The Corpus of Hittite Divinatory Texts (HDivT)

Digital Edition and Cultural Historical Analysis

Andrea Trameri (Hrsg.)

Citatio: Andrea Trameri (Hrsg.), hethiter.net/: CTH 573.6 (transcr. 2024-10-24; TRde 2025-08-05)


CTH 573.6

Bird oracles by the augur Zapalli

transcriptio



Abschnitt 1ID=1: obv. §1´. (lost)

1ID=1 --

ZI []

[]

Abschnitt 2ID=2: obv. §2´. Oracle: control oracle

2ID=2 --

[IŠ‑T]U IGI.MUŠENVogelschauer:ABL [ER‑TUMOrakelanfrage (Abk. für ERIŠTUM):NOM.SG(UNM) QA‑TAM‑MA]ebenso:ADV

[Thro]ugh the augur [the same question].

3ID=3 --

[]

[Let the birds …].

4ID=4 --

2zwei:QUANcar TI₈MUŠEN=kanAdler:NOM.PL(UNM)=OBPk peanvor:ADV(ABBR) []

Two eagles [came] in front [from …]

5ID=5 --

[] arḫaweg-:PREV pāergehen:3PL.PST

[and] they flew away []

6ID=6 --

ḫarr[ani‑… ]

A ḫarr[ani- bird came …]

7ID=7 --

n=ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM tarliš(Orakelterminus):NOM.SG.C(ABBR) panvon jener Seite:ADV(ABBR) pa[it]gehen:3SG.PST

and it fl[ew] diagonally tar(uya)li-.

8ID=8 --

[]

[Behind the road:]

9ID=9 --

[] E[GIR]wieder:ADV UGUhinauf:ADV SIG₅‑zavon der guten Seite:HITT.ABL ue[t]kommen:3SG.PST

[a … bird] came in the b[ack] up from the favorable side

10ID=10 --

[] arḫ]aweg-:PREV paitgehen:3SG.PST

[and] it flew aw[ay …].

11ID=11 --

UM‑MAfolgendermaßen:ADV []

Thus [(says) …]:

12ID=12 --

[]

[“…”].

Abschnitt 3ID=3: obv. §3´. Oracle: control oracle

13ID=13 --

[IGI‑an]dagegenüber:ADV ḫanzavorne:ADV DAB‑ann[das Ergreifen:GEN.SG ]

[As a co]untercheck, for confirmati[on, we watched the birds].

14ID=14 --

[]n=mu=z(a)wenn:CNJ=PPRO.1SG.ACC=REFL;
wenn:CNJ=PPRO.1SG.DAT=REFL
kūšdieser:DEM1.ACC.PL.C MU[ŠEN?ḪI.AVogel:ACC.PL(UNM) ]

[If] for me [] these bi[rds …],

15ID=15 --

[nu]CONNn MUŠENḪI.AVogel:NOM.PL(UNM) arḫaweg-:PREV pešš[iyandu]werfen:3PL.IMP

let the birds excl[ude (it)].

16ID=16 --

[ EGI]Rwieder:ADV GAMunten:ADV kušvom/im ungünstigen (Bereich):ABL(ABBR) uetkommen:3SG.PST []

[A … bird] came in the back down from the unfavorable side,

17ID=17 --

[ḫašt]apiš=ma=k[an(Orakelvogel):NOM.SG.C=CNJctr=OBPk ]

[a ḫašt]api- bird, however, [came …]

18ID=18 --

[n=aš]=kanCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk pea[nvor:ADV(ABBR) ]

[and it flew away] in front.

19ID=19 --

[ ] [ ] obv.? breaks off

[]

Abschnitt 4ID=4: rev. §4´. Oracle: continuation after gap

20ID=20 --

[E]GIRwieder:ADV []

[] back []

21ID=21 --

n=ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM z[ianvon dieser Seite:ADV(ABBR) ]

and it [] len[gthways …]

22ID=22 --

[]

[Thus (says) …]:

23ID=23 --

arḫa=waweg-:PREV=QUOT [peššer]werfen:3PL.PST

“they [excluded] it”.

Abschnitt 5ID=5: rev. §5´. Oracle: control oracle

24ID=24 --

[I]GI‑andagegenüber:ADV S[AG?.KI‑an=z(a)(?)Vorderseite:ACC.SG=REFL ]

As a countercheck, [for confirmation, we observed birds].

25ID=25 --

nuCONNn MUŠENḪI.AVogel:NOM.PL(UNM) SI×SÁ‑and[uordnen:3PL.IMP ]

Let the birds confirm it.

26ID=26 --

[]

[A … bird came …]

27ID=27 --

n=aš=kanCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk 2‑anin der Mitte (Abk. für takšan):PREV arḫ[aweg-:PREV pait]gehen:3SG.PST

and it [flew] away in the middle.

28ID=28 --

[ k]vom/im ungünstigen (Bereich):ABL(ABBR) uetkommen:3SG.PST

[A … bird] came [] from the unfavorable side,

29ID=29 --

n=aš=k[anCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk ]

and it [flew away in front].1

30ID=30 --

[E]GIRhinter:POSP KASKAL‑NIWeg:D/L.SG(UNM)

Behind the road:

31ID=31 --

maršana[ššiš=kan(Orakelvogel):LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C=OBPk ]

a maršanašši- bird []

32ID=32 --

n=ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM 2‑anin der Mitte (Abk. für takšan):PREV arḫaweg-:PREV pa[it]gehen:3SG.PST

and it fl[ew] away in the middle.

33ID=33 --

[] peanvor:ADV(ABBR) kušvom/im ungünstigen (Bereich):ABL(ABBR) ue[tkommen:3SG.PST ]

[A … bird] came in front from the unfavorable side

34ID=34 --

[]

[and it …]

35ID=35 --

UM‑MAfolgendermaßen:ADV mz[ap]a[lli]Zapalli:PNm.NOM.SG(UNM)

Thus (says) Zapal[li]:

36ID=36 --

[]

[“…”].

ca. 2 blank lines

Abschnitt 6ID=6: rev. §6´. (lost)

37ID=37 --

[nwie:CNJ ] rev.? breaks off

I[f …]

Sakuma Y. 2009b, II, 477, based on the bird’s position and the expected sequence of movements.
Editio ultima: Textus 2024-10-24; Traductionis 2025-08-05