The Corpus of Hittite Divinatory Texts (HDivT)

Digital Edition and Cultural Historical Analysis

Birgit Christiansen (Hrsg.)

Citatio: Birgit Christiansen (Hrsg.), hethiter.net/: CTH 565.3 (expl. A 2024-09-29)


CTH 565.3

An Oracle Report Concerning the Cult of the Horse God Pirwa

exemplar A (KBo 44.219+)



Abschnitt 1ID=1: Oracle inquiry confirms that Pirwa of Tuttuwa is angry about cultic misconduct

1ID=1 A

(Frg. 2) obv. I 1 [ D]‑ir‑waPe/irwa:DN.NOM.SG(UNM);
Pe/irwa:DN.STF;
Pe/irwa:DN.GEN.SG(UNM)
ŠA URUtu‑ut‑tu‑waTuttuwa:GEN.SG

2ID=2 A

(Frg. 2) obv. I 2 [ IN]IM?Wort:ACC.SG(UNM);
Wort:GEN.SG(UNM);
Wort:D/L.SG(UNM)
ANŠE.KUR.RAPferd:GEN.SG(UNM) pu‑nu‑uš‑šu‑u‑enfragen:1PL.PST

3ID=3 A

(Frg. 2) obv. I 3 [ ]

4ID=4 A

(Frg. 2) obv. I 3 ke‑e‑da‑ni‑wadieser:DEM1.D/L.SG=QUOT MU‑tiJahr:D/L.SG (Frg. 2) obv. I 4 [ ]x na‑a‑wi₅noch nicht:ADV ‑mimachen:1SG.PRS

5ID=5 A

(Frg. 2) obv. I 4 A‑NA DINGIR‑LIM‑ma‑waGott:D/L.SG=CNJctr=QUOT (Frg. 2) obv. I 5 [ U]DUSchaf:ACC.SG(UNM);
Schaf:GEN.SG(UNM);
Schaf:D/L.SG(UNM)
**‑eš‑ga‑u‑e‑nigeben:1PL.PRS.IMPF

6ID=6 A

(Frg. 2) obv. I 5 IŠ‑TU NINDABrot:ABL KAŠ‑ma‑waBier:NOM.SG(UNM)=CNJctr=QUOT;
Bier:ACC.SG(UNM)=CNJctr=QUOT;
Bier:GEN.SG(UNM)=CNJctr=QUOT;
Bier:D/L.SG(UNM)=CNJctr=QUOT;
Bier:ABL(UNM)=CNJctr=QUOT
(Frg. 2) obv. I 6 [ du‑uk]‑ka₄‑a‑rigesehen werden:3SG.PRS.MP

7ID=7 A

(Frg. 2) obv. I 6 KI.MINdito:ADV

8ID=8 A

(Frg. 2) obv. I 6 nuCONNn SUMEŠ(Fleisch-)Vorzeichen:NOM.SG(UNM) NU.SIG₅‑duungünstig werden:3SG.IMP

9ID=9 A

(Frg. 2) obv. I 7 [ Š]U‑TITruppe; Nomade:GEN.SG(UNM) GÙB‑ašlinke Seite:GEN.SG

10ID=10 A

(Frg. 2) obv. I 7 NU.SIG₅Unglück:NOM.SG(UNM) ¬¬¬

Abschnitt 2ID=2: Oracle inquiry confirms that Pirwa of Tuttuwa is not angry about further transgressions

11ID=11 A

(Frg. 2) obv. I 8 [ma‑a‑anwie:CNJ D]‑ir‑wa‑ašPe/irwa:DN.GEN.SG;
Pe/irwa:DN.NOM.SG.C
ŠA URUtu‑ut‑tu‑waTuttuwa:GEN.SG ke‑e‑da‑ni‑pátdieser:DEM1.D/L.SG=FOC (Frg. 2) obv. I 9 [ ] še‑erauf:POSP TUKU.TUKU‑u‑an‑zazornig:PTCP.NOM.SG.C

12ID=12 A

(Frg. 2) obv. I 9 ka‑ru‑úfrüher:ADV ku‑i‑e‑ešwelcher:REL.ACC.PL.C wa‑aš‑ku‑ušVerfehlung:HITT.ACC.PL.C (Frg. 2) obv. I 10 [še‑e]k‑ku‑u‑e‑niwissen:1PL.PRS

13ID=13 A

(Frg. 2) obv. I 10 nam‑ma‑manoch:ADV=CNJctr KI.MINdito:ADV

14ID=14 A

(Frg. 2) obv. I 10 nuCONNn SUMEŠ(Fleisch-)Vorzeichen:NOM.SG(UNM) SIG₅‑ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP

15ID=15 A

(Frg. 2) obv. I 10 ni(Orakelterminus):NOM.SG(ABBR) ši(Orakelterminus):NOM.SG(ABBR) (Frg. 2) obv. I 11 []B‑zalinks:ADV RA‑IṢgeschlagen:NOM.SG(UNM) 12zwölf:QUANcar ŠÀDIRDarmwindungen:NOM.SG(UNM)

16ID=16 A

(Frg. 2) obv. I 11 SIG₅gut:NOM.SG(UNM) ¬¬¬

17ID=17 A

(Frg. 2) obv. I 12 IŠ‑TU MUNUSŠU.GIGreisin:ABL ER‑TUMOrakelanfrage (Abk. für ERIŠTUM):NOM.SG(UNM) QA‑TAM‑MA‑pátebenso:ADV=FOC

18ID=18 A

(Frg. 2) obv. I 12 nuCONNn KINWerk:NOM.SG(UNM) SIG₅‑ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP

19ID=19 A

(Frg. 2) obv. I 13 DGUL‑ša‑zaGULš-Gottheiten:DN.NOM.SG.C=CNJctr=REFL da‑pí‑angesamt:QUANall.ACC.SG.C ZI‑anSeele:ACC.SG.C TI‑tar‑raLeben:ACC.SG.N=CNJadd ME‑ašnehmen:3SG.PST

20ID=20 A

(Frg. 2) obv. I 13 nu‑kánCONNn=OBPk DINGIRMEŠ‑ašGottheit:D/L.PL

21ID=21 A

(Frg. 2) obv. I 14 INA UD(Mond)licht(?):D/L.SG 2KAMzwei:QUANcar

22ID=22 A

(Frg. 2) obv. I 14 IŠ‑TU MUKAM.ḪI.AJahr:ABL GÍD.DALänge:ABL(UNM) ŠA DINGIRMEŠGöttlichkeit:GEN.PL mi‑nu‑marḪI.Amild stimmen:VBN.NOM.SG.N ME‑an‑te‑ešnehmen:PTCP.NOM.PL.C

23ID=23 A

(Frg. 2) obv. I 15 na‑atCONNn=PPRO.3PL.C.NOM A‑NA LUGALŠarrumma:D/L.SG ZAG‑zarechts von:POSP ki‑ia‑an‑ta‑riliegen:3PL.PRS.MP

24ID=24 A

(Frg. 2) obv. I 15 INA UDTag (vergöttlicht):D/L.SG 3KAMdrei:QUANcar

25ID=25 A

(Frg. 2) obv. I 15 ḪULluböse:NOM.SG.N (Frg. 2) obv. I 16 ME‑annehmen:PTCP.NOM.SG.N

26ID=26 A

(Frg. 2) obv. I 16 nu‑kánCONNn=OBPk an‑dadarin:ADV SUD‑li₁₂leer:D/L.SG(UNM)

27ID=27 A

(Frg. 2) obv. I 16 SIG₅gut:NOM.SG(UNM) ¬¬¬

Abschnitt 3ID=3: Oracle inquiry concerning misconduct in the cult of Pirwa of Lammanza (oracle outcome not preserved)

28ID=28 A

(Frg. 2) obv. I 17 [k]i‑idieser:DEM1.NOM.SG.N ku‑itwelcher:REL.NOM.SG.N A‑NA D‑ir‑waPe/irwa:D/L.SG ŠAdes/der:GEN.SG URUla‑am‑ma‑an‑zaLammanza:{a → GEN.SG};
Lammanza:GEN.SG
x [x x] x x

29ID=29 A

(Frg. 2) obv. I 18 [UM‑M]Afolgendermaßen:ADV mma‑aš‑du‑riMašduri:PNm.NOM.SG(UNM)

30ID=30 A

(Frg. 2) obv. I 18 A‑BU‑ia‑wa‑muVater:NOM.SG(UNM)=CNJadd=QUOT=PPRO.1SG.DAT;
Vater:NOM.SG(UNM)=CNJadd=QUOT=PPRO.1SG.ACC;
Vater:GEN.SG(UNM)=CNJadd=QUOT=PPRO.1SG.DAT;
Vater:GEN.SG(UNM)=CNJadd=QUOT=PPRO.1SG.ACC;
Vater:ACC.PL(UNM)=CNJadd=QUOT=PPRO.1SG.DAT;
Vater:ACC.PL(UNM)=CNJadd=QUOT=PPRO.1SG.ACC;
Vater:D/L.SG(UNM)=CNJadd=QUOT=PPRO.1SG.DAT;
Vater:D/L.SG(UNM)=CNJadd=QUOT=PPRO.1SG.ACC
TILeben:ACC.SG(UNM);
Leben:GEN.SG(UNM);
Leben:D/L.SG(UNM)
x[ ]

31ID=31 A

(Frg. 2) obv. I 19 [ ] IŠ‑TU NINDABrot:ABL KAŠBier:ABL(UNM) pé‑eš‑ke‑etgeben:3SG.PST.IMPF

32ID=32 A

(Frg. 2) obv. I 19 x[ ] (Frg. 2) obv. I 20 [ ]KAM pé‑eš‑ke‑migeben:1SG.PRS.IMPF

33ID=33 A

(Frg. 2) obv. I 20 x[ ] (Frg. 2) obv. I 21 [ T]I‑an‑zalebendig:NOM.SG.C

34ID=34 A

(Frg. 2) obv. I 21 KI.MINdito:ADV

35ID=35 A

(Frg. 2) obv. I 21 [ ] (Frg. 2+1) obv. I KBo 44.209 obv. I breaks off, the gap to KBo 44.2019 is of undeterminable length

36ID=36 A

(Frg. 1) obv. 1′ x x[ (Frg. 1) obv. two blank lines

Abschnitt 4ID=4: Oracle inquiry concerning further misconduct (presumably in the cult of Pirwa of another city)

37ID=37 A

(Frg. 1) obv. 2′ ki‑idieser:DEM1.NOM.SG.N ku‑itwelcher:REL.NOM.SG.N A[NAzu:D/L.SG

38ID=38 A

(Frg. 1) obv. 3′ UM‑MAfolgendermaßen:ADV mGUL[

39ID=39 A

(Frg. 1) obv. 4′ ki‑nu‑un‑ma[jetzt:DEMadv=CNJctr (Frg. 1) obv. 5′ NINDA.GUR₄.RABrotlaib:NOM.SG(UNM);
Brotlaib:ACC.SG(UNM);
Brotlaib:GEN.SG(UNM);
Brotlaib:D/L.SG(UNM);
Brotlaib:ABL(UNM)
UD‑M[ITag:GEN.SG(UNM)

40ID=40 A

(Frg. 1) obv. 5′ ] (Frg. 1) obv. 6′ še‑eroben:ADV TUKU.TUKU[u‑an‑zazornig:NOM.SG.C ¬¬¬

41ID=41 A

(Frg. 1) obv. 7′ ma‑a‑an‑zawie:CNJ=REFL D[ (Frg. 1) obv. 8′ še‑eroben:ADV TUKU.TUKU‑u‑a[n‑zazornig:PTCP.NOM.SG.C

42ID=42 A

(Frg. 1) obv. 8′

43ID=43 A

(Frg. 1) obv. 8′ ] (Frg. 1) obv. 9′ keWohlbefinden:NOM.SG(ABBR) GÙB‑zalinke Seite:ABL;
links:ADV
[

44ID=44 A

(Frg. 1) obv. 9′ ] ¬¬¬

45ID=45 A

(Frg. 1) obv. 10′ IŠ‑TU MUNUSŠ[U.GIGreisin:ABL;
Greisin:INS

46ID=46 A

(Frg. 1) obv. 10′ ]

47ID=47 A

(Frg. 1) obv. 11′ pa‑an‑ku‑uš‑zaVolk:NOM.SG.C=REFL [

48ID=48 A

(Frg. 1) obv. 12′ INA UD(Mond)licht(?):D/L.SG 2KAMzwei:QUANcar

49ID=49 A

(Frg. 1) obv. 12′ a‑‑š[u(?)

50ID=50 A

(Frg. 1) obv. 13′ na‑atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC
A‑[NA(?)zu:D/L.SG;
zu:D/L.PL

51ID=51 A

(Frg. 1) obv. 13′ ] ¬¬¬

Abschnitt 5ID=5: Oracle inquiry concerning further cultic misconduct

52ID=52 A

(Frg. 1) obv. 14′ ki‑idieser:DEM1.NOM.SG.N k[u‑itwelcher:REL.NOM.SG.N

53ID=53 A

(Frg. 1) obv. 14′

54ID=54 A

(Frg. 1) obv. 14′

55ID=55 A

(Frg. 1) obv. 14′ ] (Frg. 1) obv. 15′ RA‑IṢgeschlagen:NOM.SG(UNM) [

56ID=56 A

(Frg. 1) obv. 16′ nuCONNn x[ (Frg. 1+2) obv. I obv. I breaks off

57ID=57 A

(Frg. 2) obv. II 1 x x x[ (Frg. 2) obv. II ca. two blank lines ¬¬¬

58ID=58 A

(Frg. 2) obv. II 2 ki‑idieser:DEM1.NOM.SG.N ku‑i[twelcher:REL.NOM.SG.N

59ID=59 A

(Frg. 2) obv. II 3 nuCONNn LÚ.MEŠx[

60ID=60 A

(Frg. 2) obv. II 4 UM‑MAfolgendermaßen:ADV mx[

61ID=61 A

(Frg. 2) obv. II 5 ŠA MUJahr:GEN.SG 2?[zwei:QUANcar

62ID=62 A

(Frg. 2) obv. II 6 3‑ŠÚdrei:QUANcar x[ (Frg. 2) obv. II 7 pé‑eš‑k[e‑

63ID=63 A

(Frg. 2) obv. II 8 na‑a[tCONNn=PPRO.3SG.N.NOM;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC;
CONNn=PPRO.3PL.C.NOM;
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC;
CONNn=PPRO.3PL.N.NOM

64ID=64 A

(Frg. 2) obv. II 9 nu‑za[CONNn=REFL

65ID=65 A

(Frg. 2) obv. II 10 ki‑i [dieser:DEM1.NOM.SG.N ¬¬¬

66ID=66 A

(Frg. 2) obv. II 11 x(‑)[

67ID=67 A

(Frg. 2) obv. II 12 x(‑)[ obv. II obv. II breaks off (Frg. 2) rev. III ¬¬¬

68ID=68 A

(Frg. 2) rev. III 1′ ma‑a‑a[nwie:CNJ ¬¬¬ (Frg. 2) rev. III one blank line ¬¬¬

69ID=69 A

(Frg. 2) rev. III 2′ IŠ‑TU MUNUSŠU.GIGreisin:ABL;
Greisin:INS
ER‑[TUMOrakelanfrage (Abk. für ERIŠTUM):NOM.SG(UNM) (Frg. 2) rev. III three blank lines ¬¬¬

70ID=70 A

(Frg. 2) rev. III 3′ ki‑idieser:DEM1.NOM.SG.N ku‑itwelcher:REL.NOM.SG.N A‑NA Dpí‑ir‑waPe/irwa:D/L.SG [ (Frg. 2) rev. III 4′ ḫar‑ga‑anumkommen:PTCP.NOM.SG.N Ú‑NU‑TUMGerät(e):NOM.SG(UNM) SI×SÁ‑atordnen:3SG.PST

Abschnitt 6ID=6: Oracle inquiry concerning broken implements for the cult of Pirwa of a certain city (name not preserved)

71ID=71 A

(Frg. 2) rev. III 4′ [ (Frg. 2) rev. III 5′ pu‑nu‑uš‑šu‑u‑enfragen:1PL.PST rest of line blank ¬¬¬ (Frg. 2) rev. III end of rev. III (Frg. 1) rev. two blank lines ¬¬¬

Abschnitt 7ID=7: Interview with certain overseers and further oracle inquiry

72ID=72 A

(Frg. 1) rev. 1′ ki‑idieser:DEM1.NOM.SG.N ku‑itwelcher:REL.NOM.SG.N A‑NAzu:D/L.SG Dp[í‑ir‑wa(?)Pe/irwa:DN.D/L.SG(UNM) (Frg. 1) rev. 2′ zi‑ašEntscheidung:NOM.SG.C(ABBR) ‑atwerden:3SG.PST.MP

73ID=73 A

(Frg. 1) rev. 2′ nuCONNn LÚ.MEŠUGULA[Aufseher:ACC.PL(UNM);
Aufseher:NOM.PL(UNM);
Aufseher:GEN.PL(UNM);
Aufseher:D/L.PL(UNM)

74ID=74 A

(Frg. 1) rev. 3′ UM‑MAfolgendermaßen:ADV ŠU‑UM‑MAer:DEM2/3.NOM.SG.C

75ID=75 A

(Frg. 1) rev. 3′ DINGIR‑LUM‑w[aGott:NOM.SG(UNM)=QUOT;
Gott:ACC.SG(UNM)=QUOT;
Gott:GEN.SG(UNM)=QUOT;
Gott:D/L.SG(UNM)=QUOT

76ID=76 A

(Frg. 1) rev. 4′ nu‑zaCONNn=REFL ma‑a‑anwie:CNJ DINGIR‑LUMGott:NOM.SG(UNM) k[e‑e‑da‑ni‑pátdieser:DEM1.D/L.SG=FOC ¬¬¬

77ID=77 A

(Frg. 1) rev. 5′ ma‑a‑anwie:CNJ ki‑i‑pátdieser:DEM1.NOM.SG.N=FOC

78ID=78 A

(Frg. 1) rev. 5′ KI.MI[Ndito:ADV ¬¬¬

79ID=79 A

(Frg. 1) rev. 6′ IŠ‑TU MUNUSŠU.GIGreisin:ABL ER‑[TUMOrakelanfrage:NOM.SG(UNM) QA‑TAM‑MA‑pátebenso:ADV=FOC (Frg. 1) rev. one blank line ¬¬¬

Abschnitt 8ID=8: Oracle inquiry regarding the deity of Parmi[niya?]

80ID=80 A

(Frg. 1) rev. 7′ A‑NA DINGIR‑LIMGott:D/L.SG URUpár‑mi‑[ 1

81ID=81 A

(Frg. 1) rev. 8′ [x] x x x[ (Frg. 1) rev. KBo 44.219 rev. breaks off

Abschnitt 9ID=9: Interview with certain individuals regarding cultic issues and related oracle inquiry

82ID=82 A

(Frg. 2) rev. IV 1′ [ ] x [

83ID=83 A

(Frg. 2) rev. IV 2′ MEŠMännlichkeit:NOM.PL(UNM);
Männlichkeit:ACC.PL(UNM);
Männlichkeit:GEN.PL(UNM);
Männlichkeit:D/L.PL(UNM)
PA‑NIvor:D/L.PL_vor:POSP x x[

84ID=84 A

(Frg. 2) rev. IV 3′ A‑NA DINGIR‑LIM‑waGott:D/L.SG=QUOT MUJahr:NOM.SG(UNM);
Jahr:ACC.SG(UNM);
Jahr:GEN.SG(UNM);
Jahr:D/L.SG(UNM)
2K[AM]zwei:QUANcar x x[

85ID=85 A

(Frg. 2) rev. IV 4′ nu‑zaCONNn=REFL ma‑a‑anwie:CNJ DINGIR‑LUMGott:NOM.SG(UNM) ke‑e‑da‑ni‑pátdieser:DEM1.D/L.SG=FOC x [

86ID=86 A

(Frg. 2) rev. IV 5′ KI.MINdito:ADV

87ID=87 A

(Frg. 2) rev. IV 5′ nuCONNn SUMEŠ(Fleisch-)Vorzeichen:NOM.SG(UNM) NU.SIG₅‑duungünstig werden:3SG.IMP ¬¬¬

88ID=88 A

(Frg. 2) rev. IV 6′ ma‑a‑anwie:CNJ ki‑i‑pátdieser:DEM1.NOM.SG.N=FOC

89ID=89 A

(Frg. 2) rev. IV 6′ KI.MINdito:ADV

90ID=90 A

(Frg. 2) rev. IV 6′ nuCONNn SUMEŠ(Fleisch-)Vorzeichen:NOM.SG(UNM) SIG₅‑ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP (Frg. 2) rev. IV one blank line ¬¬¬

91ID=91 A

(Frg. 2) rev. IV 7′ IŠ‑TU MUNUSŠU.GIGreisin:ABL;
Greisin:INS
ER‑TUMOrakelanfrage (Abk. für ERIŠTUM):NOM.SG(UNM) QA‑TAM‑MA‑pátebenso:ADV=FOC

92ID=92 A

(Frg. 2) rev. IV 7′ nuCONNn KINWerk:NOM.SG(UNM) SIG₅‑ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP (Frg. 2) rev. IV two blank lines ¬¬¬

Abschnitt 10ID=10: Oracle inquiry concerning the cult of Pirwa of Zipariwa and missing implements

93ID=93 A

(Frg. 2) rev. IV 8′ [Dp]í‑ir‑wa‑ašPe/irwa:DN.NOM.SG.C URUzi‑pa‑ri‑waZipariwa:GN.GEN.SG(UNM)

94ID=94 A

(Frg. 2) rev. IV 8′ ALAMStatue:NOM.SG(UNM) Mann:GEN.SG(UNM) KÙ.BABBARSilber:GEN.SG(UNM) GAR.RAausgelegt:NOM.SG(UNM)

95ID=95 A

(Frg. 2) rev. IV 9′ [A‑NA] ANŠE.KUR.RAPferd:D/L.SG ZABARBronze:GEN.SG(UNM) GUBsich erheben:PTCP.NOM.SG.C

96ID=96 A

(Frg. 2) rev. IV 9′ GAM‑ŠÚ!?unter ihm:ADV_POSS.3SG.D/L.SG GIŠGÌRFuß aus Holz:NOM.SG(UNM) ZA〈BAR〉Bronze:GEN.SG(UNM)

97ID=97 A

(Frg. 2) rev. IV 9′ KUŠKIR₄.TAB.ANŠEEselhalfter:ACC.SG(UNM) KÙ.BABBARSilber:GEN.SG(UNM) (Frg. 2) rev. IV 10′ [ ] ḫar‑zihaben:3SG.PRS

98ID=98 A

(Frg. 2) rev. IV 10′ 1ein:QUANcar GIŠBUGIN‑ia‑aš‑šiTrog:NOM.SG(UNM)=CNJadd=PPRO.3SG.D/L ŠA GIŠ‑ṢÍHolz:GEN.SG pé‑anvor:ADV(ABBR)

99ID=99 A

(Frg. 2) rev. IV 11′ [nuCONNn ma]a‑anwie:CNJ A‑NA Dpí‑ir‑waPe/irwa:D/L.SG URUzi‑pa‑ri‑waZipariwa:GN.GEN.SG(UNM) ki‑i‑pátdieser:DEM1.NOM.SG.N=FOC Ú‑NU‑TUMGerät(e):NOM.SG(UNM)

100ID=100 A

(Frg. 2) rev. IV 12′ [nam‑ma?]‑aš‑šinoch:ADV=PPRO.3SG.D/L Ú‑NU‑TUMGerät(e):NOM.SG(UNM) ULnicht:NEG ku‑it‑kiirgendein:INDFany.NOM.SG.N

101ID=101 A

(Frg. 2) rev. IV 12′ nuCONNn SUMEŠ(Fleisch-)Vorzeichen:NOM.SG(UNM) NU.SIG₅‑duungünstig werden:3SG.IMP (Frg. 2) rev. IV one blank line ¬¬¬

102ID=102 A

(Frg. 2) rev. IV 13′ [IŠ‑TU MUNUSŠ]U.GIGreisin:ABL;
Greisin:INS
ER‑TUMOrakelanfrage (Abk. für ERIŠTUM):NOM.SG(UNM) QA‑TAM‑MA‑pátebenso:ADV=FOC

103ID=103 A

(Frg. 2) rev. IV 13′ nuCONNn KINWerk:NOM.SG(UNM) NU.SIG₅‑duungünstig werden:3SG.IMP

104ID=104 A

(Frg. 2) rev. IV 14′ [DINGIRMEŠGottheit:NOM.PL(UNM) GUB]‑ersich erheben:3PL.PST

105ID=105 A

(Frg. 2) rev. IV 14′ šal‑ligroß:ACC.SG.N wa‑aš‑túlFrevel:ACC.SG.N IZI‑iaFeuer:ACC.SG(UNM)=CNJadd ME‑ernehmen:3PL.PST

106ID=106 A

(Frg. 2) rev. IV 15′ [ G]IG.GALschwere Krankeit:D/L.SG(UNM)

107ID=107 A

(Frg. 2) rev. IV 15′ NU!.SIG₅ungünstig:NOM.SG(UNM) ¬¬¬ (Frg. 2) rev. IV end of rev. IV

108ID=108 A

(Frg. 1) l. e. 1 [IŠ‑TU MUNUSŠU.GIGreisin:ABL;
Greisin:INS
E]R‑TUMOrakelanfrage (Abk. für ERIŠTUM):NOM.SG(UNM) QA‑TAM‑MA‑pátebenso:ADV=FOC

109ID=109 A

(Frg. 1) l. e. 1 nuCONNn KINWerk:NOM.SG(UNM) SIG₅‑〈ru〉in Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP

110ID=110 A

(Frg. 1) l. e. 1 DINGIR.MAḪMuttergöttin:NOM.SG(UNM) GUB[]sich erheben:3SG.PST

111ID=111 A

(Frg. 1) l. e. 2 [ ]x TI‑tar‑raLeben:ACC.SG.N=CNJadd ME**nehmen:3SG.PST

112ID=112 A

(Frg. 1) l. e. 2 na‑atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC
A‑NA LUGALŠarrumma:D/L.SG ZA[G‑zarechts von:POSP

113ID=113 A

(Frg. 1) l. e. 3 [ ]

114ID=114 A

(Frg. 1) l. e. 3 DDAG‑išThrongottheit:DN.NOM.SG.C GUB‑išsich erheben:3SG.PST

115ID=115 A

(Frg. 1) l. e. 3 pár‑na‑ašHaus:GEN.SG a‑aš‑šugut:ACC.SG.N MU‑a[n‑

116ID=116 A

(Frg. 1) l. e. 4 [ ] DGUL‑šeGULš-Gottheiten:DN.D/L.SG da‑pí‑igesamt:QUANall.D/L.SG ZI‑niSeele:D/L.SG.C

117ID=117 A

(Frg. 1) l. e. 4 INA UDTag (vergöttlicht):D/L.SG 3[KAMdrei:QUANcar

118ID=118 A

(Frg. 1) l. e. 4

119ID=119 A

(Frg. 1) l. e. 5 [ ] an‑dadarin:ADV *a*‑aš‑ša‑u‑igut:D/L.SG

120ID=120 A

(Frg. 1) l. e. 5 SIG₅gut:NOM.SG(UNM) (Frg. 1) l. e. two or three blank lines, then end of l. e.

Abschnitt 11ID=11: Oracle inquiry concerning the cult of Pirwa of the city T[u-…] and the celebration of the Spring festival

121ID=121 A

(Frg. 2) lo. e. l. col. 1 [D]ir‑waPe/irwa:DN.NOM.SG(UNM) URUt[u‑ut‑tu‑wa]Tuttup/wa:GEN.SG

122ID=122 A

(Frg. 2) lo. e. l. col. 2 [ ]kán‑zi

123ID=123 A

(Frg. 2) lo. e. l. col. 2 MU‑a[nJahr; zum Jahr gehörig:ACC.SG.C

124ID=124 A

(Frg. 2) lo. e. l. col. 3 ]x EZEN₄kultisches Fest:NOM.SG(UNM);
kultisches Fest:ACC.SG(UNM);
kultisches Fest:GEN.SG(UNM);
kultisches Fest:D/L.SG(UNM)
DI₁₂‑ŠIFrühjahr:GEN.SG(UNM) x x 1ein:QUANcar UDUSchaf:ACC.SG(UNM);
Schaf:NOM.SG(UNM)
(Frg. 2) lo. e. l. col. 4 [ ]‑ni

125ID=125 A

(Frg. 2) lo. e. l. col. 4 IŠ‑TU NINDABrot:ABL KAŠ‑ma‑aš‑šiBier:ABL(UNM)=CNJctr=PPRO.3SG.D/L;
Bier:NOM.SG(UNM)=CNJctr=PPRO.3SG.D/L;
Bier:ACC.SG(UNM)=CNJctr=PPRO.3SG.D/L;
Bier:GEN.SG(UNM)=CNJctr=PPRO.3SG.D/L;
Bier:D/L.SG(UNM)=CNJctr=PPRO.3SG.D/L
(Frg. 2) lo. e. l. col. 5 [ du]uk‑ka₄‑a‑rigesehen werden:3SG.PRS.MP

126ID=126 A

(Frg. 2) lo. e. l. col. 5 nuCONNn ma‑a‑anwie:CNJ A‑NA DINGIR‑LIMGott:D/L.SG (Frg. 2) lo. e. l. col. 6 ] UGU?hinauf-:PREV ti‑ia‑an‑[t]e‑ešsetzen:PTCP.NOM.PL.C;
setzen:PTCP.ACC.PL.C

127ID=127 A

(Frg. 2) lo. e. l. col. 6 K[I].MINdito:ADV

128ID=128 A

(Frg. 2) lo. e. l. col. 6 nuCONNn KINWerk:NOM.SG(UNM) SIG₅‑r[u]in Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP (Frg. 2) lo. e. l. col. end of lo. e. l. col.

Abschnitt 12ID=12: Oracle inquiry concerning the cult of Pirwa of a certain city (name not preserved)

129ID=129 A

(Frg. 2) lo. e. r. col. 1 Dpí‑ir‑waPe/irwa:DN.STF;
Pe/irwa:DN.NOM.SG(UNM);
Pe/irwa:DN.ACC.SG(UNM);
Pe/irwa:DN.GEN.SG(UNM);
Pe/irwa:DN.D/L.SG(UNM)
U[RU x x] x x[

130ID=130 A

(Frg. 2) lo. e. r. col. 2 nuCONNn ma‑a‑anwie:CNJ A‑NA D[pí‑ir]‑waPe/irwa:D/L.SG URU[ (Frg. 2) lo. e. r. col. 3 NA₄ZI.KINKultstele:NOM.SG(UNM);
Kultstele:ACC.SG(UNM);
Kultstele:GEN.SG(UNM);
Kultstele:D/L.SG(UNM)
x‑[x]‑x

131ID=131 A

(Frg. 2) lo. e. r. col. 3 nam‑m[a‑pátnoch:ADV=FOC (Frg. 2) lo. e. r. col. 4 ULnicht:NEG ku‑it‑[kiirgendein:INDFany.NOM.SG.N;
irgendein:INDFany.ACC.SG.N
e‑eš]‑zisein:3SG.PRS

132ID=132 A

(Frg. 2) lo. e. r. col. 4 [ ] (Frg. 2) lo. e. r. col. 5 as far as preserved blank (Frg. 2) lo. e. r. col. 6 as far as preserved blank [ ¬¬¬ (Frg. 2) lo. e. r. col. end of lo. e. r. col.

Presumably URU pár-mi-[ni-ia. See also Roszkowska-Mutschler H. 2007a, 210.
Editio ultima: Textus 2024-09-29