Citatio: Susanne Görke (Hrsg.), hethiter.net/: CTH 772.4 (TX 2026-03-09; TRde 2026-03-04)
Abschnitt 1ID=1: Fragmentarisch: Einleitung und Ritualzurüstung
[LU]GALKönig:NOM.SG(UNM);König:ACC.SG(UNM);König:GEN.SG(UNM);König:D/L.SG(UNM) [… …]…
[… Kö]nig […]…
Vs. II 1 [ LU]GALKönig:NOM.SG(UNM);König:ACC.SG(UNM);König:GEN.SG(UNM);König:D/L.SG(UNM) Vs. II 2 [ ] Vs. II 3 [ ]x ¬¬¬
[…] 1ein:QUANcar ŠAḪ.TUR˽MUNUSweibliches Ferkel:NOM.SG(UNM);weibliches Ferkel:ACC.SG(UNM)
[…] ein weibliches Ferkel.
Vs. II 4 [ ] Vs. II 5 [ ] 1ein:QUANcar ŠAḪ.TUR˽⸢MUNUS⸣weibliches Ferkel:NOM.SG(UNM);weibliches Ferkel:ACC.SG(UNM) Vs. II bricht ab
Textlücke
Abschnitt 2ID=2: Fragmentarisch: Eventuell weitere Ritualvorbereitungen
1ein:QUANcar GU₄.MAḪStier:NOM.SG(UNM);Stier:ACC.SG(UNM) 1ein:QUANcar ANŠE.KUR.RAPferd:NOM.SG(UNM);Pferd:ACC.SG(UNM) …[… …] 1ein:QUANcar UR.GI₇Hund:NOM.SG(UNM);Hund:ACC.SG(UNM) 1ein:QUANcar UR.GI₇.MUNUSHündin:NOM.SG(UNM);Hündin:ACC.SG(UNM) 1ein:QUANcar …[… …]
Ein Stier, ein Pferd …[…] ein Hund, eine Hündin, ein …[…]
Vs. III 1 1ein:QUANcar ⸢GU₄⸣.MAḪStier:NOM.SG(UNM);Stier:ACC.SG(UNM) 1ein:QUANcar ANŠE.KUR.RAPferd:NOM.SG(UNM);Pferd:ACC.SG(UNM) x[ ] Vs. III 2 1ein:QUANcar *⸢UR.GI₇⸣*Hund:NOM.SG(UNM);Hund:ACC.SG(UNM) 1ein:QUANcar UR.GI₇.MUNUSHündin:NOM.SG(UNM);Hündin:ACC.SG(UNM) 1ein:QUANcar x[ ]
GIŠZA.LAM.GAR‑ašZelt:D/L.PL mannin[kuwannah:ADV …]
Nah bei den Zelten […]
Vs. III 3 GIŠZA.LAM.GAR‑ašZelt:D/L.PL ma‑an‑ni‑in‑[ku‑wa‑annah:ADV ]
LUGAL‑i=ma=at=kanKönig:D/L.SG=CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk Ú‑ULnicht:NEG […]
Dem König aber […] es/sie nicht […]
Vs. III 4 LUGAL‑i‑ma‑at‑kánKönig:D/L.SG=CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk Ú‑ULnicht:NEG [ ] ¬¬¬
Abschnitt 3ID=3: Fragmentarisch: Ritualbeginn; wohl Ankunft des Königspaares und der Prinzen am Ritualort
[n]uCONNn maḫḫanwie:CNJ kīdieser:DEM1.ACC.SG.N ḫūm[anjeder; ganz:QUANall.ACC.SG.N …]
Sobald dies all[es vorbereitet ist,]
Vs. III 5 [n]uCONNn ma‑aḫ‑ḫa‑anwie:CNJ ki‑idieser:DEM1.ACC.SG.N ḫu‑u‑m[a‑anjeder; ganz:QUANall.ACC.SG.N
[…] Ùund:CNJadd DUMUMEŠ.LUGALPrinz:NOM.PL(UNM) URU‑azStadt:ABL …[… …]
[…] und die Prinzen aus der Stadt …[…]
Vs. III 5 ] Vs. III 6 ⸢Ùund:CNJadd DUMU⸣MEŠ.LUGALPrinz:NOM.PL(UNM) URU‑azStadt:ABL x[ ]
[… …]…[… … …]… GIŠZA.L[AM.GARZelt:NOM.SG(UNM);Zelt:ACC.SG(UNM);Zelt:NOM.PL(UNM);Zelt:ACC.PL(UNM);Zelt:GEN.SG(UNM);Zelt:GEN.PL(UNM);Zelt:D/L.SG(UNM);Zelt:D/L.PL(UNM);Zelt:ALL(UNM);Zelt:ABL(UNM);Zelt:INS(UNM) …]
[…]… Ze[lte …]
Vs. III 7 [ ]x[ ]x GIŠZA.L[AM.GARZelt:NOM.SG(UNM);Zelt:ACC.SG(UNM);Zelt:NOM.PL(UNM);Zelt:ACC.PL(UNM);Zelt:GEN.SG(UNM);Zelt:GEN.PL(UNM);Zelt:D/L.SG(UNM);Zelt:D/L.PL(UNM);Zelt:ALL(UNM);Zelt:ABL(UNM);Zelt:INS(UNM) ]
[… …]… …[… …]
[…]
Vs. III 8 [ ]x x[ Vs. III bricht ab
Abschnitt 4ID=4: Fragmentarisch: Verweise auf einen zweiten und dritten Ritualtag
[I]‑NA UDTag:D/L.SG 2KAM=mazwei:QUANcar=CNJctr a[niūrmagisches Ritual:NOM.SG.N …]
Am zweiten Tag aber […] das Ri[tual …]
Rs. IV === Rs. IV 1′ [I]‑⸢NA UDTag:D/L.SG 2⸣KAM‑mazwei:QUANcar=CNJctr ⸢a⸣‑[ni‑u‑urmagisches Ritual:NOM.SG.N ]
LÚMEŠMann:NOM.PL(UNM) URU[i]štanūwaIštanuwa:GN.GEN.SG(UNM) …[… …]
Die Leute aus [I]štanuwa …[…]
Rs. IV 2′ LÚMEŠMann:NOM.PL(UNM) URU[i]š‑ta‑nu‑u‑⸢wa⸣Ištanuwa:GN.GEN.SG(UNM) x[ ] ===
I‑NA UDTag:D/L.SG 3KAM=madrei:QUANcar=CNJctr ani[ūrmagisches Ritual:NOM.SG.N …]
Am dritten Tag aber […] das Rit[ual …]
Rs. IV 3′ I‑NA UDTag:D/L.SG 3KAM‑madrei:QUANcar=CNJctr a‑ni‑[u‑urmagisches Ritual:NOM.SG.N ] ¬¬¬ Ende Rs. IV
Abschnitt 5ID=5: Fragmentarisch: Beschriftung des Tafelrands
[…] 9neun:QUANcar 9neun:QUANcar 9neun:QUANcar […]
[…] 9 9 9 […]
o. Rd. [ ] 9neun:QUANcar 9neun:QUANcar 9neun:QUANcar 1 [ ] Ende o. Rd.
fo