The Corpus of Hittite Divinatory Texts (HDivT)

Digital Edition and Cultural Historical Analysis

Andrea Trameri (Hrsg.)

Citatio: Andrea Trameri (Hrsg.), hethiter.net/: CTH 573.27 (transcr. 2024-10-30; TRde 2025-08-07)


CTH 573.27

Bird oracle fragment

transcriptio



Abschnitt 1ID=1: (§1´) Oracle (continuation)

1ID=1 --

[ ][ ]

[]

2ID=2 --

[ …‑a]n NI‑MU[R?sehen:1PL.PST ]

We saw [a … bird …]

3ID=3 --

n=aš=ka[nCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk ]

and it []

4ID=4 --

[ ]‑in=ma tarl[ian(Orakelterminus):ADV(ABBR) ]

[We saw] a [… bi]rd tar(uya)l[ian]

5ID=5 --

[]

[Thus (says) …]:

6ID=6 --

[arḫa=waweg-:PREV=QUOT ] peš[šer]werfen:3PL.PST

[“they exclu]ded (it)”.

Abschnitt 2ID=2: (§2´) Oracle

7ID=7 --

[]

[A … bird …]

8ID=8 --

[n=a]šCONNn=PPRO.3SG.C.NOM 2‑anin der Mitte (Abk. für takšan):PREV arḫaweg-:PREV pai[tgehen:3SG.PST ]

[and i]t flew away in the middle.

9ID=9 --

[]

[A … bird …]

10ID=10 --

[n]=aš=kanCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk peanvor:ADV(ABBR) arḫaweg-:PREV []

and it [flew] away in front.

11ID=11 --

[ k]vom/im ungünstigen (Bereich):ABL(ABBR) uetkommen:3SG.PST

[A … bird] came [] from the unfavorable side,

12ID=12 --

n=[aš‑… ]

and i[t …]

13ID=13 --

[]

[Thus (says) …]:

14ID=14 --

[arḫa=wa]weg-:PREV=QUOT pe[ššer]werfen:3PL.PST

[“they exclu]ded (it)”.

Abschnitt 3ID=3: (§3´) Oracle

15ID=15 --

[ ]‑in

[We saw a … bir]d []

Text breaks off

Editio ultima: Textus 2024-10-30; Traductionis 2025-08-07