Susanne Görke (Hrsg.)

Citatio: Susanne Görke (Hrsg.), hethiter.net/: CTH 771.13 (TX 2026-03-18; TRde 2025-11-17)


CTH 771.13

Festritualfragment mit Nennung der Gottheiten Immaršiya und Wandu

partitura



Abschnitt 1ID=1: Fragmentarisch: wohl vorbereitende Ritualhandlungen

1ID=1 --

[ ] ape[z‑ ]

[]… …[]

1ID=1 A

Vs. ¬¬¬ Vs. 1′ [ ]x a‑pé‑e[z‑ ]

2ID=2 --

[ ] 1‑NU‑TIMSatz:NOM.SG(UNM);
Satz:ACC.SG(UNM)
[]

[]… ein Paar []

2ID=2 A

Vs. 2′ [ ]x 1‑NU‑TIMSatz:NOM.SG(UNM);
Satz:ACC.SG(UNM)
[ ]

3ID=3 --

[] išparra[nzi]hin-/ausbreiten:3PL.PRS

[] breit[et man aus.]

3ID=3 A

Vs. 3′ [ ] iš‑pár‑ra‑a[n‑zi]hin-/ausbreiten:3PL.PRS ¬¬¬

4ID=4 --

[ ]ḪI.A ŠAdes/der:GEN.SG D[ ]

[]-e des Gottes[]

4ID=4 A

Vs. 4′ [ ]xḪI.A ŠAdes/der:GEN.SG Dx[ ]

5ID=5 --

[ ] iyantešmachen:PTCP.NOM.PL.C;
machen:PTCP.ACC.PL.C
[]

[]sind gemacht.

5ID=5 A

Vs. 5′ [ ]x i‑ia‑an‑te‑ešmachen:PTCP.NOM.PL.C [ ]

6ID=6 --

[ arḫ]ayanabseits:ADV iya[n‑… ]

[… sind abs]eits gem[acht.]

6ID=6 A

Vs. 6′ [ ar‑ḫ]a‑ia‑anabseits:ADV i‑ia‑a[n‑ ] Ende Vs.

Textlücke

Abschnitt 2ID=2: Trinkriten mit Verweis auf niedergeschriebene Ritualvorschriften

7ID=7 --

[ QA]‑TAM‑MAebenso:ADV akuanzitrinken:3PL.PRS

[] trinkt man [eb]benso zu.

7ID=7 A

Rs. 1 [ QA]‑TAM‑MAebenso:ADV a‑ku‑an‑zitrinken:3PL.PRS

8ID=8 --

[] akuanzitrinken:3PL.PRS

[] trinkt man.

8ID=8 A

Rs. 2 [ ] a‑ku‑an‑zitrinken:3PL.PRS

9ID=9 --

nu=z(a)=kanCONNn=REFL=OBPk ḫūmanz[ajeder; ganz:QUANall.NOM.SG.C ]

Und jeder [] für sich.

9ID=9 A

Rs. 2 nu‑za‑kánCONNn=REFL=OBPk ḫu‑u‑ma‑an‑z[ajeder; ganz:QUANall.NOM.SG.C ]

10ID=10 --

[] išḫiūlVertrag:NOM.SG.N;
Vertrag:ACC.SG.N;
Vertrag:NOM.PL.N;
Vertrag:ACC.PL.N

[] Vorschriften []

10ID=10 A

Rs. 3 [ ] iš‑ḫi‑ú‑ulVertrag:NOM.SG.N;
Vertrag:ACC.SG.N;
Vertrag:NOM.PL.N;
Vertrag:ACC.PL.N

11ID=11 --

akuwanziy=a[ntrinken:3PL.PRS=PPRO.3SG.C.ACC GI]M‑anwie:CNJ

Wie man ihm [] zutrinkt,

11ID=11 A

Rs. 3 a‑ku‑wa‑an‑zi‑ia‑a[ntrinken:3PL.PRS=PPRO.3SG.C.ACC ] Rs. 4 [ GI]M‑anwie:CNJ

12ID=12 --

nu=kanCONNn=OBPk ḫūmangänzlich:ADV [ A‑NA TUP‑P]AḪI.ATontafel:D/L.PL kittariliegen:3SG.PRS.MP

steht alles [] auf den Tafeln.

12ID=12 A

Rs. 4 nu‑kánCONNn=OBPk ḫu‑u‑ma‑angänzlich:ADV [ ] Rs. 5 [ A‑NA TUP‑P]AḪI.ATontafel:D/L.PL ki‑it‑ta‑riliegen:3SG.PRS.MP

13ID=13 --

[] ēššanzimachen:3PL.PRS.IMPF

Man führt [] aus.

13ID=13 A

Rs. 6 [ ] e‑eš‑ša‑an‑zimachen:3PL.PRS.IMPF ¬¬¬

14ID=14 --

[ D]immaršiyaImmaršia:DN.ACC.SG(UNM) Dwa[ndu]n(?)Wandu:DN.ACC.SG.C ]‑rāwaran []

[] Immaršiya (und) Wa[nd]u? [][]

14ID=14 A

Rs. 7 [ D]im‑mar‑ši‑iaImmaršia:DN.ACC.SG(UNM) Dwa‑a[n‑du‑u]n(?)Wandu:DN.ACC.SG.C ] Rs. 8 [ ]x‑ra‑a‑wa‑ra‑an [ Rs. bricht ab

Text bricht ab

Editio ultima: Textus 2026-03-18; Traductionis 2025-11-17

fo