Citatio: Andrea Trameri (Hrsg.), hethiter.net/: CTH 573.67 (transcr. 2024-05-28; TRde 2025-01-30)
Abschnitt 1ID=1:
nuCONNn URUner[ikNerik:GN.D/L.SG(UNM) …]
(In) Ner[ik …]
[…] walḫeškett[a‑… …]
[…] will keep smiting […]
nuCONNn MUŠENḪI.AVogel:NOM.PL(UNM) SI×SÁ‑anduordnen:3PL.IMP
Let the birds confirm (it).
…[… …] tarli(Orakelterminus):{a → ADV(ABBR)};(Orakelterminus):ADV(ABBR) NI‑MURsehen:1PL.PST
We saw [a … bird …] tar(uya)li-,
n=aš=kanCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk …[… …]
it [came …]
n=ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM 2‑anin der Mitte:PREV arḫaweg-:PREV [pait]gehen:3SG.PST
and it [flew] away in the middle.
[…]
2zwei:QUANcar TI₈MUŠEN=maAdler:NOM.SG(UNM)=CNJctr GUN‑[… …]
[We saw] two eagles GUN-[lian …]
[… p]aitgehen:3SG.PST
[One] flew […]
1‑aš=ma=kanein:QUANcar.NOM.SG.C=CNJctr=OBPk […]
the other one, instead, […]
[n]=a[š]=kan(?)CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk […]
a[nd i]t […]
Text breaks off