Citatio: Susanne Görke (Hrsg.), hethiter.net/: CTH 771.10 (TX 2026-03-18; TRde 2026-03-04)
Abschnitt 1ID=1: Fragmentarisch: Verweis auf Gesänge der Menge
[… …‑l]i išḫamiy[anzi]singen:3PL.PRS
[…]… sing[t man …]
Vs. 1′ [ ‑l]i? iš‑⸢ḫa⸣‑mi‑i[a‑an‑zi]singen:3PL.PRS
[…]
Vs. 2′ [
[p]ankušš=a=šma[šVolk:NOM.SG.C=CNJadd=PPRO.3PL.D/L …]
Auch [die M]enge […] ihnen […]
Vs. 2′ p]a‑an‑ku‑uš‑ša‑aš‑ma‑[ašVolk:NOM.SG.C=CNJadd=PPRO.3PL.D/L ] ¬¬¬
[… …]… …‑ma LÚMann:NOM.SG(UNM);Mann:ACC.SG(UNM);Mann:NOM.PL(UNM);Mann:ACC.PL(UNM);Mann:GEN.SG(UNM);Mann:GEN.PL(UNM);Mann:D/L.SG(UNM);Mann:D/L.PL(UNM) […]
[…]… … Mann […]
Vs. 3′ [ ]x x‑ma LÚMann:NOM.SG(UNM);Mann:ACC.SG(UNM);Mann:NOM.PL(UNM);Mann:ACC.PL(UNM);Mann:GEN.SG(UNM);Mann:GEN.PL(UNM);Mann:D/L.SG(UNM);Mann:D/L.PL(UNM) [ Vs. bricht ab
Textlücke
Abschnitt 2ID=2: Fragmentarisch: Nennung der Leute aus Lallupiya
[… …]… URU?la[l‑… …]
[…] La[llupiya? …]
Rs. 1′ [ ]x ⸢URU?la?⸣‑a[l?‑ ] ¬¬¬
[LÚ]MEŠMann:NOM.PL(UNM);Mann:ACC.PL(UNM);Mann:GEN.PL(UNM);Mann:D/L.PL(UNM) URUlall[upiyaLal(l)upiya:GN.GEN.SG(UNM) …]
[Die Leu]te aus Lall[upiya …]
Rs. 2′ [ LÚ]MEŠMann:NOM.PL(UNM);Mann:ACC.PL(UNM);Mann:GEN.PL(UNM);Mann:D/L.PL(UNM) URUla‑⸢al⸣‑l[u‑pí‑iaLal(l)upiya:GN.GEN.SG(UNM) ]
[… LÚME]ŠMann:NOM.PL(UNM) URUlallup[iyaLal(l)upiya:GN.GEN.SG(UNM) …]
[… die Leut]e aus Lallup[iya …]
Rs. 3′ [ LÚME]ŠMann:NOM.PL(UNM) URUla‑al‑lu‑p[í‑iaLal(l)upiya:GN.GEN.SG(UNM) ] ¬¬¬
[… …]… ḫa[n‑… …]
[…]…[…]
Rs. 4′ [ ]x ḫa‑a[n?‑ Rs. bricht ab
Text bricht ab
fo