Susanne Görke (Hrsg.)

Citatio: Susanne Görke (Hrsg.), hethiter.net/: CTH 771.12 (TRde 2026-03-04)


CTH 771.12

Festritualfragment mit Nennung eines Kochs aus Lallupiya

translatio



Abschnitt 1ID=1: Festfragment mit Nennung des Kochs aus Lallupiya

1ID=1 --

[]-t man.

2ID=2 --

[]… …[]

3ID=3 --

[]… …[]

4ID=4 --

[]… …[]

5ID=5 --

[]-t man.

6ID=6 --

Der Koc[h …] zi[eht …] die Leber hoch.

7ID=7 --

Er stellt [… die w]aršini-Gefäße aus Bronze vor [die Kults]telen [].

8ID=8 --

[] der Koch aus Lallupiya sticht []

9ID=9 --

Soba[ld] er [],

10ID=10 --

zieht er [] heraus.

11ID=11 --

Man gibt Wein mit einem Becher []

12ID=12 --

[] trinkt [schluckwei]se1

13ID=13 --

und er libiert.

14ID=14 --

[][]

Text bricht ab

Die Übersetzung folgt HEG U-Z 371f., in dem “tropfenweise” favorisiert wird.
Editio ultima: Traductionis 2026-03-04