Citatio: Andrea Trameri (Hrsg.), hethiter.net/: CTH 195 (expl. A 2024-11-07)
Abschnitt 1ID=1: Address formula
obv. 1 A‑NA MUNUS.LUGALKönigin:D/L.SG BE‑EL‑TI₄‑NIHerrin:D/L.SG(UNM)_PPRO.1PL.GEN QÍ‑B[Í‑M]Asagen:2SG.IMP_CNJ
obv. 2 UM‑MAfolgendermaßen:ADV ma‑wa‑u‑wa‑aAwauwa:PNm.NOM.SG(UNM) mNU.GIŠKIRI₆NU.°GIаKIRI₆:PNm.NOM.SG(UNM) m.D10‑SIG₅°D°10-SIG₅:PNm.NOM.SG(UNM) obv. 3 Ùund:CNJadd LÚ.MEŠMUŠEN.DÙVogelfänger:NOM.PL(UNM) ARADMEŠ‑KA‑MADiener:NOM.PL(UNM)_PPRO.2SG.GEN_QUOT ¬¬¬
Abschnitt 2ID=2: Oracle reports
obv. 4 URUḫa‑it‑ta‑z[a‑k]ánḪaitta:GN.ABL=CNJctr=OBPk ar‑ḫaweg:ADV u‑ri‑an‑ni‑ešMUŠEN(Orakelvogel):LUW||HITT.NOM.SG.C obv. 5 tar‑u(Orakelterminus):ADV(ABBR)
obv. 5 I‑NA ÍDzu‑li‑aš‑ša‑anZuliya:D/L.SG=OBPs kat‑taunter:POSP obv. 6 [ MUŠ]EN GUN‑eš₁₇(Orakelterminus):{ a → NOM.SG.C(ABBR)} { b → NOM.PL.C(ABBR)};(Orakelterminus):NOM.PL.C(ABBR) zivon dieser Seite:ADV(ABBR)
obv. 6 SIG₅‑az‑ma‑an‑kánvon der guten Seite:HITT.ABL=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk obv. 7 [ an]‑dadarin:ADV;in:POSP;hinein-:PREV ḫu‑e‑ku‑wa‑nibeschwören:1PL.PRS 1
obv. 7 EGIR‑an‑na‑kándanach:ADV=CNJadd=OBPk obv. 8 [
obv. 8 ]x‑za TI₈MUŠENAdler:NOM.SG(UNM) pé‑ra‑anvor:ADV SIG₅‑zavon der guten Seite:HITT.ABL
obv. 9 [ u‑ri‑an(?)]‑ni‑ešMUŠEN(Orakelvogel):LUW||HITT.NOM.SG.C tar‑u(Orakelterminus):ADV(ABBR) pa‑⸢ri⸣von jener Seite:ADV(ABBR) pa‑itgehen:3SG.PST
obv. 10 [ ]x‑li‑ia 2 ÍDim‑ra‑⸢al⸣‑la‑ia‑aš‑ša‑anImralla:GN.D/L.SG(UNM)=CNJctr=OBPs obv. 11 [ ]x a‑li‑la‑aš‑⸢ša⸣(Art Orakelvogel):NOM.SG.C=CNJadd GUN‑eš₁₇(Orakelterminus):NOM.PL.C(ABBR)
obv. 12 [ ]‑⸢i⸣‑x x ⸢ta⸣‑mi‑in‑kán‑zaanheften:PTCP.NOM.SG.C
obv. 13 [ ]x ¬¬¬
obv. 14 [ ] tar‑u(Orakelterminus):ADV(ABBR)
obv. 15 [ ]x‑⸢an⸣
obv. breaks off
rev. 1′ p]é‑r[a‑an]vor:ADV
rev. 2′ p]a?‑rivon jener Seite:ADV(ABBR) pa‑itgehen:3SG.PST
rev. 3′ ]xMUŠEN GUN‑eš₁₇(Orakelterminus):NOM.PL.C(ABBR) zivon dieser Seite:ADV(ABBR) SIG₅gut:ABL(UNM)
rev. 4′ ]x‑en 3 ===
Abschnitt 3ID=3: ‘Piggyback’ letter from one of the senders to his sons
rev. 5′ UM‑MAfolgendermaßen:ADV mNU.GIŠKIRI₆NU.°GIаKIRI₆:PNm.NOM.SG(UNM)
rev. 5′ A‑NA mtum‑ni‑iTumni:D/L.SG mtum‑na‑LÚTumnaziti:PNm.D/L.SG(UNM) rev. 6′ Ùund:CNJadd A‑NA mtu‑ut‑tu‑wa‑DINGIR‑LIM rev. 7′ DUMUMEŠ.DU₁₀.GA‑IAlieber Sohn:D/L.PL(UNM)_PPRO.1SG.GEN QÍ‑BÍ‑MAsagen:2SG.IMP_CNJ ¬¬¬
rev. 8′ ka‑a‑aš‑maREF2:INDCL I‑NA É.GAL‑LIMPalast:D/L.SG ku‑itweil:CNJ am‑me‑elich:PPROa.1SG.GEN rev. 9′ pár‑na‑ašHaus:GEN.SG ut‑tarWort; Sache:ACC.SG.N ḫa‑at‑ra‑a‑nu‑unmitteilen:1SG.PST
rev. 9′ nu‑muCONNn:=PPRO.1SG.ACC DUMUMEŠ.DU₁₀.GA‑IAlieber Sohn:NOM.PL(UNM)_PPRO.1SG.GEN rev. 10′ ḫu‑iš‑nu‑ut‑ténleben lassen:2PL.IMP
rev. 10′ na‑atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC I‑NA É.GAL‑LIMPalast:D/L.SG rev. 11′ me‑mi‑iš‑ténsprechen:2PL.IMP
rev. 11′ nuCONNn ⸢I⸣‑[NA É].GAL‑LIMPalast:D/L.SG ma‑aḫ‑ḫa‑anwie:ADV u. e.! 12′ da‑ra‑an‑zisprechen:3PL.PRS
u. e.! 12′ [nu‑mu(?)CONNn:=PPRO.1SG.DAT;CONNn:=PPRO.1SG.ACC 4 DUMUMEŠ.DU₁₀.G]A‑IAlieber Sohn:NOM.PL(UNM)_PPRO.1SG.GEN u. e.! 13′ ḫa‑at‑r[a‑at‑tén]mitteilen:2PL.IMP ¬¬¬