašš[īHerd:D/L.SG p]aršiyazerbrechen:3SG.PRS.MP

55ID=55 C

(Frg. 1+2) Rs. IV 26′/Rs. IV? 26′ 2zwei:QUANcar NINDAdan‑na‑aš(Speise):ACC.SG.N ḫa‑aš‑ši‑[iHerd:D/L.SG p]ár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP

12ID=12 D

(Frg. 2) 5′ 2zwei:QUANcar NINDAdan‑na‑aš(Speise):ACC.SG.N ḫa‑aš‑ši‑iHerd:D/L.SG pár]‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP

86ID=86 --

1ein:QUANcar NINDAdannaš(Speise):ACC.SG.N [P]Ú‑iQuelle:D/L.SG [parš]iyazerbrechen:3SG.PRS.MP

56ID=56 C

(Frg. 1+2) Rs. IV 27′/Rs. IV? 27′ 1ein:QUANcar NINDAdan‑na‑aš(Speise):ACC.SG.N [P]Ú‑iQuelle:D/L.SG [pár‑š]i‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP

13ID=13 D

(Frg. 2) 6′ [1ein:QUANcar NINDAdan‑na‑aš(Speise):ACC.SG.N ‑iQuelle:D/L.SG pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP

87ID=87 --

2zwei:QUANcar NINDAdannaš=ma(Speise):ACC.SG.N=CNJctr NINDAḫa[rzazut]a(Brot oder Gebäck?):LUW||HITT.ACC.PL.N iyanzimachen:3PL.PRS

57ID=57 C

(Frg. 1+2) Rs. IV 28′/Rs. IV? 28′ 2zwei:QUANcar NINDAdan‑na‑aš‑ma(Speise):ACC.SG.N=CNJctr NINDAḫa[r‑za‑zu‑t]a(Brot oder Gebäck?):LUW||HITT.ACC.PL.N i‑ia‑an‑zimachen:3PL.PRS

14ID=14 D

(Frg. 2) 6′ 2zwei:QUANcar NINDAd]an‑na‑aš‑m[a(Speise):ACC.SG.N=CNJctr (Frg. 2) 7′ [NINDAḫar‑za‑zu‑ta(Brot oder Gebäck?):LUW||HITT.ACC.PL.N i‑ia‑an‑zimachen:3PL.PRS

Abschnitt 17ID=17: The chamberlain makes offerings in the name of the king.

88ID=88 --

t=at=kanCONNt=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk ḫam[inaš]Kämmerer:NOM.SG.C GIŠzalwaniTeller:D/L.SG dāisetzen:3SG.PRS

58ID=58 C

(Frg. 1+2) Rs. IV 29′/Rs. IV? 29′ ta‑at‑kánCONNt=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk ḫa‑m[i‑na‑aš]Kämmerer:NOM.SG.C GIŠza‑al‑wa‑niTeller:D/L.SG da‑a‑isetzen:3SG.PRS ¬¬¬

15ID=15 D

(Frg. 2) 7′ ta‑a]t‑k[ánCONNt=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk;
CONNt=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk;
CONNt=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk
Text bricht ab

89ID=89 --

ḫaminašKämmerer:NOM.SG.C NINDAḫarz[azu]ta(Brot oder Gebäck?):LUW||HITT.ACC.PL.N GIŠzalwanitTeller:INS LUGAL‑iKönig:D/L.SG parāaus-:PREV ē[pz]ifassen:3SG.PRS

59ID=59 C

(Frg. 1+2) Rs. IV 30′/Rs. IV? 30′ ḫa‑mi‑na‑ašKämmerer:NOM.SG.C NINDAḫar‑z[a‑zu]ta(Brot oder Gebäck?):LUW||HITT.ACC.PL.N GIŠza‑al‑wa‑ni‑itTeller:INS (Frg. 1+2) Rs. IV 31′/Rs. IV? 31′ LUGAL‑iKönig:D/L.SG pa‑ra‑aaus-:PREV e[ep‑z]ifassen:3SG.PRS

90ID=90 --

LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C QA‑TAMHand:ACC.SG(UNM) []isetzen:3SG.PRS

60ID=60 C

(Frg. 1+2) Rs. IV 32′/Rs. IV? 32′ LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C QA‑TAMHand:ACC.SG(UNM) [da‑a]‑isetzen:3SG.PRS ¬¬¬

91ID=91 --

ḫaminašKämmerer:NOM.SG.C [ ] NA₄ZI.KINKultstele:D/L.SG(UNM) [ ]

61ID=61 C

(Frg. 1) Rs. IV 33′ ḫa‑mi‑na‑ašKämmerer:NOM.SG.C x[ (Frg. 1) Rs. IV 34′ NA₄ZI.KINKultstele:D/L.SG(UNM) x[ ¬¬¬

92ID=92 --

[ ]

62ID=62 C

(Frg. 1) Rs. IV 35′ x[ Rs. IV bricht ab

Abschnitt 18ID=18: (Fragmentary)

93ID=93 --

m[e‑… ]

12ID=12 B

Rs. IV? 1′ m[e? ===

94ID=94 --

EGI[Rwieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV
] pa‑[ ]

13ID=13 B

Rs. IV? 2′ EGI[Rwieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV
Rs. IV? 3′ pa‑x[

95ID=95 --

[aminašKämmerer:NOM.SG.C ] per[anvor:POSP ]

14ID=14 B

Rs. IV? 4′ [a‑mi‑na‑ašKämmerer:NOM.SG.C Rs. IV? 5′ pé‑r[a‑anvor:POSP ¬¬¬

96ID=96 --

taCONNt [] 1‑ŠUeinmal:QUANmul []

15ID=15 B

Rs. IV? 6′ taCONNt [ Rs. IV? 7′ 1‑ŠUeinmal:QUANmul [

97ID=97 --

taCONNt [ ]

16ID=16 B

Rs. IV? 8′ taCONNt x[ Ende Rs. IV?

Abschnitt 19ID=19: Libations with wine,(?) tawal- and walḫi- at seven places.

98ID=98 --

[ …‑z]i

63ID=63 C

(Frg. 1) Rs. V 1′ ‑z]i ¬¬¬

99ID=99 --

[ …‑z]i

64ID=64 C

(Frg. 1) Rs. V 2′ ‑z]i

100ID=100 --

[ ] pediPlatz:D/L.SG 1‑ŠUeinmal:QUANmul [ ] ‑iQuelle:D/L.SG 1‑ŠUeinmal:QUANmul [ ] A‑NA 7sieben:{a → D/L.SG}{b → D/L.PL}{c → ALL}:QUANcar;
sieben:D/L.SG
pediPlatz:D/L.SG 1‑ŠUeinmal:QUANmul

65ID=65 C

(Frg. 1) Rs. V 3′ ]x pé‑diPlatz:D/L.SG 1‑ŠUeinmal:QUANmul (Frg. 1) Rs. V 4′ ] (Frg. 1) Rs. V 5′ ]x ‑iQuelle:D/L.SG 1‑ŠUeinmal:QUANmul (Frg. 1) Rs. V 6′ ]x A‑NA 7sieben:{a → D/L.SG}{b → D/L.PL}{c → ALL}:QUANcar;
sieben:D/L.SG
pé‑diPlatz:D/L.SG 1‑ŠUeinmal:QUANmul

101ID=101 --

[t=ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM wēḫz]isich drehen:3SG.PRS

66ID=66 C

(Frg. 1) Rs. V 7′ ta‑ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM ú‑e‑eḫ‑z]isich drehen:3SG.PRS

102ID=102 --

nammanoch:ADV ḫaššīHerd:D/L.SG [tapušza]seitlich:ADV 1‑ŠUeinmal:QUANmul šipantilibieren:3SG.PRS

67ID=67 C

(Frg. 1) Rs. V 7′ nam‑manoch:ADV ḫa‑aš‑ši‑iHerd:D/L.SG (Frg. 1) Rs. V 8′ [ta‑pu‑uš‑za]seitlich:ADV 1‑ŠUeinmal:QUANmul ši‑pa‑an‑tilibieren:3SG.PRS ¬¬¬

103ID=103 --

[EGIR‑ŠU=madanach:ADV=CNJctr tauwal]it(kultisches Getränk):INS walḫitwalḫi-Bier:INS [AŠ‑RIḪI.AOrt:D/L.PL(UNM) QA‑TAM‑MA]ebenso:ADV irḫāezzidie Runde machen:3SG.PRS

68ID=68 C

(Frg. 1) Rs. V 9′ [EGIR‑ŠU‑madanach:ADV=CNJctr ta‑u‑wa‑l]i‑it(kultisches Getränk):INS wa‑al‑ḫi‑itwalḫi-Bier:INS (Frg. 1) Rs. V 10′ [AŠ‑RIḪI.AOrt:D/L.PL(UNM) QA‑TAM‑MA]ebenso:ADV ir‑ḫa‑a‑ez‑zidie Runde machen:3SG.PRS ¬¬¬

Abschnitt 20ID=20: Offerings of sweet bread, honey and wine.

104ID=104 --

[LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C tiyazi]treten:3SG.PRS

69ID=69 C

(Frg. 1) Rs. V 11′ [LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C ti‑ia‑zi]treten:3SG.PRS

105ID=105 --

[t]a=ššiCONNt=PPRO.3SG.D/L ḫaminašKämmerer:NOM.SG.C [1ein:QUANcar NINDA.KU₇Süßbrot:ACC.SG(UNM) BA.BA.ZAGerstenbrei:GEN.SG(UNM) 1ein:QUANcar DUGḫalw]atalla(Behälter):ACC.PL.N LÀLHonig:GEN.SG(UNM) [1ein:QUANcar DUGḪAB.ḪABKanne:ACC.SG(UNM) Schulter:GEN.SG(UNM) GÍD.DAlang:ACC.SG(UNM) GEŠTIN]Wein:GEN.SG(UNM) LUGAL‑iKönig:D/L.SG parāaus-:PREV [ēpzi]fassen:3SG.PRS

70ID=70 C

(Frg. 1) Rs. V 11′ t]a?‑aš‑šiCONNt=PPRO.3SG.D/L ḫa‑mi‑na‑ašKämmerer:NOM.SG.C (Frg. 1) Rs. V 12′ [1ein:QUANcar NINDA.KU₇Süßbrot:ACC.SG(UNM) BA.BA.ZAGerstenbrei:GEN.SG(UNM) 1ein:QUANcar DUGḫal‑w]a‑tal‑la(Behälter):ACC.PL.N LÀLHonig:GEN.SG(UNM) (Frg. 1) Rs. V 13′ [1ein:QUANcar DUGḪAB.ḪABKanne:ACC.SG(UNM) Schulter:GEN.SG(UNM) GÍD.DAlang:ACC.SG(UNM) GEŠTIN]Wein:GEN.SG(UNM) LUGAL‑iKönig:D/L.SG 2 pa‑ra‑aaus-:PREV (Frg. 1) Rs. V 14′ [e‑ep‑zifassen:3SG.PRS

106ID=106 --

[LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C QA‑TA]MHand:ACC.SG(UNM) dāisetzen:3SG.PRS

71ID=71 C

(Frg. 1) Rs. V 14′ LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C QA‑TA]MHand:ACC.SG(UNM) da‑a‑isetzen:3SG.PRS ¬¬¬

107ID=107 --

[1ein:QUANcar NINDA.KU₇Süßbrot:ACC.SG(UNM) BA.BA.ZAGerstenbrei:GEN.SG(UNM) 1ein:QUANcar DUGḫalwatalla(Gefäß):STF LÀLHonig:GEN.SG(UNM) DUGḪAB.ḪA]BKanne:ACC.SG(UNM) Schulter:GEN.SG(UNM) GÍD.DAlang:ACC.SG(UNM) GEŠTINWein:GEN.SG(UNM) [ dāi]setzen:3SG.PRS

72ID=72 C

(Frg. 1) Rs. V 15′ [1ein:QUANcar NINDA.KU₇Süßbrot:ACC.SG(UNM) BA.BA.ZA]Gerstenbrei:GEN.SG(UNM) (Frg. 1) Rs. V 16′ [1ein:QUANcar DUGḫal‑wa‑tal‑la(Behälter):STF LÀLHonig:GEN.SG(UNM) DUGḪAB.ḪA]BKanne:ACC.SG(UNM) Schulter:GEN.SG(UNM) GÍD.DAlang:ACC.SG(UNM) GEŠTINWein:GEN.SG(UNM) (Frg. 1) Rs. V 17′ da‑a‑i]setzen:3SG.PRS ¬¬¬

108ID=108 --

[1ein:QUANcar NINDA.KU₇Süßbrot:ACC.SG(UNM) BA.BA.ZAGerstenbrei:GEN.SG(UNM) 1ein:QUANcar DUGḫalwatalla(Gefäß):STF LÀLHonig:GEN.SG(UNM) DUGḪA]B.ḪABKanne:ACC.SG(UNM) Schulter:GEN.SG(UNM) GÍD.DAlang:ACC.SG(UNM) GEŠTINWein:GEN.SG(UNM) [ d]āinehmen:3SG.PRS

73ID=73 C

(Frg. 1) Rs. V 18′ [1ein:QUANcar NINDA.KU₇Süßbrot:ACC.SG(UNM) BA.BA.ZA]Gerstenbrei:GEN.SG(UNM) (Frg. 1) Rs. V 19′ [1ein:QUANcar DUGḫal‑wa‑tal‑la(Behälter):STF LÀLHonig:GEN.SG(UNM) DUGḪA]B.ḪABKanne:ACC.SG(UNM) 〈GÚ〉Schulter:GEN.SG(UNM) GÍD.DAlang:ACC.SG(UNM) GEŠTINWein:GEN.SG(UNM) (Frg. 1) Rs. V 20′ d]a‑a‑inehmen:3SG.PRS ¬¬¬

109ID=109 --

[1ein:QUANcar NINDA.KU₇Süßbrot:NOM.SG(UNM) BA.BA.Z]AGerstenbrei:GEN.SG(UNM) [1ein:QUANcar DUGḫalwatalla(Gefäß):STF LÀLHonig:GEN.SG(UNM) DUGḪA]B.ḪABKanne:ACC.SG(UNM) Schulter:GEN.SG(UNM) GÍD.DAlang:ACC.SG(UNM) GEŠTINWein:GEN.SG(UNM) [ d]āisetzen:3SG.PRS

74ID=74 C

(Frg. 1) Rs. V 21′ [1ein:QUANcar NINDA.KU₇Süßbrot:NOM.SG(UNM) BA.BA.Z]AGerstenbrei:GEN.SG(UNM) (Frg. 1) Rs. V 22′ [1ein:QUANcar DUGḫal‑wa‑tal‑la(Behälter):STF LÀLHonig:GEN.SG(UNM) DUGḪA]B.ḪABKanne:ACC.SG(UNM) Schulter:GEN.SG(UNM) GÍD.DAlang:ACC.SG(UNM) GEŠTINWein:GEN.SG(UNM) (Frg. 1) Rs. V 23′ d]a‑a‑isetzen:3SG.PRS ¬¬¬

110ID=110 --

[1ein:QUANcar NINDA.KU₇Süßbrot:NOM.SG(UNM) BA.BA.Z]AGerstenbrei:GEN.SG(UNM) [1ein:QUANcar DUGḫalwatalla(Gefäß):STF LÀLHonig:GEN.SG(UNM) DUG]AB.ḪABKanne:ACC.SG(UNM) Schulter:GEN.SG(UNM) GÍD.DAlang:ACC.SG(UNM) GEŠTINWein:GEN.SG(UNM) [ …‑t]i

75ID=75 C

(Frg. 1) Rs. V 24′ [1ein:QUANcar NINDA.KU₇Süßbrot:NOM.SG(UNM) BA.BA.Z]AGerstenbrei:GEN.SG(UNM) (Frg. 1) Rs. V 25′ [1ein:QUANcar DUGḫal‑wa‑tal‑la(Behälter):STF LÀLHonig:GEN.SG(UNM) DUG]AB.ḪABKanne:ACC.SG(UNM) Schulter:GEN.SG(UNM) GÍD.DAlang:ACC.SG(UNM) GEŠTINWein:GEN.SG(UNM) (Frg. 1) Rs. V 26′ ‑t]i?

Abschnitt 21ID=21: Further offerings to seven places.

111ID=111 --

[]

21ID=21 A

Rs. V 1′ x‑x[

76ID=76 C

(Frg. 1) Rs. V 27′ ]

112ID=112 --

taCONNt LUGAL‑iKönig:D/L.SG p[arāaus-:PREV ēpzi]fassen:3SG.PRS

22ID=22 A

Rs. V 1′ Rs. V 2′ LUGAL‑iKönig:D/L.SG p[a‑ra‑aaus-:PREV e‑ep‑zifassen:3SG.PRS

77ID=77 C

(Frg. 1) Rs. V 27′ taCONNt LUGAL‑iKönig:D/L.SG (Frg. 1) Rs. V 28′ [pa‑ra‑aaus-:PREV e‑ep‑zifassen:3SG.PRS

113ID=113 --

[LUGAL‑u]šKönig:NOM.SG.C QA‑TAMHand:ACC.SG(UNM) dāisetzen:3SG.PRS

23ID=23 A

Rs. V 2′ LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C QA‑TAMHand:ACC.SG(UNM) da‑a‑i]setzen:3SG.PRS ¬¬¬

78ID=78 C

(Frg. 1) Rs. V 28′ LUGAL‑u]šKönig:NOM.SG.C QA‑TAMHand:ACC.SG(UNM) da‑a‑isetzen:3SG.PRS ¬¬¬

114ID=114 --

ḫami[našKämmerer:NOM.SG.C,GEN.SG ] 3‑ŠUdreimal:QUANmul dāisetzen:3SG.PRS

24ID=24 A

Rs. V 3′ ḫa‑mi‑[na‑ašKämmerer:NOM.SG.C,GEN.SG ¬¬¬

79ID=79 C

(Frg. 1) Rs. V 29′ ]x 3‑ŠUdreimal:QUANmul da‑a‑isetzen:3SG.PRS ¬¬¬

115ID=115 --

t=ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM;
CONNt=PPRO.3PL.C.ACC
[ḫzi]sich drehen:3SG.PRS

25ID=25 A

Rs. V 4′ ta‑ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM;
CONNt=PPRO.3PL.C.ACC
ú‑e[eḫ‑zisich drehen:3SG.PRS

80ID=80 C

(Frg. 1) Rs. V 30′

116ID=116 --

[ḫašš]īHerd:D/L.SG ištarnainmitten:ADV;
inmitten:POSP
p[ediPlatz:D/L.SG ]isetzen:3SG.PRS

26ID=26 A

Rs. V 4′ Rs. V 5′ iš‑tar‑nainmitten:ADV;
inmitten:POSP
p[é‑diPlatz:D/L.SG

81ID=81 C

(Frg. 1) Rs. V 30′ ḫa‑aš‑ši]iHerd:D/L.SG (Frg. 1) Rs. V 31′ da‑a]‑isetzen:3SG.PRS

117ID=117 --

‑iQuelle:D/L.SG 1‑ŠUeinmal:QUANmul []isetzen:3SG.PRS

27ID=27 A

Rs. V 6′ ‑iQuelle:D/L.SG 1‑ŠUeinmal:QUANmul [

82ID=82 C

(Frg. 1) Rs. V 32′ da‑a]isetzen:3SG.PRS

118ID=118 --

A‑NA 7sieben:D/L.SG AŠ‑RAOrt:D/L.PL(UNM) [1‑ŠUeinmal:QUANmul d]āisetzen:3SG.PRS

28ID=28 A

Rs. V 7′ A‑NA 7sieben:D/L.SG AŠ‑RAOrt:D/L.PL(UNM) [1‑ŠUeinmal:QUANmul

83ID=83 C

(Frg. 1) Rs. V 33′ d]a‑a‑isetzen:3SG.PRS

119ID=119 --

t=ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM;
CONNt=PPRO.3PL.C.ACC
w[ēḫzi]sich drehen:3SG.PRS

29ID=29 A

Rs. V 8′ ta‑?CONNt=PPRO.3SG.C.NOM;
CONNt=PPRO.3PL.C.ACC
ú?[e‑eḫ‑zisich drehen:3SG.PRS Rs. V bricht ab

17ID=17 B

Rs. V? 1′ ]‑zi

84ID=84 C

(Frg. 1) Rs. V 34′

120ID=120 --

nammadann:CNJ ḫaššīHerd:D/L.SG [tapušzaneben:POSP 1‑Š]Ueinmal:QUANmul dāisetzen:3SG.PRS;
nehmen:3SG.PRS

18ID=18 B

Rs. V? 1′ nam‑madann:CNJ ḫa‑aš‑ši‑iHerd:D/L.SG Rs. V? 2′ [ta‑pu‑uš‑zaneben:POSP 1‑Š]Ueinmal:QUANmul da‑a‑isetzen:3SG.PRS;
nehmen:3SG.PRS
¬¬¬

85ID=85 C

(Frg. 1) Rs. V 34′ ]x‑x‑x[ Rs. V bricht ab

Abschnitt 22ID=22: The chamberlain libates wine.

121ID=121 --

[ḫaminaš=aštaKämmerer:NOM.SG.C=OBPst i]škaruḫ(Opfergefäß):ACC.SG.N KÙ.BABBARSilber:GEN.SG(UNM) GEŠTINWein:GEN.SG(UNM) [LUGAL‑iKönig:D/L.SG par]āaus-:PREV ēpzifassen:3SG.PRS

19ID=19 B

Rs. V? 3′ [ḫa‑mi‑na‑aš‑taKämmerer:NOM.SG.C=OBPst i]š‑ka₄‑ru‑uḫ(Opfergefäß):ACC.SG.N KÙ.BABBARSilber:GEN.SG(UNM) GEŠTINWein:GEN.SG(UNM) Rs. V? 4′ [LUGAL‑iKönig:D/L.SG pa‑ra]aaus-:PREV e‑ep‑zifassen:3SG.PRS

122ID=122 --

[LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C Q]A‑TAMHand:ACC.SG(UNM) dāisetzen:3SG.PRS

20ID=20 B

Rs. V? 5′ [LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C Q]A‑TAMHand:ACC.SG(UNM) da‑a‑isetzen:3SG.PRS ¬¬¬

123ID=123 --

[ḫamin]Kämmerer:NOM.SG.C ištananiAltar:D/L.SG [NA₄]ūwašiyaKultstele:D/L.SG peranvor-:PREV;
vor:POSP
[n‑ŠU]n-mal:QUANmul šipantilibieren:3SG.PRS

21ID=21 B

Rs. V? 6′ [ḫa‑mi‑n]a‑ašKämmerer:NOM.SG.C iš‑ta‑na‑niAltar:D/L.SG Rs. V? 7′ [NA₄ḫu]‑u‑wa‑ši‑iaKultstele:D/L.SG pé‑ra‑anvor-:PREV;
vor:POSP
Rs. V? 8′ [n‑ŠU]n-mal:QUANmul ši‑pa‑an‑tilibieren:3SG.PRS ¬¬¬

124ID=124 --

[t]a=zCONNt=REFL ḫaminašKämmerer:NOM.SG.C GUDU₁₂Gesalbter:NOM.SG(UNM) [i]škaruḫ(Opfergefäß):ACC.SG.N KÙ.BABBARSilber:GEN.SG(UNM) GEŠTINWein:GEN.SG(UNM) dāinehmen:3SG.PRS

22ID=22 B

Rs. V? 9′ ta]‑azCONNt=REFL ḫa‑mi‑na‑ašKämmerer:NOM.SG.C GUDU₁₂Gesalbter:NOM.SG(UNM) Rs. V? 10′ [i]š‑ka₄‑ru‑uḫ(Opfergefäß):ACC.SG.N KÙ.BABBARSilber:GEN.SG(UNM) GEŠTINWein:GEN.SG(UNM) da‑a‑inehmen:3SG.PRS

125ID=125 --

[t]aCONNt andahinein-:PREV šuppiyaḫḫanziheilig machen:3PL.PRS

23ID=23 B

Rs. V? 11′ [t]aCONNt an‑dahinein-:PREV šu‑up‑pí‑ia‑aḫ‑ḫa‑an‑ziheilig machen:3PL.PRS ¬¬¬ Ende Rs. V?

Lacuna

Abschnitt 23ID=23: The chamberlain libates

126ID=126 --

[t=ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM wēḫz]isich drehen:3SG.PRS

1ID=1 F

1′ ta‑ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM ú‑e‑eḫ‑z]isich drehen:3SG.PRS

127ID=127 --

[ p]ediPlatz:D/L.SG 1‑ŠUeinmal:QUANmul [ P]Ú‑iQuelle:D/L.SG 1‑ŠUeinmal:QUANmul [ ] A‑NA 7sieben:{a → D/L.SG}{b → D/L.PL}{c → ALL}:QUANcar;
sieben:D/L.SG
AŠ‑RAOrt:D/L.PL(UNM) [1‑ŠU]einmal:QUANmul

2ID=2 F

1′ x[ 2′ p]é‑diPlatz:D/L.SG 1‑ŠUeinmal:QUANmul [ 3′ P]Ú‑iQuelle:D/L.SG 1‑ŠUeinmal:QUANmul x[ 4′ ] A‑NA 7sieben:{a → D/L.SG}{b → D/L.PL}{c → ALL}:QUANcar;
sieben:D/L.SG
AŠ‑RAOrt:D/L.PL(UNM) [1‑ŠU]einmal:QUANmul 5′

128ID=128 --

[n]ammanoch:ADV ḫaš[šīHerd:D/L.SG tapušzaneben:POSP 1‑Š]Ueinmal:QUANmul šipant[i]libieren:3SG.PRS

3ID=3 F

5′ n]am‑manoch:ADV ḫa‑aš‑[ši‑i]Herd:D/L.SG 6′ [ta‑pu‑uš‑zaneben:POSP 1‑Š]Ueinmal:QUANmul ši‑pa‑an‑t[i]libieren:3SG.PRS ¬¬¬

129ID=129 --

[ …‑i]t walaḫḫitwalḫi-Bier:INS [ ir]ḫāezzidie Runde machen:3SG.PRS

4ID=4 F

7′ ‑i]t wa‑al‑aḫ‑ḫi‑itwalḫi-Bier:INS 8′ ir]‑ḫa‑a‑ez‑zidie Runde machen:3SG.PRS ¬¬¬

Abschnitt 24ID=24: Man of the Storm-god acts (fragmentary)

130ID=130 --

[ ] ˽D10Wettergott-Mann:NOM.SG(UNM) DINGIR‑LIMGott:ACC.SG(UNM);
Gott:D/L.SG(UNM)
[ ] DINGIRMEŠGott:ACC.PL(UNM);
Gott:GEN.PL(UNM);
Gott:D/L.PL(UNM)

5ID=5 F

9′ ]x ˽D10Wettergott-Mann:NOM.SG(UNM) DINGIR‑LIMGott:ACC.SG(UNM);
Gott:D/L.SG(UNM)
10′ ]x DINGIRMEŠGott:ACC.PL(UNM);
Gott:GEN.PL(UNM);
Gott:D/L.PL(UNM)
x‑x Text bricht ab

Lacuna

Abschnitt 25ID=25: Libations with wine, tawal- and walḫi- at seven places.

131ID=131 --

[ š]ippantilibieren:3SG.PRS

30ID=30 A

Rs. VI 1′ [ š]i‑ip‑pa‑an‑tilibieren:3SG.PRS

132ID=132 --

[] A‑NA 7sieben:D/L.SG AŠ‑RAOrt:D/L.PL(UNM) 1‑ŠUeinmal:QUANmul šipantilibieren:3SG.PRS

31ID=31 A

Rs. VI 2′ [ ] A‑NA 7sieben:D/L.SG AŠ‑RAOrt:D/L.PL(UNM) 1‑ŠUeinmal:QUANmul ši‑pa‑an‑tilibieren:3SG.PRS

133ID=133 --

[t=ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM wēḫz]isich drehen:3SG.PRS

32ID=32 A

Rs. VI 3′ [ta‑ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM ú‑e‑eḫ‑z]isich drehen:3SG.PRS

134ID=134 --

nammanoch:ADV ḫaššīHerd:D/L.SG [tapu]šzaneben:POSP 1‑ŠUeinmal:QUANmul šipantilibieren:3SG.PRS

33ID=33 A

Rs. VI 3′ nam‑manoch:ADV ḫa‑aš‑ši‑iHerd:D/L.SG Rs. VI 4′ [ta‑pu‑u]š‑zaneben:POSP 1‑ŠUeinmal:QUANmul ši‑pa‑an‑tilibieren:3SG.PRS ¬¬¬

135ID=135 --

[EGIR‑ŠU]danach:ADV tawalit(kultisches Getränk):INS walḫitwalḫi-Bier:INS [AŠ‑RIḪI].AOrt:D/L.PL(UNM) QA‑TAM‑MAebenso:ADV irḫāezzidie Runde machen:3SG.PRS

34ID=34 A

Rs. VI 5′ [EGIR‑ŠU]danach:ADV ta‑wa‑li‑it(kultisches Getränk):INS wa‑al‑ḫi‑itwalḫi-Bier:INS Rs. VI 6′ [AŠ‑RIḪI].AOrt:D/L.PL(UNM) QA‑TAM‑MAebenso:ADV ir‑ḫa‑a‑ez‑zidie Runde machen:3SG.PRS ¬¬¬

Abschnitt 26ID=26: Offerings of he-goats.

136ID=136 --

[LUGAL‑u]šKönig:NOM.SG.C tiyazitreten:3SG.PRS

35ID=35 A

Rs. VI 7′ [LUGAL‑u]š?König:NOM.SG.C ti‑ia‑zitreten:3SG.PRS

137ID=137 --

ta=kkanCONNt=OBPk šipantilibieren:3SG.PRS

36ID=36 A

Rs. VI 7′ ták‑kánCONNt=OBPk ši‑pa‑an‑tilibieren:3SG.PRS

138ID=138 --

[ ] ŠÀ.BAdarin:ADV 1‑ENein:QUANcar ŠA IGI.DU₈.AAbgaben:GEN.SG 3232:QUANcar MÁŠ.GALZiegenbock:ACC.PL(UNM) [ ] 2zwei:QUANcar MÁŠ.GALZiegenbock:ACC.PL(UNM) A‑NA ḪUR.SAGdāḫaTaḫa:D/L.SG šipantilibieren:3SG.PRS

37ID=37 A

Rs. VI 8′ [ ]x ŠÀ.BAdarin:ADV 1‑ENein:QUANcar ŠA IGI.DU₈.AAbgaben:GEN.SG 3232:QUANcar MÁŠ.GALZiegenbock:ACC.PL(UNM) Rs. VI 9′ [ ]x 2zwei:QUANcar MÁŠ.GALZiegenbock:ACC.PL(UNM) A‑NA ḪUR.SAGda‑a‑ḫaTaḫa:D/L.SG ši‑pa‑〈an〉‑tilibieren:3SG.PRS

139ID=139 --

[ MÁŠ.GAL]Ziegenbock:ACC.SG(UNM) A‑NA munniškaMunniška:D/L.SG šipantilibieren:3SG.PRS

38ID=38 A

Rs. VI 10′ [ MÁŠ.GAL]Ziegenbock:ACC.SG(UNM) A‑NA mu‑un‑ni‑iš‑ka₄Munniška:D/L.SG ši‑pa‑an‑tilibieren:3SG.PRS ===

Colophon CTH 626.Tg13.1.A (KBo 58.119)ID=Kol 1A1

1ID=Kol1A1 --

DUBTontafel:NOM.SG(UNM) 5KAMfünf:QUANcar

1ID=Kol1A1 A

Rs. VI 11′ DUBTontafel:NOM.SG(UNM) 5KAMfünf:QUANcar

2ID=Kol1A2 --

Ú‑ULnicht:NEG QA‑TIvollendet:NOM.SG(UNM)

2ID=Kol1A2 A

Rs. VI 11′ Ú‑ULnicht:NEG QA‑TIvollendet:NOM.SG(UNM)

3ID=Kol1A3 --

[Š]A EZEN₄kultisches Fest:GEN.SG URUziplandaZip(p)(a)l(an)ta:GN.GEN.SG(UNM)

3ID=Kol1A3 A

Rs. VI 12′ [Š]A EZEN₄kultisches Fest:GEN.SG URUzi‑ip‑la‑an‑daZip(p)(a)l(an)ta:GN.GEN.SG(UNM)

4ID=Kol1A4 --

[]nwenn:CNJ zēniHerbst:D/L.SG LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C [A‑N]A? [E]ZEN₄kultisches Fest:D/L.SG nunašḫašEile:GEN.SG(ABBR) I‑NA URUziplandaZip(p)(a)l(an)ta:D/L [paiz]zigehen:3SG.PRS

4ID=Kol1A4 A

Rs. VI 13′ [ma‑a]‑anwenn:CNJ zé‑e‑niHerbst:D/L.SG LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C Rs. VI 14′ [A‑N]A? [E]ZEN₄kultisches Fest:D/L.SG nu‑un‑aš‑ḫa‑ašEile:GEN.SG(ABBR) I‑NA URUzi‑ip‑la‑an‑daZip(p)(a)l(an)ta:D/L Rs. VI 15′ [pa‑iz]‑zigehen:3SG.PRS ¬¬¬

5ID=Kol1A5 --

[A‑NA GIŠ.ḪUR=ka]nAufzeichnung:D/L.SG=OBPk ḫandānordnen:PTCP.NOM.SG.N []

5ID=Kol1A5 A

Rs. VI 16′ [A‑NA GIŠ.ḪUR‑ká]nAufzeichnung:D/L.SG=OBPk ḫa‑an‑da‑a‑anordnen:PTCP.NOM.SG.N [ ] Rs. VI bricht ab

The text breaks off

Emendation unsicher.
Given the personal pronoun =šši at the start of the colon, the repetition of the indirect object is likely a mistake on the part of the scribe.
Editio ultima: Textus 2025-11-21; Traductionis 2022-09-01

fo