S. Görke und D. Sasseville (Hrsg.)

Citatio: S. Görke und D. Sasseville (Hrsg.), hethiter.net/: CTH 753.1 (TRde 2023-06-14)


CTH 753.1

Festritualfragment mit palaischen Rezitationen

translatio



Abschnitt 1ID=1: Fragmentarische Ritualhandlungen(?)

1ID=1 --

[][]

2ID=2 --

[… Ste]in []

Abschnitt 2ID=2: Palaische Rezitation mit Bezug auf Schlachtopfer für die Götter

3ID=3 --

[]

4ID=4 --

[]...

5ID=5 --

[]...

6ID=6 --

Tabar[na, Tawan]anna und idaraši[]-ten ihm.

7ID=7 --

Sie …-ten.

8ID=8 --

[] die Speise haltend, …-t er Taba[rna und Tawa]nanna.

9ID=9 --

...[] sprachen zum ariyaki.

10ID=10 --

Setzend aber binde[st du?] des [ḫapara]tiki.

11ID=11 --

Sei []…!

12ID=12 --

[… …]… gehen wir.

13ID=13 --

Ta[barna (und)] Tawananna setzend []-en wir.

14ID=14 --

Wir …-en Blut.

15ID=15 --

Wir setzen [].

16ID=16 --

[Den T]abarna (und) Tawanan[na …]…-st du.

17ID=17 --

Du …-st Blut.

18ID=18 --

Und[diese …]… …-ten ....

19ID=19 --

Der maraš[]

20ID=20 --

[] bemerkte? der arura.

21ID=21 --

Er saß.

22ID=22 --

[]… der miyalikši [] die fluchenden [...] den mara[].“

23ID=23 --

[] bläst

24ID=24 --

(und) schreitet.

25ID=25 --

[]… diese [] (und) diese dammari [][].

26ID=26 --

[]...[...]

27ID=27 --

[][]

28ID=28 --

[][...]...“

29ID=29 --

[]… geblasen.

30ID=30 --

[] sollen sie [b]inden.

31ID=31 --

Mit einem Messer []

32ID=32 --

Mit einem kuwapna [] dieses Knie []

33ID=33 --

Mit [] ...-st du das tarpuda.

34ID=34 --

[] sagen die [a]riyaki.

35ID=35 --

[] der ḫapama, der mara, der iḫḫa.

36ID=36 --

Mit [] sollen sie dieses Knie abschneiden!

37ID=37 --

[] der šakitunu, der Tabarna.

38ID=38 --

[]… sollen die iḫḫa halten!

39ID=39 --

[] ergriff er.

40ID=40 --

Noch nicht [] er sich [] des ḫaparatiki.

41ID=41 --

[] den tawari [].

42ID=42 --

[]… aber drehten sie.

43ID=43 --

[]… gingen sie.

44ID=44 --

[]...[ ... Taba]rna (und) Tawa[na]nna, …[]

45ID=45 --

[]... den Socke[l ...] ... [...]

46ID=46 --

[...][].“

Abschnitt 3ID=3: Fragmentarische Ritualhandlungen, eventuell am Tor, mit palaischen Rezitationen

47ID=47 --

[][]

48ID=48 --

[]... Tor? []

49ID=49 --

[… spric]ht sie.

50ID=50 --

[][]

51ID=51 --

[]… li[ef]en sie.

52ID=52 --

[] wird ge-...-t.“

Abschnitt 4ID=4: Fragmentarische Ritualhandlungen mit Nennung des DUMU.É.GAL

53ID=53 --

[] der Palastbedienstete []

54ID=54 --

[] in/hinein []

55ID=55 --

[][] liegt?.

Abschnitt 5ID=5: Ritualhandlungen mit Bezug auf Gegenstände, die dem Königspaar an den Fingern hängen

56ID=56 --

[]

57ID=57 --

[] solange []

58ID=58 --

[] in/hinein []

59ID=59 --

[] klein? []

60ID=60 --

[] Wasser []-t er.

61ID=61 --

[][…bre]chen sie.

62ID=62 --

[Die Kön]igin aber []

63ID=63 --

[], die [König] und [König]in von ihren Fingern hängen,

64ID=64 --

nehmen die Palastbediensteten [] weg

65ID=65 --

und werfen [sie] in die [2 tud]du-Gefäße hinein.

66ID=66 --

[(Und?) die Palast]bediensteten bringen 2 tuddu-Gefäße [] hinaus.

Abschnitt 6ID=6: 2 ŠU.GI-Ritualexpertinnen werden vor König geführt; Schwenkriten mit palaischer Rezitation

67ID=67 --

[2 Palast]bedienstete kommen herein

68ID=68 --

und führen 2 ŠU.GI-Ritualexpertinnen [vor?] den König.

69ID=69 --

Sie verbeugen sich zum König.

70ID=70 --

Das Soldatenbrot, zu dessen Linken Lehm liegt,

71ID=71 --

nimmt eine ŠU.GI-Ritualexpertin hoch.

72ID=72 --

Der Palastbedienstete aber hält sie am Mantel

73ID=73 --

und führt sie zum König hinein.

74ID=74 --

Die Zurüstung aus Lehm schwenkt der Palastbedienstete dreimal über dem König hinweg.

75ID=75 --

Auch über der Königin schwenkt er (sie) dreimal hinweg.

76ID=76 --

Die ŠU.GI-Ritualexpertin geht hinaus

77ID=77 --

und bläst im Hof das Horn.

78ID=78 --

Während er (i.e. der Palastbedienstete) es aber schwenkt,

79ID=79 --

spricht die ŠU.GI-Ritualexpertin folgendermaßen:

80ID=80 --

„Diesen Schmerz brach es (i.e. das Königspaar).

81ID=81 --

Mutter (und) Vater reinigen das ḫi- (und) das Blut.

82ID=82 --

Diese …-ten auf dem blutigen Altar die danni- des ara-.

83ID=83 --

… sie lösten? für tanni- (und) tan[ni]

84ID=84 --

Tabarn[a …]

85ID=85 --

[… …]

86ID=86 --

[]

87ID=87 --

[]

Abschnitt 7ID=7: Fragmentarisch

88ID=88 --

[]

Editio ultima: Traductionis 2023-06-14