The Corpus of Hittite Divinatory Texts (HDivT)

Digital Edition and Cultural Historical Analysis

Andrea Trameri (Hrsg.)

Citatio: Andrea Trameri (Hrsg.), hethiter.net/: CTH 573.29 (transcr. 2024-05-28; TRde 2024-11-06)


CTH 573.29

Bird oracles by two or more augurs

transcriptio



Abschnitt 1ID=1: (§1´) Fragmentary

1ID=1 --

[ ] []

[]

2ID=2 --

[ ] []

[]

Abschnitt 2ID=2: (§2´) Control oracle

3ID=3 --

[] ER!‑TUM!Orakelanfrage (Abk. für ERIŠTUM):NOM.SG(UNM) QA‑TAM‑M[A=patebenso:ADV=FOC ]

[Through the augur] the same question.

4ID=4 --

[]

[Let the birds …]

5ID=5 --

[ …‑y]a=aš=kan peanvor:ADV(ABBR) kušvom/im ungünstigen (Bereich):ABL(ABBR) [uetkommen:3SG.PST ]

[An ālli]ya- bird [came] in front from the unfavorable side.

6ID=6 --

[] IK‑ŠU‑UDerreichen:3SG.PST

[and] met [a maršanašši- bird in flight]1.

7ID=7 --

ālliya‑[ ]

The ālliya- bird [].

8ID=8 --

[marš]anaššiš=ma=kan(Orakelvogel):LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C=CNJctr=OBPk EGIRwieder:ADV [GAM?unten:ADV ]

[The marš]anašši- bird, however, [came] in the back [down from …]

9ID=9 --

[] 2‑anin der Mitte (Abk. für takšan):ADV arḫaweg-:PREV paitgehen:3SG.PST

[and] it flew away in the middle.

10ID=10 --

EGIRhinter:POSP KAS[KALWeg:D/L.SG(UNM) ]

Behind the ro[ad:]

11ID=11 --

[ ]‑aš=(š)a EGIRwieder:ADV GAMunten:ADV kušvom/im ungünstigen (Bereich):ABL(ABBR) u[ērkommen:3PL.PST ]

[A … bird] and a [… bird ca]me in the back down from the unfavorable side

12ID=12 --

[ …‑a]n arḫaweg-:PREV pāergehen:3PL.PST

and they flew away []2.

13ID=13 --

i[parwaššiš=mawestlich(?):LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C=CNJctr …‑i]š DUTU‑unSonne(ngottheit):DN.HITT.ACC.SG GU[N‑…]

In [the west, a … bird came] GUN-li towards the sun,

14ID=14 --

[]

[and it flew away …].

15ID=15 --

[ ].MEŠIGI.MUŠENVogelschauer:NOM.PL(UNM)

[Thus … the chief of]3 the augurs:

16ID=16 --

arḫ[a=waweg-:PREV=QUOT peššer]werfen:3PL.PST

[they] exclu[ded it]”.

Text breaks off

Sakuma Y. 2009b, II, 457 restores: ⸢ú?⸣-[it nu-za GAM-an mar-ša-na-aš-ši-in] [tar.-li₁₂-an] IK-ŠU-UD. For this restoration see the content of lines 5´-6´.
Sakuma Y. 2009b, II, 457: [na-at 2-a]n (?), ‘… in the middle’.
Sakuma Y. 2009b, II, 457 restores: [UM-MA UGULA/GAL LÚ.]MEŠIGI.MUŠEN, although it cannot be excluded that more than one augur mentioned by name were responsible; see e.g. the oracles in KBo 40.378+ (CTH 573.30), signed by “Armapiya and the augurs”.
Editio ultima: Textus 2024-05-28; Traductionis 2024-11-06