Abschnitt 2ID=2: (§2´) Control oracle |
| 3ID=3 | -- |
[…] ER!‑TUM!Orakelanfrage (Abk. für ERIŠTUM):NOM.SG(UNM) QA‑TAM‑M[A=patebenso:ADV=FOC …] | [Through the augur] the same question. |
| 4ID=4 | -- |
[…] | [Let the birds …] |
| 5ID=5 | -- |
[… …‑y]a=aš=kan peanvor:ADV(ABBR) kušvom/im ungünstigen (Bereich):ABL(ABBR) [uetkommen:3SG.PST …] | [An ālli]ya- bird [came] in front from the unfavorable side. |
| 6ID=6 | -- |
[…] IK‑ŠU‑UDerreichen:3SG.PST | [and] met [a maršanašši- bird in flight]1. |
| 7ID=7 | -- |
ālliya‑[… …] … | The ālliya- bird […]. |
| 8ID=8 | -- |
[marš]anaššiš=ma=kan(Orakelvogel):LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C=CNJctr=OBPk EGIRwieder:ADV [GAM?unten:ADV …] | [The marš]anašši- bird, however, [came] in the back [down from …] |
| 9ID=9 | -- |
[…] 2‑anin der Mitte (Abk. für takšan):ADV arḫaweg-:PREV paitgehen:3SG.PST | [and] it flew away in the middle. |
| 10ID=10 | -- |
EGIRhinter:POSP KAS[KALWeg:D/L.SG(UNM) …] | Behind the ro[ad:] |
| 11ID=11 | -- |
[… …]‑aš=(š)a EGIRwieder:ADV GAMunten:ADV kušvom/im ungünstigen (Bereich):ABL(ABBR) u[ērkommen:3PL.PST …] | [A … bird] and a [… bird ca]me in the back down from the unfavorable side |
| 12ID=12 | -- |
[… …‑a]n arḫaweg-:PREV pāergehen:3PL.PST | and they flew away […]2. |
| 13ID=13 | -- |
i[parwaššiš=mawestlich(?):LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C=CNJctr … …‑i]š DUTU‑unSonne(ngottheit):DN.HITT.ACC.SG GU[N‑…] | In [the west, a … bird came] GUN-li towards the sun, |
| 14ID=14 | -- |
[…] | [and it flew away …]. |
| 15ID=15 | -- |
[… LÚ].MEŠIGI.MUŠENVogelschauer:NOM.PL(UNM) | [Thus … the chief of]3 the augurs: |
| 16ID=16 | -- |
arḫ[a=waweg-:PREV=QUOT peššer]werfen:3PL.PST | “[they] exclu[ded it]”. |
Text breaks off |