The Corpus of Hittite Divinatory Texts (HDivT)

Digital Edition and Cultural Historical Analysis

Birgit Christiansen (Hrsg.)

Citatio: Birgit Christiansen (Hrsg.), hethiter.net/: CTH 566 (expl. A 2024-06-13)


CTH 566

An oracle inquiry regarding the anger of the deity of Arušna and the resulting illness of the king

exemplar A (KUB 22.70)



Abschnitt 1ID=1: The king’s illness: Extispicy confirms the king’s illness is due to the anger of the deity of Arušna

1ID=1 A

obv. 1 ki‑idieser:DEM1.NOM.SG.N ku‑itwelcher:REL.NOM.SG.N DUTU‑ŠI‘Meine Sonne’:NOM.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN iš‑tar‑ak‑t[aerkranken:3SG.PST

2ID=2 A

obv. 1

3ID=3 A

obv. 1 ma‑a‑an‑za‑kán(?)wie:CNJ=REFL=OBPk DINGIR‑LI]MGott:NOM.SG(UNM) URUa‑ru‑uš‑naArušna:GN.GEN.SG(UNM) obv. 2 pa‑ra‑aaus-:PREV Ú‑ULnicht:NEG ku‑it‑kiirgendwie:INDadv a‑ra‑[an‑za(?)erheben:PTCP.NOM.SG.C 1

4ID=4 A

obv. 2 nuCONNn IGI‑zivorderer:STF SUMEŠ(Fleisch-)Vorzeichen:NOM.SG(UNM) SIG₅‑ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP

5ID=5 A

obv. 2 EGIR‑zi‑mahinterer:STF=CNJctr NU.SI]G₅‑duungünstig werden:3SG.IMP 2

6ID=6 A

obv. 2 IGI‑zivorderer:STF SUMEŠ(Fleisch-)Vorzeichen:NOM.SG(UNM)

7ID=7 A

obv. 2 SIG₅gut:NOM.SG(UNM)

8ID=8 A

obv. 3 zi‑maBandwurmfinne(?):NOM.SG(ABBR)=CNJctr šu‑ri‑iš(Merkmal der Eingeweide):NOM.SG.C

9ID=9 A

obv. 3 NU.SIG₅ungünstig:NOM.SG(UNM)

10ID=10 A

obv. 3 EGIR‑z[ihinterer:STF SUMEŠ(Fleisch-)Vorzeichen:NOM.PL(UNM)

11ID=11 A

obv. 3 ]

12ID=12 A

obv. 3 NU.S[I]G₅ungünstig:NOM.SG(UNM) 3 (rest of line blank) ¬¬¬

Abschnitt 2ID=2: The deity’s anger about temple offenses: Extispicy confirms the deity of Arušna is angry about something in the temple

13ID=13 A

obv. 4 ki‑idieser:DEM1.NOM.SG.N ku‑itwelcher:REL.NOM.SG.N DINGIR‑LIMGott:NOM.SG(UNM) URUa‑ru‑uš‑naArušna:GN.GEN.SG(UNM) A‑NA GIGKrankheit/Kranker:D/L.SG še‑erauf:POSP TUKU.TUKU‑at‑tiZorn:D/L.SG SI×SÁ‑atordnen:3SG.PST.MP

14ID=14 A

obv. 4 DINGIR‑LIM‑za‑kánGottesbegeisterter(?):NOM.SG.C=OBPk ŠÀin:D/L.SG_in:POSP ÉHaus:D/L.SG(UNM) DINGIR‑LIM‑KAGott:GEN.SG(UNM)_PPRO.2SG.GEN obv. 5 ku‑it‑kiirgendwie:INDadv TUKU.TUKU‑u‑an‑zazornig:PTCP.NOM.SG.C

15ID=15 A

obv. 5 nuCONNn SUMEŠ(Fleisch-)Vorzeichen:NOM.SG(UNM) NU.SIG₅‑duungünstig werden:3SG.IMP

16ID=16 A

obv. 5 ŠU‑TINomade:NOM.PL(UNM) GÙB‑la‑ašlinker:GEN.SG

17ID=17 A

obv. 5 NU.SIG₅ungünstig:NOM.SG(UNM) ¬¬¬

Abschnitt 3ID=3: The deity’s anger at the king: Extispicy reveals the deity of Arušna is angry at the king due to offenses of the queen, Ammatalla and Ammatalla’s son

18ID=18 A

obv. 6 ma‑a‑an‑za‑kánwie:CNJ=REFL=OBPk DINGIR‑LIMGott:NOM.SG(UNM) ŠÀin:D/L.SG_in:POSP ÉHaus:D/L.SG(UNM) DINGIR‑LIM‑KA‑pátGott:GEN.SG(UNM)_PPRO.2SG.GEN=FOC TUKU.TUKU‑u‑an‑zazornig:PTCP.NOM.SG.C

19ID=19 A

obv. 6 [I]T‑TI DUTU‑ŠI‑ma‑za‘Meine Sonne’:INS=CNJctr=REFL;
‘Meine Sonne’:ABL=CNJctr=REFL
Ú‑ULnicht:NEG ku‑it‑kiirgendwie:INDadv TUKU.TUKU‑u‑an‑zazornig:PTCP.NOM.SG.C

20ID=20 A

obv. 6 nuCONNn SUMEŠ(Fleisch-)Vorzeichen:NOM.SG(UNM) SIG₅‑ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP

21ID=21 A

obv. 6 SAG.ME(Fachbegriff der Leberschau):NOM.SG(UNM)

22ID=22 A

obv. 6 NU.SIG₅ungünstig:NOM.SG(UNM) ¬¬¬

23ID=23 A

obv. 7 ki‑idieser:DEM1.NOM.SG.N ku‑itwelcher:REL.NOM.SG.N DINGIR‑LIMGott:NOM.SG(UNM) URUa‑ru‑uš‑naArušna:GN.GEN.SG(UNM) IT‑TI DUTU‑Š[I‘Meine Sonne’:INS;
‘Meine Sonne’:ABL
TUKU.TU]KU‑at‑tiZorn:D/L.SG SI×SÁ‑atordnen:3SG.PST.MP

24ID=24 A

obv. 7 nuCONNn e‑nijener:DEM3.NOM.SG.N ku‑itwelcher:REL.NOM.SG.N MUNUS.LUGALKönigin:NOM.SG(UNM) fam‑ma‑at‑tal‑la‑anAmmat(t)alla:PNf.ACC.SG.C obv. 8 A‑NA DINGIR‑LIMGott:D/L.SG URUa‑ru‑uš‑naArušna:GN.GEN.SG(UNM) ḫur‑ta‑ašverfluchen:3SG.PST

25ID=25 A

obv. 8 fam‑ma‑at‑[tal‑l]a‑aš‑ša‑za‑kánAmmat(t)alla:PNf.NOM.SG.C=CNJadd=REFL=OBPk ku‑itweil:CNJ DINGIR‑LIMGott:GEN.SG(UNM) IGIḪI.A‑waAuge:ACC.PL.N e‑ep‑tafassen:3SG.PST

26ID=26 A

obv. 8 na‑ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM A‑NA DINGIR‑LIMGott:D/L.SG obv. 9 pé‑ra‑anvor-:PREV EGIR‑pawieder:PREV Ú‑ULnicht:NEG i‑ia‑at‑ta‑atgehen:3SG.PST.MP

27ID=27 A

obv. 9 DUMUKind:NOM.SG(UNM) f[am]‑ma‑tal‑la‑ša‑zaAmmat(t)alla:PNf.GEN.SG=CNJctr=REFL ku‑itweil:CNJ TÚGMEŠGewand:ACC.PL(UNM) ŠA ŠUHand:GEN.SG AMA‑ŠUMutter:GEN.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG wa‑aš‑ša‑anbedecken:PTCP.INDCL ḫar‑zihaben:3SG.PRS

28ID=28 A

obv. 10 na‑ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM I‑NA É.GAL‑LIMPalast:D/L.SG an‑dain:POSP ú‑e‑ri‑ia‑an‑zarufen:PTCP.NOM.SG.C e‑eš‑t[asein:3SG.PST

29ID=29 A

obv. 10 nu]‑zaCONNn=REFL ma‑a‑anwie:CNJ DINGIR‑LIMGott:NOM.SG(UNM) a‑pád‑dadort:DEMadv še‑erauf:POSP TUKU.TUKU‑u‑an‑zazornig:PTCP.NOM.SG.C

30ID=30 A

obv. 10 nuCONNn SUMEŠ(Fleisch-)Vorzeichen:NOM.SG(UNM) NU.SIG₅‑duungünstig werden:3SG.IMP

31ID=31 A

obv. 10 GIŠŠÚ.A‑ḫiSitz:STF GÙB‑anlinker:NOM.SG.N

32ID=32 A

obv. 10 NU.SIG₅ungünstig werden:3SG.PRS.MP ¬¬¬

Abschnitt 4ID=4: ḪURRI bird oracle confirms the deity’s anger about further offenses

33ID=33 A

obv. 11 ma‑a‑an‑zawie:CNJ=REFL DINGIR‑LIMGott:NOM.SG(UNM) a‑pád‑da‑pátdort:DEMadv=FOC še‑erauf:POSP TUKU.TUKU‑u‑an‑zazornig:PTCP.NOM.SG.C

34ID=34 A

obv. 11 nuCONNn MUŠEN˽ḪUR‑RIHöhlenente:NOM.SG(UNM) SIG₅‑ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP

35ID=35 A

obv. 11 NU.SIG₅ungünstig:NOM.SG(UNM) (rest of line blank) ¬¬¬

Abschnitt 5ID=5: Deprivation of jewelry: Extispicy reveals the deity is angry because the queen has deprived him/her of jewelry

36ID=36 A

obv. 12 ki‑idieser:DEM1.NOM.SG.N ku‑itwelcher:REL.NOM.SG.N nam‑manoch:ADV NU.SIG₅‑taungünstig werden:3SG.PRS.MP

37ID=37 A

obv. 12 nuCONNn e‑ni‑iajener:DEM3.NOM.SG.N=CNJadd ku‑itwelcher:REL.NOM.SG.N fma‑a‑la‑Mala:PNf.NOM.SG.C ki‑iš‑ša‑anin dieser Weise:DEMadv 4 IQ‑BIsagen:3SG.PST

38ID=38 A

obv. 12 MUNUS.LUGAL‑wa‑zaKönigin:NOM.SG(UNM)=QUOT=REFL KI‑LI‑LUKranz:ACC.SG(UNM) KÙ.SI₂₂Gold:GEN.SG(UNM) obv. 13 I‑NA ÉHaus:D/L.SG NA₄ḫé‑kurFels:STF DKALHirschgott:DN.GEN.SG(UNM) e‑eš‑ši‑eš‑tamachen:3SG.PST.IMPF

39ID=39 A

obv. 13 nu‑wa‑ra‑atCONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC A‑NA MU[NUS.L]UGALKönigin:D/L.SG DINGIR‑LIMGott:NOM.SG(UNM) URUa‑ru‑uš‑naArušna:GN.GEN.SG(UNM) Ù‑azSchlaf:ABL ER‑tabitten:3SG.PST

40ID=40 A

obv. 13 MUNUS.LUGAL‑ma‑wa‑ra‑atKönigin:NOM.SG(UNM)=CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC obv. 14 Ú‑ULnicht:NEG pé‑eš‑tageben:3SG.PST

41ID=41 A

obv. 14 nu‑wa‑ra‑atCONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC I‑NA ÉHaus:D/L.SG ŠÀ.TAMVerwalter:GEN.SG(UNM) kat‑ta!?unter-:PREV 5 da‑a‑iš‑[t]asetzen:3SG.PST

42ID=42 A

obv. 14 MUNUS.LUGAL‑ma‑waKönigin:NOM.SG(UNM)=CNJctr=QUOT A‑NA DINGIR‑LIMGott:D/L.SG URUa‑ru‑uš‑naArušna:GN.GEN.SG(UNM) 2zwei:QUANcar GILIMKranz:ACC.SG(UNM) KÙ.BABBARSilber:GEN.SG(UNM) obv. 15 ta‑ma‑a‑ianderer:INDoth.ACC.SG.N pé‑di‑iš‑šiPlatz:D/L.SG=POSS.3SG.D/L.SG e‑eš‑ši‑eš‑tamachen:3SG.PST.IMPF

43ID=43 A

obv. 15 nu‑wa‑ra‑atCONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC ku‑it‑ma‑anwährend:CNJ A‑NA DINGIR‑LIMGott:D/L.SG URUa‑ru‑uš‑naArušna:GN.GEN.SG(UNM) na‑a‑ú‑inoch nicht:ADV up‑pé‑eš‑ta(her)schicken:3SG.PST

44ID=44 A

obv. 16 A‑NA MUNUS.LUGAL‑ma‑waKönigin:D/L.SG=CNJctr=QUOT me‑mi‑ašWort:NOM.SG.C ú‑wa‑a‑iWeh:ACC.SG.N ti‑ia‑atsetzen:3SG.PST

45ID=45 A

obv. 16 nu‑wa‑ra‑an‑kánCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC:=OBPk IŠ‑TU É.GAL‑LIMPalast:ABL kat‑taunter-:PREV u‑i‑e‑erschicken:3PL.PST

46ID=46 A

obv. 16 ú‑it‑ma‑wakommen:3SG.PST=CNJctr=QUOT MUNUS.LUGALKönigin:NOM.SG(UNM) URUut‑ru‑li‑azUtruliya:GN.ABL 6 obv. 17 A‑NA DUTU‑ŠI‘Meine Sonne’:D/L.SG EGIR‑pawieder:PREV IŠ‑PURschicken:3SG.PST

47ID=47 A

obv. 17 DINGIR‑LIMGott:NOM.SG(UNM) URUa‑ru‑uš‑na‑wa‑muArušna:GN.GEN.SG(UNM)=QUOT=PPRO.1SG.DAT ku‑itwelcher:REL.ACC.SG.N GILIMKranz:ACC.SG(UNM) KÙ.SI₂₂Gold:GEN.SG(UNM) te‑eš‑ḫa‑azSchlaf:ABL ú‑e‑ek‑tawünschen:3SG.PST

48ID=48 A

obv. 17 nu‑wa‑ra‑atCONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM ka‑a‑aš‑maREF2:INDCL obv. 18 I‑NA ÉHaus:D/L.SG ŠÀ.TAMVerwalter:GEN.SG(UNM) GAR‑risetzen:3SG.PRS.MP

49ID=49 A

obv. 18 𒀹ta‑ak‑ki‑iš‑ra‑wa‑kán(Schmuckgegenstand):LUW.NOM.COLL=QUOT=OBPk ku‑ewelcher:REL.NOM.PL.N NA₄ḪI.A‑iaStein:GEN.SG(UNM)=CNJadd EGIR‑pawieder:PREV a‑**‑ta‑at(übrig) bleiben:3SG.PST.MP

50ID=50 A

obv. 18 nu‑wa‑ra‑atCONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM *ka*‑a‑aš‑*ma*REF2:INDCL 𒀹a‑tu‑pa‑la‑aš‑ša‑an(Behälter für Kleidungs- bzw. Schmuckstücke):LUW.ADJG.D/L.SG obv. 19 an‑dain:POSP GAR‑risetzen:3SG.PRS.MP

51ID=51 A

obv. 19 nu‑wa‑ra‑atCONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC A‑NA DINGIR‑LIMGott:D/L.SG ar‑ḫaweg-:PREV up‑pí(her)schicken:2SG.IMP

52ID=52 A

obv. 19 nuCONNn e‑nijener:DEM3.ACC.SG.N GILIMKranz:ACC.SG(UNM) KÙ.SI₂₂Gold:GEN.SG(UNM) ú‑e‑mi‑erfinden:3PL.PST

53ID=53 A

obv. 19 kat‑ta‑an‑na‑aš‑šiunter:POSP=CNJadd=PPRO.3SG.D/L SUR₁₄.DÙ.AMUŠENFalke:NOM.SG(UNM) KÙ.SI₂₂Gold:GEN.SG(UNM) obv. 20 GIŠGEŠTINWein:GEN.SG(UNM) ÍS‑ḪU‑NA‑TÙWeintraube:NOM.SG(UNM) NA₄Stein:GEN.SG(UNM) 8acht:QUANcar A‑IA‑RIBlüte:NOM.SG(UNM) 𒀹pí‑in‑ki‑taGriff:LUW.NOM.PL.N ŠU‑ÚRHaarbüschel:NOM.SG(UNM) E‑NIAuge:GEN.SG(UNM) KAP‑P[Í]Flügel:NOM.SG(UNM) E‑NIAuge:GEN.SG(UNM) ŠA NA₄Stein:GEN.SG ki‑it‑ta‑atliegen:3SG.PST.MP

54ID=54 A

obv. 20 na‑at‑kánCONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk I‑NA ÉHaus:D/L.SG NA₄ḫé‑kurFels:STF DKALKAL:PNm.GEN.SG(UNM) obv. 21 A‑NA ALAMStatue:D/L.SG MUNUS.LUGALKönigin:GEN.SG(UNM) an‑dahinein-:PREV pé‑e‑te‑erhinschaffen:3PL.PST

55ID=55 A

obv. 21 𒀹ták‑ki‑iš‑ša‑ra‑ma‑wa‑kán(Schmuckgegenstand):LUW.NOM.COLL=CNJctr=QUOT=OBPk 𒀹a‑tu‑pa‑la‑aš‑ša‑an(Behälter für Kleidungs- bzw. Schmuckstücke):LUW.ADJG.D/L.SG ku‑ewelcher:REL.NOM.PL.N an‑dahinein-:PREV ki‑it‑ta‑atliegen:3SG.PST.MP

56ID=56 A

obv. 22 nu‑wa‑ra‑atCONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC Ú‑ULnicht:NEG ú‑e‑mi‑erfinden:3PL.PST

57ID=57 A

obv. 22 2zwei:QUANcar GILIMKranz:ACC.PL(UNM) KÙ.SI₂₂‑ma‑waGold:GEN.SG(UNM)=CNJctr=QUOT ku‑ewelcher:REL.ACC.PL.N ma‑al‑de‑eš‑na‑ašRezitation:GEN.SG MUNUS.LUGALKönigin:NOM.SG(UNM) A‑NA DINGIR‑LIMGott:D/L.SG e‑eš‑ši‑eš‑tamachen:3SG.PST.IMPF

58ID=58 A

obv. 22 nu‑waCONNn=QUOT 1‑ENein:QUANcar GILIMKranz:ACC.SG(UNM) KÙ.SI₂₂Gold:GEN.SG(UNM) obv. 23 ú‑e‑mi‑erfinden:3PL.PST

59ID=59 A

obv. 23 nu‑wa‑ra‑atCONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC A‑NA DINGIR‑LIMGott:D/L.SG ar‑ḫaweg-:PREV up‑pé‑er(her)schicken:3PL.PST

60ID=60 A

obv. 23 1ein:QUANcar GILIMKranz:ACC.SG(UNM) KÙ.SI₂₂‑ma‑waGold:GEN.SG(UNM)=CNJctr=QUOT Ú‑ULnicht:NEG ú‑e‑mi‑erfinden:3PL.PST

61ID=61 A

obv. 23 nuCONNn e‑nijener:DEM3.NOM.SG.N ku‑itwelcher:REL.NOM.SG.N ki‑iš‑ša‑anin dieser Weise:DEMadv me‑mi‑ersprechen:3PL.PST

62ID=62 A

obv. 24 A‑NA Ú‑NU‑UTGerät(e):D/L.SG DINGIR‑LIM‑waGott:GEN.SG(UNM)=QUOT ku‑itwelcher:REL.NOM.SG.N ku‑itwelcher:REL.NOM.SG.N kat‑ta‑anunter-:PREV GAR‑risetzen:3SG.PRS.MP

63ID=63 A

obv. 24 nu‑wa‑ra‑atCONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC A‑NA DINGIR‑LIMGott:D/L.SG pí‑ia‑an‑zi‑pátgeben:3PL.PRS=FOC

64ID=64 A

obv. 24 Ú‑UL‑wa‑ra‑atnicht:NEG=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC EGIR‑pawieder:PREV wa‑aḫ‑nu‑wa‑an‑ziwenden:3PL.PRS

65ID=65 A

obv. 25 an‑zasic‑a‑aš‑mawir:PPROa.1PL.NOM=CNJctr 7 e‑nijener:DEM3.NOM.SG.N ku‑itwelcher:REL.NOM.SG.N 1‑ENein:QUANcar SUR₁₄.DÙ.AMUŠENFalke:ACC.SG(UNM) KÙ.SI₂₂Gold:GEN.SG(UNM) GEŠTINWein:GEN.SG(UNM) KÀ‑RA‑A‑ANWein(rebe):ACC.SG(UNM) NA₄Stein:GEN.SG(UNM) 8acht:QUANcar A‑IA‑RIBlüte:GEN.SG(UNM) pé‑en‑ki‑taGriff:LUW.ACC.PL.N ŠU‑ÚRHaarbüschel:ACC.SG(UNM) E‑NIAuge:GEN.SG(UNM) KAP‑PÍFlügel:ACC.SG(UNM) E‑NIAuge:GEN.SG(UNM) Ú‑ULnicht:NEG še‑ek‑ku‑e‑enwissen:1PL.PST

66ID=66 A

obv. 26 na‑at‑kánCONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk I‑NA ÉHaus:D/L.SG NA₄ḫé‑kurFels:STF DKALKAL:PNm.GEN.SG(UNM) A‑NA ALAMStatue:D/L.SG MUNUS.LUGALKönigin:GEN.SG(UNM) an‑dahinein-:PREV pé‑e‑te‑erhinschaffen:3PL.PST

67ID=67 A

obv. 26 𒀹ták‑ki‑iš‑ra‑ma(Schmuckgegenstand):LUW.ACC.COLL=CNJctr Ú‑ULnicht:NEG ú‑e‑mi‑erfinden:3PL.PST

68ID=68 A

obv. 27 nu‑zaCONNn=REFL ma‑a‑anwie:CNJ DINGIR‑LIMGott:NOM.SG(UNM) a‑pád‑dadort:DEMadv še‑erauf:POSP TUKU.TUKU‑u‑an‑zazornig:PTCP.NOM.SG.C

69ID=69 A

obv. 27 nuCONNn SUMEŠ(Fleisch-)Vorzeichen:NOM.SG(UNM) NU.SIG₅‑duungünstig werden:3SG.IMP

70ID=70 A

obv. 27 ni(Orakelterminus):NOM.SG(ABBR) ši(Orakelterminus):NOM.SG(ABBR) *〈〈ta〉〉* ŠU‑TINomade:NOM.PL(UNM) GÙB‑ašlinke Seite:GEN.SG

71ID=71 A

obv. 27 NU.SIG₅ungünstig:NOM.SG(UNM) ¬¬¬

Abschnitt 6ID=6: Extispicy confirms the deity’s anger about further offenses

72ID=72 A

obv. 28 ma‑a‑an‑zawie:CNJ=REFL DINGIR‑LIMGott:NOM.SG(UNM) a‑pád‑da‑pátdort:DEMadv=FOC še‑erauf:POSP TUKU.TUKU‑u‑an‑zazornig:PTCP.NOM.SG.C

73ID=73 A

obv. 28 nam‑ma‑manoch:ADV=CNJctr ta‑ma‑a‑ianderer:INDoth.NOM.SG.N NU.GÁL(ist) nicht (vorhanden):NEG ku‑it‑kiirgendein:INDFany.NOM.SG.N

74ID=74 A

obv. 28 nuCONNn SUMEŠ(Fleisch-)Vorzeichen:NOM.SG(UNM) SIG₅‑ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP

75ID=75 A

obv. 28 SA[G.ME](Fachbegriff der Leberschau):NOM.SG(UNM)

76ID=76 A

obv. 28 NU.SIG₅ungünstig:NOM.SG(UNM) ¬¬¬

Abschnitt 7ID=7: An affair involving the great princess and Ammatalla: Extispicy confirms the deity is angry because the great princess brought Ammatalla secretly up into the palace and the investigation of Ammatalla’s testimony was postponed

77ID=77 A

obv. 29 ki‑idieser:DEM1.NOM.SG.N ku‑itwelcher:REL.NOM.SG.N nam‑manoch:ADV NU.SIG₅‑taungünstig werden:3SG.PRS.MP

78ID=78 A

obv. 29 DUMU.MUNUS.GALKönigsgattin:NOM.SG(UNM) ku‑itweil:CNJ fam‑ma‑tal‑la‑anAmmat(t)alla:PNf.ACC.SG.C I‑NA É.GAL‑LIMPalast:D/L.SG ka‑ru‑uš‑ši‑ia‑an‑ti‑listillschweigend:ADV ša‑ra‑ahinauf-:PREV ú‑[i‑da‑a‑et](her)bringen:3SG.PST 8

79ID=79 A

obv. 30 nu‑zaCONNn=REFL ma‑a‑anwie:CNJ DINGIR‑LIMGott:NOM.SG(UNM) a‑pád‑dadort:DEMadv še‑erauf:POSP TUKU.TUKU‑u‑an‑zazornig:PTCP.NOM.SG.C

80ID=80 A

obv. 30 nuCONNn SUMEŠ(Fleisch-)Vorzeichen:NOM.SG(UNM) NU.SIG₅‑duungünstig werden:3SG.IMP

81ID=81 A

obv. 30 UZUŠÀHerz:NOM.SG(UNM) DAB‑anfassen:PTCP.NOM.SG.N

82ID=82 A

obv. 30 NU.SIG₅ungünstig:NOM.SG(UNM) (erasure) 𒉽 9 ¬¬¬

83ID=83 A

obv. 31 e‑ni‑iajener:DEM3.NOM.SG.N=CNJadd ku‑itwelcher:REL.NOM.SG.N fam‑ma‑tal‑la‑ašAmmat(t)alla:PNf.NOM.SG.C IQ‑BIsagen:3SG.PST

84ID=84 A

obv. 31 pu‑nu‑uš‑šu‑u‑e‑ni‑mafragen:1PL.PRS=CNJctr na‑a‑ú‑inoch nicht:ADV

85ID=85 A

obv. 31 ma‑a‑anwie:CNJ me‑mi‑ašWort:NOM.SG.C a‑ša‑an‑zawahr:PTCP.NOM.SG.C

86ID=86 A

obv. 31 ma‑a‑anwie:CNJ ma‑aḫ‑ḫa‑anwie:ADV

87ID=87 A

obv. 32 A‑NA ER‑ma‑kánForderung:D/L.SG=CNJctr=OBPk an‑dahinein-:PREV Ú‑ULnicht:NEG ap‑pí‑iš‑kerfassen:3PL.PST.IMPF

88ID=88 A

obv. 32 nuCONNn ma‑a‑anwie:CNJ zi‑la‑ašEntscheidung:NOM.SG.C a‑pé‑e‑ezer:DEM2/3.ABL ki‑ša‑atwerden:3SG.PST.MP

89ID=89 A

obv. 32 nuCONNn SUMEŠ(Fleisch-)Vorzeichen:NOM.SG(UNM) NU.SIG₅‑taungünstig werden:3SG.PRS.MP

90ID=90 A

obv. 32 SAG.ME(Fachbegriff der Leberschau):NOM.SG(UNM)

91ID=91 A

obv. 32 NU.S[IG₅]ungünstig:NOM.SG(UNM) ¬¬¬

Abschnitt 8ID=8: ḪURRI bird confirms the deity’s anger about further offenses

92ID=92 A

obv. 33 ma‑a‑anwie:CNJ ki‑i‑pátdieser:DEM1.NOM.SG.N=FOC

93ID=93 A

obv. 33 nam‑ma‑manoch:ADV=CNJctr da‑ma‑a‑ianderer:INDoth.NOM.SG.N NU.GÁL(ist) nicht (vorhanden):NEG ku‑it‑kiirgendein:INDFany.NOM.SG.N

94ID=94 A

obv. 33 nuCONNn IGI‑zivorderer:NOM.SG.N MUŠEN˽ḪUR‑RIHöhlenente:NOM.SG(UNM) SIG₅‑ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP

95ID=95 A

obv. 33 EGIR‑zi‑mahinterer:NOM.SG.N=CNJctr NU.SIG₅‑duungünstig werden:3SG.IMP

96ID=96 A

obv. 33 IGI‑zivorderer:NOM.SG.N MUŠEN˽ḪUR‑RIHöhlenente:NOM.SG(UNM) NU.SIG₅ungünstig:NOM.SG(UNM)

97ID=97 A

obv. 33 EGIR‑zi‑mahinterer:NOM.SG.N=CNJctr SIG₅gut:NOM.SG(UNM) ¬¬¬

Abschnitt 9ID=9: Uninvestigated affair: Extispicy reveals the deity is angry because the investigation of an affair several palace members and resulting in Pattiya's expulsion from the palace was postponed

98ID=98 A

obv. 34 ki‑idieser:DEM1.NOM.SG.N ku‑itwelcher:REL.NOM.SG.N nam‑manoch:ADV NU.SIG₅‑taungünstig werden:3SG.PRS.MP

99ID=99 A

obv. 34 nu‑kánCONNn=OBPk INIMWort:NOM.SG(UNM) fna‑a‑ruNaru:PNf.GEN.SG(UNM) ku‑itweil:CNJ EGIR‑pawieder:PREV ki‑it‑ta‑atliegen:3SG.PST.MP

100ID=100 A

obv. 34 nuCONNn fna‑a‑ru‑unNaru:PNf.ACC.SG.C ku‑itweil:CNJ ú‑wa‑te‑er(her)bringen:3PL.PST

101ID=101 A

obv. 35 nuCONNn ŠA fpát‑ti‑iaPattiya:GEN.SG me‑mi‑iš‑tasprechen:3SG.PST

102ID=102 A

obv. 35 nu‑kánCONNn=OBPk fpát‑ti‑ia‑anPattiya:PNf.ACC.SG.C IŠ‑TU É.GAL‑LIMPalast:ABL kat‑taunter-:PREV u‑i‑e‑erschicken:3PL.PST

103ID=103 A

obv. 35 na‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC A‑NA DINGIR‑LIMGott:D/L.SG pí‑an‑zigeben:3PL.PRS

104ID=104 A

obv. 36 A‑WA‑ATWort:ACC.SG(UNM) mpal‑la‑a‑iaPalla:PNm.GEN.SG(UNM)=CNJadd IQ‑BIsagen:3SG.PST

105ID=105 A

obv. 36 MUNUS.LUGAL‑waKönigin:NOM.SG(UNM)=QUOT IQ‑BIsagen:3SG.PST

106ID=106 A

obv. 36 A‑NA mpal‑la‑a‑waPalla:PNm.D/L.SG(UNM)=QUOT ku‑itwelcher:REL.ACC.SG.N am‑mu‑ukich:PPROa.1SG.NOM pé‑eš‑ke‑nu‑ungeben:1SG.PST.IMPF

107ID=107 A

obv. 37 nu‑wa‑ra‑at‑zaCONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC:=REFL DINGIR‑LIMGott:NOM.SG(UNM) ša‑a‑akwissen:2SG.IMP

108ID=108 A

obv. 37 mpal‑la‑a‑an‑na‑wa‑kánPalla:PNm.ACC.SG.C=CNJadd=QUOT=OBPk EGIR‑andanach:POSP i‑ia‑aḫ‑ḫu‑utgehen:2SG.IMP.MP

109ID=109 A

obv. 37 LÚ.MEŠTAP‑PÍḪI.AGenosse:ACC.PL(UNM) mpal‑la‑a‑maPalla:PNm.GEN.SG(UNM)=CNJctr pu‑nu‑uš‑šu‑u‑enfragen:1PL.PST

110ID=110 A

obv. 38 nuCONNn me‑mi‑ersprechen:3PL.PST

111ID=111 A

obv. 38 a‑pu‑u‑un‑waer:DEM2/3.ACC.SG.C=QUOT me‑mi‑anWort:ACC.SG.C Ú‑ULnicht:NEG še‑ek‑ku‑e‑niwissen:1PL.PRS

112ID=112 A

obv. 38 nu‑kánCONNn=OBPk a‑pa‑a‑aš‑šaer:DEM2/3.NOM.SG.C=CNJadd me‑mi‑ašWort:NOM.SG.C EGIR‑pawieder:PREV ki‑it‑ta‑riliegen:3SG.PRS.MP

113ID=113 A

obv. 39 na‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC pu‑nu‑uš‑šu‑u‑e‑nifragen:1PL.PRS

Abschnitt 10ID=10: Extispicy confirms the deity’s anger about further offenses

114ID=114 A

obv. 39 ma‑a‑an‑mawie:CNJ=CNJctr nam‑manoch:ADV Ú‑ULnicht:NEG ku‑it‑kiirgendein:INDFany.NOM.SG.N e‑eš‑zisein:3SG.PRS

115ID=115 A

obv. 39 nuCONNn IGI‑zivorderer:NOM.SG.N SUMEŠ(Fleisch-)Vorzeichen:NOM.SG(UNM) SIG₅‑ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP

116ID=116 A

obv. 39 EGIR‑zi‑mahinterer:NOM.SG.N=CNJctr NU.SIG₅ungünstig:NOM.PL(UNM)

117ID=117 A

obv. 40 IGI‑zivorderer:NOM.SG.N SUMEŠ(Fleisch-)Vorzeichen:NOM.SG(UNM)

118ID=118 A

obv. 40 GIŠŠÚ.A‑ḫiSitz:STF GÙB‑ašlinke Seite:GEN.SG

119ID=119 A

obv. 40 NU.SIG₅ungünstig:NOM.SG(UNM)

120ID=120 A

obv. 40 EGIR‑zihinterer:NOM.SG.N SUMEŠ(Fleisch-)Vorzeichen:NOM.SG(UNM)

121ID=121 A

obv. 40 ni(Orakelterminus):NOM.SG(ABBR) ši(Orakelterminus):NOM.SG(ABBR) keWohlbefinden:NOM.SG(ABBR) taVerdickung(?):NOM.SG(ABBR) 10zehn:QUANcar ŠÀTIRDarmwindungen:NOM.SG(UNM)

122ID=122 A

obv. 40 SIG₅gut:NOM.SG(UNM) ¬¬¬

123ID=123 A

obv. 41 ki‑idieser:DEM1.NOM.SG.N ku‑itwelcher:REL.NOM.SG.N ŠA DINGIR‑LIMGott:GEN.SG URUa‑ru‑uš‑naArušna:GN.GEN.SG(UNM) nam‑manoch:ADV zi‑la‑ašEntscheidung:NOM.SG.C ‑atwerden:3SG.PST.MP

Abschnitt 11ID=11: Ignored dream message: Extispicy reveals the deity is angry because the queen ignored a dream message concerning offerings to the Stag-god

124ID=124 A

obv. 41 nu‑za‑kánCONNn=REFL=OBPk MUNUS.LUGALKönigin:NOM.SG(UNM) ku‑itweil:CNJ [MA].MÚ‑anTraum:ACC.SG a‑uš‑tasehen:3SG.PST

125ID=125 A

obv. 41 nu‑waCONNn=QUOT za‑aš‑ḫi‑iaSchlaf:D/L.SG obv. 42 ku‑iš‑kiirgendein:INDFany.NOM.SG.C me‑mi‑iš‑ke‑ez‑zisprechen:3SG.PRS.IMPF

126ID=126 A

obv. 42 Ú‑NU‑TEMEŠ‑wa‑kánGerät(e):NOM.PL(UNM)=QUOT=OBPk ku‑ewelcher:REL.NOM.PL.N I‑NA ÉHaus:D/L.SG NA₄ḫé‑kurFels:STF DKALKAL:PNm.GEN.SG(UNM);
Hirschgott:DN.D/L.SG(UNM)

127ID=127 A

obv. 42 nu‑wa‑r[a‑at‑k]ánCONNn=QUOT=PPRO.3PL.N.ACC:=OBPk A‑NA DINGIR‑LIMGott:D/L.SG URUa‑ru‑uš‑naArušna:GN.GEN.SG(UNM) ku‑itwelcher:REL.NOM.SG.N obv. 43 pé‑eš‑te‑nigeben:2PL.PRS

128ID=128 A

obv. 43 nu‑wa‑kánCONNn=QUOT=OBPk da‑a‑li‑ia‑at‑ténlassen:2PL.IMP ku‑it‑kiirgendein:INDFany.ACC.SG.N

129ID=129 A

obv. 43 nuCONNn ma‑a‑anwie:CNJ ka‑a‑ašdieser:DEM1.NOM.SG.C zi‑la‑ašEntscheidung:NOM.SG.C a‑pé‑e‑ezer:DEM2/3.ABL [ki‑š]a‑at?werden:3SG.PST.MP

130ID=130 A

obv. 43 nuCONNn SUMEŠ(Fleisch-)Vorzeichen:NOM.SG(UNM) NU.SIG₅‑duungünstig werden:3SG.IMP

131ID=131 A

obv. 44 SUMEŠ(Fleisch-)Vorzeichen:NOM.SG(UNM) SIG₅gut:NOM.SG(UNM)

132ID=132 A

obv. 44 zi‑maBandwurmfinne(?):NOM.SG(ABBR)=CNJctr šu‑ri‑iš(Merkmal der Eingeweide):NOM.SG.C

133ID=133 A

obv. 44 NU.SIG₅ungünstig:NOM.SG(UNM) *𒀹 10 beginning of an insertion of four lines that are continued on the reverse between rev. 27 and 28 in a field that is apart from the insertion left blank

Abschnitt 12ID=12: Unreconciled offenses: Extispicy confirms the deity is angry because of unreconciled offenses involving Pattiya and the queen

134ID=134 A

obv. 44 ki‑idieser:DEM1.NOM.SG.N ku‑itwelcher:REL.NOM.SG.N nam‑manoch:ADV NU.SIG₅‑taungünstig werden:3SG.PRS.MP

135ID=135 A

obv. 44 nuCONNn f!na*‑a‑ru‑ušNaru:PNf.NOM.SG.C ku‑itweil:CNJ x[ ]x‑ni‑wa 11 IQ‑BIsagen:3SG.PST

136ID=136 A

obv. 44 fpát‑ti‑ia‑aš‑wa‑kánPattiya:PNf.NOM.SG.C=QUOT=OBPk ku‑itweil:CNJ I‑NA É.GAL‑LIMPalast:D/L.SG ša‑ra‑ahinauf:ADV iš‑ta‑ta‑a‑etzögern:3SG.PST

137ID=137 A

obv. 45 nu‑wa‑ra‑anCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC A‑NA DINGIR‑LIMGott:D/L.SG ku!‑wa‑písobald als:CNJ pí‑an‑zigeben:3PL.PRS

138ID=138 A

obv. 45 nu‑wa‑aš‑ši‑ša‑anCONNn=QUOT:=PPRO.3SG.D/L=OBPs šar‑ni‑ik‑ze‑elKompensation:ACC.SG.C;
Kompensation:ACC.SG.N
2zwei:QUANcar MUNUSMEŠFrau:ACC.PL(UNM) an‑dahinein-:PREV ti‑ia‑an‑dusetzen:3PL.IMP

139ID=139 A

obv. 45 wa‑aš‑ši‑ia‑[an‑du]‑ma‑wa‑ra‑ašbedecken:3PL.IMP=CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.C.ACC IŠ‑TU TÚGḪI.AGewand:INS É.GAL‑LIMPalast:GEN.SG(UNM)

140ID=140 A

obv. 45 MUNUS.LUGAL‑ia‑wa‑kánKönigin:NOM.SG(UNM)=CNJadd=QUOT=OBPk ku‑itweil:CNJ a‑pé‑e‑ezer:DEM2/3.ABL IŠ‑TU DINGIR‑LIMGott:ABL IṢ‑BAT? 12

141ID=141 A

obv. 45 DINGIR‑LIM‑ma‑wa‑aš‑šiGott:ABL(UNM)=CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.D/L a‑wa‑anentlang:ADV ar‑ḫaweg-:PREV Ú‑ULnicht:NEG ti‑i‑ertreten:3PL.PST

142ID=142 A

obv. 45 n[u?CONNn ] x x x x [

143ID=143 A

obv. 45 nuCONNn Ú‑NU‑TEMEŠGerät(e):NOM.PL(UNM) ku‑e]welcher:REL.NOM.PL.N 13 I‑NA ŠÀInneres:D/L.SG ÉHaus:GEN.SG(UNM) NA₄ḫé‑kurFels:STF DKALHirschgott:DN.GEN.SG(UNM)

144ID=144 A

obv. 45 nu!?‑kánCONNn=OBPk 14 obv. 46 𒀹da‑a‑li‑ia‑an‑zilassen:3PL.PRS ku‑it‑kiirgendein:INDFany.NOM.SG.N

145ID=145 A

obv. 46 nuCONNn ŠA É.LUGALKönigshaus:GEN.SG GA[M‑anunten:ADV ar‑ḫa]weg-:PREV GAR‑risetzen:3SG.PRS.MP

146ID=146 A

obv. 46 ma‑a‑anwie:CNJ [ ] fpát‑ti‑ia‑a[nPattiya:PNf.ACC.SG.C A‑NA DINGIR‑LIMGott:D/L.SG URU]a‑ru‑uš‑na(?)Arušna:GN.D/L.SG(UNM) obv. 47 Ú‑ULnicht:NEG pí‑i‑ergeben:3PL.PST

147ID=147 A

obv. 47 nuCONNn ma‑a‑anwie:CNJ DINGIR‑LIMGott:NOM.SG(UNM) e‑nijener:DEM3.ACC.SG.N [ša‑k]i‑ia‑aḫ‑takundtun:2SG.PST

148ID=148 A

obv. 47 KI.MINdito:ADV

149ID=149 A

obv. 47 [ ] x x x x obv. 48 GAM‑anunten:ADV ar‑ḫaweg-:PREV GAR‑rusetzen:3SG.IMP.MP

150ID=150 A

obv. 48 SUMEŠ(Fleisch-)Vorzeichen:NOM.SG(UNM) SIG₅‑ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP

151ID=151 A

obv. 48 [ ] GIŠTUKULWerkzeug:NOM.SG(UNM) GÙB‑la‑ašlinker:GEN.SG x [

152ID=152 A

obv. 48 ] ku‑it‑kiirgendein:INDFany.NOM.SG.N;
irgendein:INDFany.ACC.SG.N
ŠA É.LU[GAL‑m]aKönigshaus:GEN.SG=CNJctr end of inserted text, followed by a blank space of ca. 14 lines ¬¬¬

Abschnitt 13ID=13: Offense in the stone-house of the Stag-god: Extispicy confirms the deity’s approval of an oracle investigation concerning a remaining offense in the stone house of the Stag-god and corresponding offerings

153ID=153 A

obv. 49 ki‑idieser:DEM1.NOM.SG.N ku‑itwelcher:REL.NOM.SG.N nam‑manoch:ADV NU.SIG₅‑taungünstig werden:3SG.PRS.MP

154ID=154 A

obv. 49 nu‑kánCONNn=OBPk 𒀹wa‑aš‑ta‑an‑zaFrevel:LUW.NOM.SG.N ku‑itweil:CNJ ŠÀdarin:D/L_in:POSP ÉHaus:D/L.SG(UNM) NA₄ḫé‑kurFels:STF DKALHirschgott:DN.GEN.SG(UNM) a‑aš‑ša‑an(übrig) bleiben:PTCP.NOM.SG.N

155ID=155 A

obv. 49 na‑a[t]CONNn=PPRO.3SG.N.ACC a‑ri‑ia‑u‑e‑niorakeln:1PL.PRS (erasure)

156ID=156 A

obv. 50 nuCONNn ku‑itwelcher:REL.NOM.SG.N SI×SÁ‑ta‑riordnen:3SG.PRS.MP

157ID=157 A

obv. 50 na‑atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC A‑NA DINGIR‑LIMGott:D/L.SG pí‑an‑zigeben:3PL.PRS

158ID=158 A

obv. 50 ma‑a‑an‑ma‑zawie:CNJ=CNJctr=REFL DINGIR‑LIMGott:VOC.SG(UNM) QA‑TAM‑MAebenso:ADV ma‑la‑a‑anbilligen:PTCP.INDCL ḫar‑tihaben:2SG.PRS

159ID=159 A

obv. 50 nuCONNn TEMEŠOpferschaubefund:NOM.SG(UNM) SIG₅‑ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP

160ID=160 A

obv. 50 TEMEŠOpferschaubefund:NOM.SG(UNM) NU.SIG₅ungünstig:NOM.SG(UNM)

161ID=161 A

obv. 50 zi‑maBandwurmfinne(?):NOM.SG(ABBR)=CNJctr šu‑ri‑iš(Merkmal der Eingeweide):NOM.SG.C

162ID=162 A

obv. 50 SIG₅gut:NOM.SG(UNM) ¬¬¬

Abschnitt 14ID=14: ḪURRI bird oracles determine the offerings to the stone-house of the Stag-god

163ID=163 A

obv. 51 e‑ni‑kánjener:DEM3.NOM.SG.N=OBPk ku‑itwelcher:REL.NOM.SG.N 𒀹wa‑aš‑ta‑an‑zaFrevel:LUW.NOM.SG.N ŠÀin:D/L.SG_in:POSP ÉHaus:D/L.SG(UNM) NA₄ḫé‑kurFels:STF DKALKAL:PNm.GEN.SG(UNM);
Hirschgott:DN.GEN.SG(UNM)
a‑aš‑šu‑wa‑an‑zi(übrig) bleiben:INF SI×SÁ‑atordnen:3SG.PST.MP

164ID=164 A

obv. 51 na‑atCONNn=PPRO.3PL.N.NOM pa‑a‑an‑zigehen:3PL.PRS A‑NA DINGIR‑LIMGott:D/L.SG IŠ‑TU NA₄Stein:ABL obv. 52 pí‑an‑zigeben:3PL.PRS

165ID=165 A

obv. 52 KI.MINdito:ADV

166ID=166 A

obv. 52 nuCONNn MUŠEN˽ḪUR‑RIHöhlenente:NOM.SG(UNM) SIG₅‑ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP

167ID=167 A

obv. 52 NU.SIG₅ungünstig:NOM.SG(UNM) ¬¬¬

168ID=168 A

obv. 53 na‑atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC A‑NA DINGIR‑LIMGott:D/L.SG IŠ‑TU KÙ.SI₂₂‑maGold:ABL=CNJctr pí‑an‑zigeben:3PL.PRS

169ID=169 A

obv. 53 KI.MINdito:ADV

170ID=170 A

obv. 53 nuCONNn MUŠEN˽ḪUR‑RIHöhlenente:NOM.SG(UNM) SIG₅‑ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP

171ID=171 A

obv. 53 NU.SIG₅ungünstig:NOM.SG(UNM) ¬¬¬

172ID=172 A

obv. 54 na‑atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC A‑NA DINGIR‑LIMGott:D/L.SG IŠ‑TU KÙ.SI₂₂Gold:ABL IŠ‑TU NA₄‑iaStein:ABL=CNJadd pí‑an‑zigeben:3PL.PRS

173ID=173 A

obv. 54 KI.MINdito:ADV

174ID=174 A

obv. 54 nuCONNn MUŠEN˽ḪUR‑RIHöhlenente:NOM.SG(UNM) SIG₅‑ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP

175ID=175 A

obv. 54 NU.SIG₅ungünstig:NOM.SG(UNM) ¬¬¬

176ID=176 A

obv. 55 nuCONNn DINGIR‑LIM‑maGott:NOM.SG(UNM)=CNJctr TÚGte‑er‑ma‑az‑ma(Kleidungsstück):ABL=CNJctr ku‑it‑kiirgendein:INDFany.ACC.SG.N ša‑an‑aḫ‑tasuchen/reinigen:2SG.PST

177ID=177 A

obv. 55 nuCONNn MUŠEN˽ḪUR‑RIHöhlenente:NOM.SG(UNM) SIG₅‑ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP

178ID=178 A

obv. 55 SIG₅gut:NOM.SG(UNM) ¬¬¬

179ID=179 A

obv. 56 nuCONNn pa‑an‑zigehen:3PL.PRS A‑NA DINGIR‑LIMGott:D/L.SG IŠ‑TU KÙ.SI₂₂Gold:ABL NA₄Stein:ABL(UNM) TÚGte‑er‑ma‑az‑zi‑[i]a(Kleidungsstück):ABL=CNJadd 15 pí‑an‑zigeben:3PL.PRS

180ID=180 A

obv. 56 KI.MINdito:ADV

181ID=181 A

obv. 56 nuCONNn MUŠEN˽ḪUR‑RIHöhlenente:NOM.SG(UNM) SIG₅‑ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP

182ID=182 A

obv. 56 NU.SIG₅ungünstig:NOM.SG(UNM) ¬¬¬

183ID=183 A

obv. 57 nuCONNn pa‑a‑an‑zigehen:3PL.PRS A‑NA DINGIR‑LIMGott:D/L.SG TÚGte‑er‑ma‑az(Kleidungsstück):ABL GADA〈〈za〉〉‑az‑zi‑iaLeintuch:ABL=CNJadd pí‑an‑zigeben:3PL.PRS

184ID=184 A

obv. 57 KI.MINdito:ADV

185ID=185 A

obv. 57 nuCONNn MUŠEN˽ḪUR‑RIHöhlenente:NOM.SG(UNM) SIG₅‑ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP

186ID=186 A

obv. 57 NU.SIG₅ungünstig:NOM.SG(UNM) ¬¬¬

187ID=187 A

obv. 58 ki‑idieser:DEM1.NOM.SG.N ku‑itwelcher:REL.NOM.SG.N TÚGte‑er‑ma‑az(Kleidungsstück):ABL SI×SÁ‑atordnen:3SG.PST.MP

188ID=188 A

obv. 58 nuCONNn pa‑a‑an‑zigehen:3PL.PRS A‑NA DINGIR‑LIMGott:D/L.SG 1ein:QUANcar TÚGGewand:ACC.SG(UNM) pí‑an‑zigeben:3PL.PRS

190ID=190 A

obv. 58 nuCONNn MUŠEN˽ḪUR‑RIHöhlenente:NOM.SG(UNM) SIG₅‑ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP

191ID=191 A

obv. 58 NU.SIG₅ungünstig:NOM.SG(UNM) ¬¬¬

192ID=192 A

obv. 59 nuCONNn 1‑ENein:QUANcar TÚG‑TUM‑maGewand:ACC.SG(UNM)=CNJctr 1ein:QUANcar TÚGka‑ri‑ul‑li‑iaKapuze:ACC.SG.N=CNJadd pí‑an‑zigeben:3PL.PRS

193ID=193 A

obv. 59 KI.MINdito:ADV

194ID=194 A

obv. 59 nuCONNn MUŠEN˽ḪUR‑RIHöhlenente:NOM.SG(UNM) SIG₅‑ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP

195ID=195 A

obv. 59 NU.SIG₅ungünstig:NOM.SG(UNM) ¬¬¬

196ID=196 A

obv. 60 nuCONNn 1ein:QUANcar TÚG‑TUM‑maGewand:ACC.SG(UNM)=CNJctr 1ein:QUANcar TÚGka‑ri‑ul‑liKapuze:ACC.SG.N TÚGGewand:ACC.SG(UNM) ki‑na‑an‑ta‑iafiltern:PTCP.NOM.PL.N=CNJadd TÚGga‑pa‑ri‑iš(Kleidungsstück):NOM.SG.C ŠA MUNUS‑TIFrau:GEN.SG pí‑an‑zigeben:3PL.PRS

197ID=197 A

obv. 60 KI.MINdito:ADV

198ID=198 A

obv. 60 nuCONNn MUŠEN˽ḪUR‑RIHöhlenente:NOM.SG(UNM) SIG₅‑ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP

199ID=199 A

obv. 60 SIG₅gut:NOM.SG(UNM) 𒉽 ¬¬¬

Abschnitt 15ID=15: The king’s offense: Extispicy confirms the deity is angry because of the king’s ignorance regarding the oppression of certain people (including the queen and Pattiya)

200ID=200 A

obv. 61 e‑ni‑majener:DEM3.NOM.SG.N=CNJctr ku‑itwelcher:REL.NOM.SG.N MUNUS.LUGALKönigin:NOM.SG(UNM) UNMEŠ‑šu‑ušMensch:ACC.PL.C kat‑taunter-:PREV GUL‑an‑te‑eš₁₇schlagen:PTCP.ACC.PL.C A‑NA DUTU‑ŠI‘Meine Sonne’:D/L.SG IŠ‑PURschicken:3SG.PST

201ID=201 A

obv. 61 DUTU‑ŠI‑ma‑kán‘Meine Sonne’:NOM.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN=CNJctr=OBPk me‑mi‑anWort:ACC.SG.C me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑daentgegen-:PREV ka‑ni‑iš‑taherausfinden:3SG.PST

202ID=202 A

obv. 62 nuCONNn ki‑iš‑ša‑anin dieser Weise:DEMadv IQ‑BIsagen:3SG.PST

203ID=203 A

obv. 62 le‑e‑wa‑municht!:NEG=QUOT=PPRO.1SG.DAT ku‑it‑kiirgendein:INDFany.ACC.SG.N me‑ma‑at‑te‑nisprechen:2PL.PRS

204ID=204 A

obv. 62 na‑aš‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk še‑eroben:ADV ka‑ru‑uš‑ši‑ia‑atschweigen:3SG.PST

205ID=205 A

obv. 62 nuCONNn ma‑a‑anwie:CNJ A‑NA DINGIR‑LIMGott:D/L.SG obv. 63 a‑pa‑a‑ater:DEM2/3.NOM.SG.N ku‑it‑kiirgendwie:INDadv TUKU.TUKU‑azZorn:NOM.SG.C ‑atmachen:3SG.PST

206ID=206 A

obv. 63 nuCONNn SUMEŠ(Fleisch-)Vorzeichen:NOM.SG(UNM) NU.SIG₅‑duungünstig werden:3SG.IMP

207ID=207 A

obv. 63 GIŠŠÚ.A‑ḫiSitz:STF GÙB‑la‑anlinker:NOM.SG.N

208ID=208 A

obv. 63 NU.SIG₅ungünstig:NOM.SG(UNM) ¬¬¬

Abschnitt 16ID=16: Penalties for the king: Extispicy determines the punishments to be imposed on the king

209ID=209 A

obv. 64 nuCONNn ma‑a‑anwie:CNJ DINGIR‑LIMGott:NOM.SG(UNM) a‑pád‑dadort:DEMadv še‑erauf:POSP A‑NA DUTU‑ŠI‘Meine Sonne’:D/L.SG za‑an‑ki‑la‑tarBestrafung:ACC.SG.N ku‑it‑kiirgendein:INDFany.ACC.SG.N ša‑an‑aḫ‑tasuchen/reinigen:2SG.PST

210ID=210 A

obv. 64 nuCONNn SUMEŠ(Fleisch-)Vorzeichen:NOM.SG(UNM) NU.SIG₅‑duungünstig werden:3SG.IMP

211ID=211 A

obv. 64 ŠU‑TINomade:NOM.PL(UNM) GÙB‑ašlinke Seite:GEN.SG

212ID=212 A

obv. 64 NU.SIG₅ungünstig:NOM.SG(UNM) ¬¬¬

213ID=213 A

obv. 65 ad‑duHeil:STF ma‑a‑anwie:CNJ ki‑i‑pátdieser:DEM1.NOM.SG.N=FOC za‑an‑ki‑la‑tar‑raBestrafung:NOM.SG.N=CNJadd

214ID=214 A

obv. 65 nam‑ma‑manoch:ADV=CNJctr DINGIR‑LIMGott:NOM.SG(UNM) Ú‑ULnicht:NEG ku‑it‑kiirgendein:INDFany.ACC.SG.N ša‑an‑ḫi‑iš‑ke‑šisuchen/reinigen:2SG.PRS.IMPF

215ID=215 A

obv. 65 nuCONNn SUMEŠ(Fleisch-)Vorzeichen:NOM.SG(UNM) SIG₅‑ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP

216ID=216 A

obv. 65 nuCONNn GÙB‑ašlinke Seite:GEN.SG še‑eroben:ADV obv. 66 KASKALMEŠWeg:NOM.PL(UNM) ḫi‑ri‑in‑du‑gàr‑ri(Orakelterminus):LUW.NOM.SG.N

217ID=217 A

obv. 66 NU.SIG₅ungünstig:NOM.SG(UNM) ¬¬¬

218ID=218 A

obv. 67 ki‑idieser:DEM1.NOM.SG.N ku‑itwelcher:REL.NOM.SG.N nam‑manoch:ADV NU.SIG₅‑taungünstig werden:3SG.PRS.MP

219ID=219 A

obv. 67 nuCONNn MUNUS.LUGALKönigin:NOM.SG(UNM) 〈〈nuCONNn MUNUS.LUGAL〉〉Königin:NOM.SG(UNM) ku‑itweil:CNJ INIMWort:ACC.SG(UNM) fpát‑ti‑iaPattiya:PNf.GEN.SG(UNM) A‑NA DUTU‑ŠI‘Meine Sonne’:D/L.SG IŠ‑PURschicken:3SG.PST

220ID=220 A

obv. 67 DUTU‑ŠI‑ma‑aš‑ši‘Meine Sonne’:NOM.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN=CNJctr=PPRO.3SG.D/L kat‑ta‑anunten:ADV Ú‑ULnicht:NEG

221ID=221 A

obv. 68 fpát‑ti‑ia‑aš‑ma‑kánPattiya:PNf.NOM.SG.C=CNJctr=OBPk I‑NA É.GAL‑LIMPalast:D/L.SG še‑eroben:ADV e‑eš‑tasein:3SG.PST

222ID=222 A

obv. 68 nuCONNn ma‑a‑anwie:CNJ MUNUS.LUGALKönigin:NOM.SG(UNM) ku‑it‑kiirgendein:INDFany.ACC.SG.N EME‑anZunge:ACC.SG.C EGIR‑an‑dadanach:ADV i‑ia‑atmachen:3SG.PST

223ID=223 A

obv. 68 nuCONNn ki‑iš‑ša‑anin dieser Weise:DEMadv IQ‑BIsagen:3SG.PST

224ID=224 A

obv. 69 ka‑a‑ša‑waREF1:INDCL=QUOT AQ‑BIsagen:1SG.PST

225ID=225 A

obv. 69 nu‑wa‑muCONNn=QUOT=PPRO.1SG.ACC Ú‑ULnicht:NEG iš‑ta‑ma‑aš‑šerhören:3PL.PST

226ID=226 A

obv. 69 nu‑wa‑ra‑anCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC Ú‑ULnicht:NEG pí‑i‑e‑ergeben:3PL.PST

227ID=227 A

obv. 69 am‑mu‑uk‑ma‑waich:PPROa.1SG.DAT/ACC=CNJctr=QUOT KALA.GAstark:NOM.SG.C GÉŠPU‑ašFaust:NOM.SG.C an‑dadarin:ADV obv. 70 ta‑ma‑aš‑ša‑andrücken:PTCP.INDCL ḫar‑zihaben:3SG.PRS

228ID=228 A

obv. 70 nuCONNn ma‑a‑anwie:CNJ zi‑la‑ašEntscheidung:NOM.SG.C a‑pé‑e‑ezer:DEM2/3.ABL ki‑ša‑atwerden:3SG.PST.MP

229ID=229 A

obv. 70 nuCONNn SUMEŠ(Fleisch-)Vorzeichen:NOM.SG(UNM) NU.SIG₅‑duungünstig werden:3SG.IMP

230ID=230 A

obv. 70 ni(Orakelterminus):NOM.SG(ABBR) ši‑iš‑ma(Orakelterminus):NOM.SG.C(ABBR)=CNJctr GIŠTUKULWerkzeug:NOM.SG(UNM) la‑a‑an‑zalösen:PTCP.NOM.SG.C

231ID=231 A

obv. 70 NU.SIG₅ungünstig:NOM.SG(UNM) ¬¬¬

232ID=232 A

obv. 71 ma‑a‑anwie:CNJ ŠA GILIMKranz:GEN.SG KÙ.SI₂₂‑pátGold:GEN.SG(UNM)=FOC SUR₁₄.DÙ.AMUŠENFalke:NOM.SG(UNM) KÙ.SI₂₂Gold:GEN.SG(UNM) GIŠGEŠTINWein:GEN.SG(UNM) KÀ‑RA‑A‑ANWein(rebe):NOM.SG(UNM) NA₄Stein:GEN.SG(UNM) 8acht:QUANcar A‑IA‑RIBlüte:GEN.SG(UNM) pí‑in‑ki‑taGriff:LUW.NOM.PL.N 𒀹ták‑ki‑iš‑ra(Schmuckgegenstand):LUW.NOM.COLL ŠU‑ÚRHaarbüschel:NOM.SG(UNM) E‑NIAuge:GEN.SG(UNM) KAP‑PÍFlügel:NOM.SG(UNM) E‑NIAuge:GEN.SG(UNM)

233ID=233 A

obv. 72 fam‑ma‑at‑tal‑la‑anAmmat(t)alla:PNf.ACC.SG.C ku‑itweil:CNJ DUMU.MUNUS.GALKönigsgattin:NOM.SG(UNM) I‑NA É.GAL‑LIMPalast:D/L.SG ka‑ru‑uš‑ši‑ia‑an‑ti‑listillschweigend:ADV ša‑ra‑ahinauf-:PREV ú‑i‑da‑a‑et(her)bringen:3SG.PST

234ID=234 A

obv. 72 INIMWort:ACC.SG(UNM) mpal‑la‑aPalla:PNm.GEN.SG(UNM)

235ID=235 A

obv. 73 na‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC kat‑taunter-:PREV na‑a‑ú‑inoch nicht:ADV a‑ri‑ia‑an‑ziorakeln:3PL.PRS

236ID=236 A

obv. 73 MA.MÚTraum:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALKönigin:GEN.SG(UNM)

237ID=237 A

obv. 73 Ú‑NU‑TEMEŠ‑wa‑kánGerät(e):NOM.PL(UNM)=QUOT=OBPk ku‑ewelcher:REL.NOM.PL.N I‑NA ŠÀInneres:D/L.SG ÉHaus:GEN.SG(UNM) NA₄ḫé‑kurFels:STF DKALHirschgott:DN.GEN.SG(UNM)

238ID=238 A

obv. 74 nu‑wa‑kánCONNn=QUOT=OBPk da‑a‑li‑ia‑an‑zilassen:3PL.PRS ku‑it‑kiirgendein:INDFany.ACC.SG.N

239ID=239 A

obv. 74 INIMWort:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALKönigin:GEN.SG(UNM) fta‑wa‑an‑na‑an‑naTauan(n)anna:PNf.GEN.SG(UNM)

240ID=240 A

obv. 74 UNMEŠ‑ušMensch:ACC.PL.C ku‑i‑e‑ešwelcher:REL.ACC.PL.C kat‑taunter-:PREV wa‑al‑ḫa‑an‑zischlagen:3PL.PRS

241ID=241 A

obv. 75 A‑NA DUTU‑ŠI‘Meine Sonne’:D/L.SG IŠ‑PURschicken:3SG.PST

242ID=242 A

obv. 75 DUTU‑ŠI‑ma‑za‑kán‘Meine Sonne’:NOM.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN=CNJctr=REFL=OBPk še‑eroben:ADV ka‑ru‑uš‑ši‑ia‑atschweigen:3SG.PST

243ID=243 A

obv. 75 nuCONNn IQ‑BIsagen:3SG.PST

244ID=244 A

obv. 75 le‑e‑wa‑municht!:NEG=QUOT=PPRO.1SG.DAT ku‑it‑kiirgendein:INDFany.ACC.SG.N me‑ma‑at‑te‑nisprechen:2PL.PRS

245ID=245 A

obv. 75 nuCONNn a‑p[ád‑da]dort:DEMadv obv. 76 še‑erauf:POSP ŠA DUTU‑ŠI‘Meine Sonne’:GEN.SG za‑an‑ki‑la‑tarBestrafung:NOM.SG.N SI×SÁ‑atordnen:3SG.PST.MP

246ID=246 A

obv. 76 INIMWort:NOM.SG(UNM) fpát‑ti‑iaPattiya:PNf.GEN.SG(UNM)

247ID=247 A

obv. 76 fpát‑ti‑ia‑ašPattiya:PNf.NOM.SG.C ku‑itweil:CNJ A‑NA KINWerk:D/L.SG É.GAL‑LIMPalast:GEN.SG(UNM) pa‑ra‑aaus-:PREV ša‑li‑i[k‑ta]berühren:3SG.PST

248ID=248 A

obv. 77 nuCONNn a‑pád‑dadort:DEMadv še‑erauf:POSP šar‑ni‑ik‑〈zi〉‑ilKompensation:NOM.SG.C SI×SÁ‑atordnen:3SG.PST.MP

249ID=249 A

obv. 77 mpal‑li‑li‑iš‑šaPallili:PNm.NOM.SG.C=CNJadd ku‑itweil:CNJ I‑NA É.GAL‑LIMPalast:D/L.SG ša‑ra‑ahinauf-:PREV i‑ia‑at‑ta‑atgehen:3SG.PST.MP

250ID=250 A

obv. 78 TÚGMEŠ‑maGewand:NOM.PL(UNM)=CNJctr ŠA ŠUHand:GEN.SG AMA‑ŠUMutter:GEN.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG wa‑aš‑ša‑anbedecken:PTCP.INDCL ḫar‑tahaben:3SG.PST

251ID=251 A

obv. 78 fam‑ma‑tal‑la‑ša‑za‑kánAmmat(t)alla:PNf.NOM.SG.C=CNJctr=REFL=OBPk ku‑itweil:CNJ DINGIR‑LIMGott:GEN.SG(UNM) IGIḪI.A‑waAuge:ACC.PL.N e‑ep‑tafassen:3SG.PST

252ID=252 A

obv. 78 na‑ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM A‑NA DINGIR‑LIMGott:D/L.SG [pé‑ra‑an]vor:POSP obv. 79 EGIR‑pawieder:ADV Ú‑ULnicht:NEG i‑ia‑at‑ta‑atgehen:3SG.PST.MP

253ID=253 A

obv. 79 DINGIR‑LIM‑ia‑kánGott:NOM.SG(UNM)=CNJadd=OBPk ku‑itweil:CNJ ŠÀin:D/L.SG_in:POSP ÉHaus:D/L.SG(UNM) DINGIR‑LIMGott:GEN.SG(UNM) TUKU.TUKU‑at‑tiZorn:D/L.SG SI×SÁ‑atordnen:3SG.PST.MP

254ID=254 A

obv. 79 EMEZunge:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALKönigin:GEN.SG(UNM) fta‑wa‑na‑[an‑na]Tauan(n)anna:PNf.GEN.SG(UNM)

255ID=255 A

obv. 80 I‑NA É.GAL*LIM*Palast:D/L.SG (erasure) INIMWort:ACC.SG(UNM) fpát‑ti‑iaPattiya:PNf.GEN.SG(UNM) IŠ‑PURschicken:3SG.PST

256ID=256 A

obv. 80 DUTU‑ŠI‑ma‑aš‑ši‘Meine Sonne’:NOM.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN=CNJctr=PPRO.3SG.D/L kat‑taunter:POSP Ú‑ULnicht:NEG ar‑ku‑ut‑tabitten:3SG.PST

257ID=257 A

obv. 80 nuCONNn ma‑a‑anwie:CNJ MUNUS.LUGALKönigin:NOM.SG(UNM) ki‑iš‑ša‑[anin dieser Weise:DEMadv me‑ma‑i]sprechen:3SG.PRS

258ID=258 A

obv. 81 KALA.GA‑aš‑wa‑mustark:NOM.SG.C=QUOT=PPRO.1SG.ACC GÉŠPU‑ašFaust:NOM.SG.C an‑dadarin:ADV da‑ma‑aš‑ša‑andrücken:PTCP.INDCL ḫar‑zihaben:3SG.PRS

259ID=259 A

obv. 81 nu‑wa‑ra‑anCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC Ú‑ULnicht:NEG pí‑an‑zigeben:3PL.PRS

260ID=260 A

obv. 81 ki‑idieser:DEM1.ACC.SG.N IŠ‑TU AZUOpferschauer:INS kat‑t[aunter-:PREV a‑ri‑ia‑an‑zi]orakeln:3PL.PRS

261ID=261 A

obv. 82 ki‑i‑madieser:DEM1.ACC.SG.N=CNJctr EGIR‑an‑dadanach:ADV fna‑a‑ru‑ušNaru:PNf.NOM.SG.C KA×U‑azMund:ABL ki‑iš‑ša‑anin dieser Weise:DEMadv IQ‑BIsagen:3SG.PST

262ID=262 A

obv. 82 mú‑ba‑‑išUpaziti:PNm.NOM.SG.C A‑NA MUNUS.LUGALKönigin:D/L.SG ki‑iš‑ša‑anin dieser Weise:DEMadv obv. 83 me‑mi‑iš‑ke‑etsprechen:3SG.PST.IMPF

263ID=263 A

obv. 83 Ú‑NU‑TEMEŠ‑waGerät(e):NOM.PL(UNM)=QUOT ku‑e‑ka₄irgendein:INDFany.NOM.PL.N te‑pa‑u‑wawenig:NOM.PL.N

264ID=264 A

obv. 83 DUMU.MUNUS.GALKönigsgattin:NOM.SG(UNM) A‑NA Ú‑NU‑TEMEŠGerät(e):D/L.PL me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑daentgegen-:PREV i‑ia‑atmachen:3SG.PST

265ID=265 A

obv. 84 nu‑wa‑ra‑atCONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC A‑NA DINGIR‑LIMGott:D/L.SG URUa‑ru‑uš‑naArušna:GN.GEN.SG(UNM) up‑pé‑eš‑ta(her)schicken:3SG.PST

Abschnitt 17ID=17: All offenses have been uncovered: Extispicy confirms the uncovered offenses are the only reasons for the deity’s anger and determines the further course of action

266ID=266 A

obv. 84 nuCONNn a‑pu‑u‑uner:DEM2/3.ACC.SG.C me‑mi‑anWort:ACC.SG.C pu‑nu‑uš‑šu‑u‑e〈〈u‑e〉〉‑nifragen:1PL.PRS

267ID=267 A

obv. 84 na‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC kat‑taunter-:PREV a[ri‑ia‑an‑zi]orakeln:3PL.PRS

268ID=268 A

obv. 85 na‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC pár‑ku‑nu‑wa‑an‑zireinigen:3PL.PRS

269ID=269 A

obv. 85 DUMU.MUNUSTochter:ACC.SG(UNM) fpát‑ti‑ia‑iaPattiya:PNf.GEN.SG(UNM)=CNJadd ku‑itweil:CNJ MUNUS.LUGALKönigin:NOM.SG(UNM) A‑NA DUTU‑ŠI‘Meine Sonne’:D/L.SG aš‑šu‑liGüte:D/L.SG pé‑eš‑tageben:3SG.PST

270ID=270 A

obv. 86 𒀹ḫu‑wa‑ar‑ta‑aš‑ma‑anverfluchen:3SG.PST=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC Ú‑ULnicht:NEG

271ID=271 A

obv. 86 SAG.DUMEŠ‑az‑zaKopf:ABL=CNJctr 16 ku‑itweil:CNJ I‑NA ŠÀInneres:D/L.SG ÉHaus:GEN.SG(UNM) *m*zi‑wi₅‑niZiwini:PNm.GEN.SG(UNM) [ ]

end of obv.

272ID=272 A

rev. 1 [a]‑pu‑u‑uš‑šaer:DEM2/3.ACC.PL.C=CNJadd pu‑nu‑uš‑šu‑u‑e‑nifragen:1PL.PRS

273ID=273 A

rev. 1 nuCONNn ma‑a‑anwie:CNJ ki‑i‑pátdieser:DEM1.NOM.SG.N=FOC

274ID=274 A

rev. 1 nam‑ma‑madann:CNJ=CNJctr ta?‑ma‑a‑ianderer:INDoth.NOM.SG.N NU.GÁL(ist) nicht (vorhanden):NEG ku‑it‑kiirgendein:INDFany.NOM.SG.N

275ID=275 A

rev. 1 nuCONNn IGI‑z[ivorderer:NOM.SG.N SUMEŠ(Fleisch-)Vorzeichen:NOM.SG(UNM) SIG₅‑ru]in Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP

276ID=276 A

rev. 2 [EG]IR‑zi‑mahinterer:NOM.SG.N=CNJctr NU.SIG₅‑duungünstig werden:3SG.IMP

277ID=277 A

rev. 2 IGI‑zivorderer:NOM.SG.N SUMEŠ(Fleisch-)Vorzeichen:NOM.PL(UNM)

278ID=278 A

rev. 2 ni‑eš‑kán(Orakelterminus):HITT.NOM.SG.C(ABBR)=OBPk ZAG‑narechts:ALL pé‑eš‑ši‑ia‑atwerfen:3SG.PST

279ID=279 A

rev. 2 GÙB‑za‑ma‑ašlinks:ADV=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM ar‑ḫa‑ia‑anabseits:ADV

280ID=280 A

rev. 2 uk‑tu‑ri‑iš‑ma‑ašewig:NOM.SG.C=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM rev. 3 GÙB‑zalinke Seite:ABL RA‑IṢgeschlagen:NOM.SG(UNM)

281ID=281 A

rev. 3 10zehn:QUANcar ŠÀTIRDarmwindungen:NOM.SG(UNM)

282ID=282 A

rev. 3 SIG₅!gut:NOM.SG(UNM) 17

283ID=283 A

rev. 3 EGIR‑zihinterer:NOM.SG.N SUMEŠ(Fleisch-)Vorzeichen:NOM.SG(UNM)

284ID=284 A

rev. 3 ni(Orakelterminus):NOM.SG(ABBR) ši(Orakelterminus):NOM.SG(ABBR) SAG.ME(Fachbegriff der Leberschau):NOM.SG(UNM)

285ID=285 A

rev. 3 NU.SIG₅ungünstig:NOM.SG(UNM) ¬¬¬

Abschnitt 18ID=18: Reparations for the offense involving Pattiya: ḪURRI bird oracles determine the reparations demanded by the deity of Arušna

286ID=286 A

rev. 4 ki‑i‑kándieser:DEM1.NOM.SG.N=OBPk ku‑itwelcher:REL.NOM.SG.N fpát‑ti‑ia‑ašPattiya:PNf.NOM.SG.C I‑NA É.GAL‑LIMPalast:D/L.SG ša‑ra‑ahinauf:ADV iš‑ta‑ta‑a‑etzögern:3SG.PST

287ID=287 A

rev. 4 nu‑kánCONNn=OBPk pa‑a‑an‑zigehen:3PL.PRS A‑NA fpát‑ti‑iaPattiya:D/L.SG šar‑ni‑i[k‑ze‑el]Kompensation:NOM.SG.C rev. 5 an‑dahinein-:PREV ti‑ia‑an‑zisetzen:3PL.PRS

288ID=288 A

rev. 5 DINGIR‑LIM‑zaGott:NOM.SG(UNM)=REFL QA‑TAM‑MAebenso:ADV ma‑la‑a‑anbilligen:PTCP.INDCL ḫar‑tihaben:2SG.PRS

289ID=289 A

rev. 5 nuCONNn SUMEŠ(Fleisch-)Vorzeichen:NOM.SG(UNM) SIG₅‑ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP

290ID=290 A

rev. 5 ni(Orakelterminus):NOM.SG(ABBR) ši(Orakelterminus):NOM.SG(ABBR) KASKALWeg:NOM.SG(UNM) GÙB‑zalinks:ADV RA‑IṢgeschlagen:NOM.SG(UNM)

291ID=291 A

rev. 5 ziBandwurmfinne(?):NOM.SG(ABBR) GAR‑risetzen:3SG.PRS.MP

292ID=292 A

rev. 5 N[U.SIG₅]ungünstig:NOM.SG(UNM) ¬¬¬

293ID=293 A

rev. 6 e‑ni‑kánjener:DEM3.NOM.SG.N=OBPk ku‑itwelcher:REL.NOM.SG.N fpát‑ti‑ia‑ašPattiya:PNf.NOM.SG.C I‑NA É.GAL‑LIMPalast:D/L.SG ša‑ra‑ahinauf:ADV iš‑ta‑ta‑a‑etzögern:3SG.PST

294ID=294 A

rev. 6 A‑NA KINWerk:D/L.SG É.GAL‑LIM‑maPalast:GEN.SG(UNM)=CNJctr 18 pa‑ra‑aaus-:PREV ša‑li‑ki‑iš‑ke‑[et]berühren:3SG.PST.IMPF

295ID=295 A

rev. 7 nuCONNn ma‑a‑anwie:CNJ DINGIR‑LIMGott:NOM.SG(UNM) a‑pád‑dadort:DEMadv še‑erauf:POSP šar‑ni‑ik‑ze‑elKompensation:ACC.SG.C;
Kompensation:ACC.SG.N
Ú‑ULnicht:NEG ku‑it‑kiirgendwie:INDadv ša‑an‑aḫ‑tasuchen/reinigen:2SG.PST

296ID=296 A

rev. 7 nuCONNn SUMEŠ(Fleisch-)Vorzeichen:NOM.SG(UNM) SIG₅‑ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP

297ID=297 A

rev. 7 GIŠŠÚ.A‑ḫiSitz:STF GÙB‑la‑anlinker:ADV

298ID=298 A

rev. 7 NU.S[IG₅]ungünstig:NOM.SG(UNM) ¬¬¬

299ID=299 A

rev. 8 ki‑idieser:DEM1.NOM.SG.N ku‑itwelcher:REL.NOM.SG.N DINGIR‑LUMGott:NOM.SG(UNM) 19 ŠA fpát‑ti‑iaPattiya:GEN.SG šar‑ni‑ik‑〈ze〉‑el;
Kompensation:ACC.SG.C;
Kompensation:ACC.SG.N
ša‑an‑aḫ‑tasuchen/reinigen:2SG.PST

300ID=300 A

rev. 8 DINGIR‑LUMGott:NOM.SG(UNM) TÚGti‑ir‑ma‑az(Kleidungsstück):ABL ku‑it‑kiirgendein:INDFany.ACC.SG.N ša‑an‑aḫ‑tasuchen/reinigen:2SG.PST

301ID=301 A

rev. 8 nuCONNn MUŠEN˽ḪUR‑RIHöhlenente:NOM.SG(UNM) [SIG₅‑ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP

302ID=302 A

rev. 8 SIG₅]gut:NOM.SG(UNM) ¬¬¬

303ID=303 A

rev. 9 ma‑a‑anwie:CNJ TÚGte‑er‑ma‑az‑pát(Kleidungsstück):ABL=FOC

304ID=304 A

rev. 9 KI.MINdito:ADV

305ID=305 A

rev. 9 nuCONNn MUŠEN˽ḪUR‑RIHöhlenente:NOM.SG(UNM) SIG₅‑ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP

306ID=306 A

rev. 9 SIG₅gut:NOM.SG(UNM) ¬¬¬

307ID=307 A

rev. 10 TÚGte‑er‑ma‑an‑ma(Kleidungsstück):ACC.SG.N=CNJctr kat‑taunter-:PREV a‑ri‑erorakeln:3PL.PST

308ID=308 A

rev. 10 nuCONNn 1‑NU‑TISatz:NOM.SG(UNM) TÚGGÚ.È.AGewand:GEN.SG(UNM) ḪUR‑RIHurritisch:GEN.SG(UNM) BABBARweiß:GEN.SG(UNM) 1ein:QUANcar TÚGma‑aš‑ši‑ia‑ašSchärpe:NOM.SG.C BABBARweiß:NOM.SG(UNM) 20 1ein:QUANcar TÚGga‑pa‑ri‑iš(Kleidungsstück):NOM.SG.C BABBARweiß:NOM.SG(UNM) 1‑NU‑TISatz:NOM.SG(UNM) [G rev. 11 1‑NU‑TISatz:NOM.SG(UNM) TÚGBAR.TEMEŠ(Gewand):GEN.PL(UNM);
(Gewand):NOM.PL(UNM)
BABBARweiß:GEN.PL(UNM);
weiß:NOM.PL(UNM)
1‑NU‑TISatz:NOM.SG(UNM) TÚGx‑[ ] BABBARweiß:NOM.PL(UNM);
weiß:GEN.PL(UNM)
1‑NU‑TISatz:NOM.SG(UNM) TÚGGÚ.È.AGewand:NOM.PL(UNM) ḪUR‑RIHurritisch:NOM.PL(UNM) 𒀹ma‑ru‑ša‑am‑mageschwärzt(?):LUW||HITT.PTCP.NOM.PL.N 1‑NU‑TISatz:NOM.SG(UNM) TÚGkar‑ma(Kleidungsstück):NOM.PL.N 𒀹ma‑ru‑ša‑am‑mageschwärzt(?):LUW||HITT.PTCP.NOM.PL.N 1‑NU‑TISatz:NOM.SG(UNM) [ rev. 12 1‑NU‑TISatz:NOM.SG(UNM) TÚGGADA.DAMMEŠGamasche:NOM.PL(UNM) ma‑ru‑ša‑a[m‑mageschwärzt(?):LUW||HITT.PTCP.NOM.PL.N ] (erasure) 𒉽 ¬¬¬

Abschnitt 19ID=19: Reparations for a curse against Pattiya: Extispicy determines the reparations for a curse against Pattiya and ritual actions to be performed

309ID=309 A

rev. 13 ku‑u‑un‑ma‑kándieser:DEM1.ACC.SG.C=CNJctr=OBPk INIMWort:ACC.SG(UNM) fpát‑ti‑i[aPattiya:PNf.GEN.SG(UNM) ša]r‑ni‑ik‑zi‑la‑ašKompensation:GEN.SG 21 A‑NA fḫé‑pa‑mu‑u‑waḪe/ipamuwa:D/L.SG EGIR‑pawieder:PREV ti‑i‑ersetzen:3PL.PST

310ID=310 A

rev. 13 ma‑aḫ‑ḫa‑an‑mawie:CNJ=CNJctr fḫé‑pa‑m[u‑

311ID=311 A

rev. 14 na‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC pu‑nu‑uš‑ša‑an‑zifragen:3PL.PRS

312ID=312 A

rev. 14 [ fḫé‑pa‑m]u‑wa‑ašḪe/ipamuwa:PNf.NOM.SG.C me‑ma‑isprechen:3SG.PRS

313ID=313 A

rev. 14 fpát‑ti‑ia‑aš‑waPattiya:PNf.NOM.SG.C=QUOT ḫur‑ta‑an‑zaverfluchen:PTCP.NOM.SG.C

314ID=314 A

rev. 14 nuCONNn fpát‑ti‑ia‑ašPattiya:PNf.GEN.SG ḫur‑ti‑ia‑ašFluch:GEN.SG ku‑[e‑da‑ni]welcher:REL.D/L.SG rev. 15 pé‑diPlatz:D/L.SG a‑riankommen:3SG.PRS

315ID=315 A

rev. 15 TÚGMEŠ‑iaGewand:ACC.PL(UNM)=CNJadd a‑pí‑i[adort; damals:DEMadv kat‑taunter-:PREV ti‑ia‑an‑zi]setzen:3PL.PRS 22

316ID=316 A

rev. 15 fḫé‑pa‑mu‑wa‑aš‑maḪe/ipamuwa:PNf.NOM.SG.C=CNJctr me‑ma‑isprechen:3SG.PRS

317ID=317 A

rev. 15 fpát‑ti‑ia‑aš‑wa‑kánPattiya:PNf.NOM.SG.C=QUOT=OBPk kat‑taunter-:PREV GUL‑an‑zaschlagen:PTCP.NOM.SG.C

318ID=318 A

rev. 15 nuCONNn x[ ] rev. 16 ku‑e‑da‑niwelcher:REL.D/L.SG INA pé‑diPlatz:D/L.SG kat‑[taunter-:PREV GUL‑u‑wa‑ar(?)schlagen:VBN.NOM.SG.N a‑r]iankommen:3SG.PRS

319ID=319 A

rev. 16 TÚGḪI.A‑iaGewand:ACC.PL(UNM)=CNJadd a‑pí‑iadort; damals:DEMadv kat‑taunter-:PREV ti‑ia‑an‑zisetzen:3PL.PRS ¬¬¬

320ID=320 A

rev. 17 I‑NA ÉHaus:D/L.SG NA₄ḫé‑kurFels:STF DKALHirschgott:DN.GEN.SG(UNM) x[

321ID=321 A

rev. 17 na‑a]tCONNn=PPRO.3PL.C.NOM pa‑a‑an‑zigehen:3PL.PRS A‑NA DINGIR‑LIMGott:D/L.SG ša‑ku‑wa‑aš‑šarkomplett:ADV pí‑ia‑an‑zigeben:3PL.PRS

322ID=322 A

rev. 17 KI.MINdito:ADV

323ID=323 A

rev. 17 nuCONNn TEMEŠOpferschaubefund:NOM.SG(UNM) SIG₅‑ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP

324ID=324 A

rev. 17 N[U.SIG₅]ungünstig:NOM.SG(UNM) ¬¬¬

325ID=325 A

rev. 18 nuCONNn e‑nijener:DEM3.ACC.SG.N Ú‑NU‑TEMEŠGerät(e):ACC.PL(UNM) *A*‑N[Azu:D/L.SG DINGIR‑LIMGöttlichkeit:D/L.SG(UNM) pí‑ia‑a]n‑zigeben:3PL.PRS

326ID=326 A

rev. 18 KI.MINdito:ADV

327ID=327 A

rev. 18 nuCONNn SUMEŠ(Fleisch-)Vorzeichen:NOM.SG(UNM) SIG₅‑ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP

328ID=328 A

rev. 18 ni(Orakelterminus):NOM.SG(ABBR) ši(Orakelterminus):NOM.SG(ABBR) GIŠŠÚ.A‑ḫiStuhl:D/L.SG GÙB‑lalinks:ADV

329ID=329 A

rev. 18 NU.SIG₅ungünstig:NOM.SG(UNM) ¬¬¬

330ID=330 A

rev. 19 na‑atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC A‑NA DINGIR‑LIMGott:D/L.SG 2ŠUzweimal:QUANmul [pí‑ia‑an‑zigeben:3PL.PRS

331ID=331 A

rev. 19 ] DINGIR‑LIMGott:NOM.SG(UNM) QA‑TAM‑MAebenso:ADV SI×SÁ‑atordnen:3SG.PST.MP

332ID=332 A

rev. 19 AZUOpferschauer:NOM.SG(UNM) IQ‑BIsagen:3SG.PST (erasure) 𒉽 ¬¬¬

333ID=333 A

rev. 20 e‑ni‑kánjener:DEM3.NOM.SG.N=OBPk ku‑ewelcher:REL.NOM.PL.N Ú‑NU‑T[EMEŠGerät(e):NOM.PL(UNM) I‑NA ÉHaus:D/L.SG NA₄ḫé‑k]urFels:STF DKALHirschgott:DN.GEN.SG(UNM) (erasure) e‑eš‑tasein:3SG.PST

334ID=334 A

rev. 20 šar‑ni‑ik‑ze‑el‑la‑aš‑ma‑ašKompensation:NOM.SG.C=CNJadd=PPRO.3PL.D/L 23 ku‑itwelcher:REL.NOM.SG.N kat‑ta‑anunter-:PREV SI×SÁ‑atordnen:3SG.PST.MP

335ID=335 A

rev. 21 na‑atCONNn=PPRO.3PL.N.ACC A‑NA DINGIR‑LIMGott:D/L.SG EGIR‑pawieder:PREV [pí‑ia‑an‑zigeben:3PL.PRS

336ID=336 A

rev. 21 k]u‑itweil:CNJ me‑mi‑ersprechen:3PL.PST

337ID=337 A

rev. 21 Ú‑UL‑wanicht:NEG=QUOT ki‑ša‑riwerden:3SG.PRS.MP

338ID=338 A

rev. 21 zi‑la‑aš‑waEntscheidung:NOM.SG.C=QUOT ku‑itweil:CNJ ḫur‑ti‑ia‑ašFluch:GEN.SG rev. 22 na‑a‑wi₅noch nicht:ADV zi‑in‑n[a‑at‑ta‑ribeendigen:3SG.PRS.MP

339ID=339 A

rev. 22 ḫur]ti‑ia‑ašFluch:GEN.SG na‑a‑wi₅noch nicht:ADV zi‑in‑na‑at‑ta‑ribeendigen:3SG.PRS.MP

340ID=340 A

rev. 22 e‑ni‑majener:DEM3.ACC.SG.N=CNJctr Ú‑NU‑TEMEŠGerät(e):ACC.PL(UNM) rev. 23 A‑NA DINGIR‑LIMGott:D/L.SG EGIR‑pawieder:PREV p[í‑ia‑an‑zigeben:3PL.PRS

341ID=341 A

rev. 23 TUKU].TUKU‑u‑an‑zazornig:NOM.SG.C Ú‑ULnicht:NEG ku‑it‑kiirgendwie:INDadv ki‑ša‑riwerden:3SG.PRS.MP

342ID=342 A

rev. 23 nuCONNn SUMEŠ(Fleisch-)Vorzeichen:NOM.SG(UNM) SIG₅‑ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP

343ID=343 A

rev. 23 ni(Orakelterminus):NOM.SG(ABBR) ši(Orakelterminus):NOM.SG(ABBR)

344ID=344 A

rev. 23 A‑NA ‑kánGalle(nblase):D/L.SG=OBPk ir‑liš(Krankheitsbild):NOM.SG.C(ABBR) 2‑anin der Mitte:PREV

345ID=345 A

rev. 23 NU.SIG₅ungünstig:NOM.SG(UNM) ¬¬¬

Abschnitt 20ID=20: Unresolved offenses in the house of the king: Extispicy reveals the curse and other unresolved offenses have remained in the palace

346ID=346 A

rev. 24 ki‑i‑kándieser:DEM1.NOM.SG.N=OBPk ku‑itwelcher:REL.NOM.SG.N a‑ri‑[ia‑an‑ziorakeln:3PL.PRS

347ID=347 A

rev. 24 ] ti‑i‑ia‑az‑zitreten:3SG.PRS

348ID=348 A

rev. 24 nu‑kánCONNn=OBPk ma‑a‑anwie:CNJ I‑NA É.LUGALKönigshaus:D/L.SG ku‑itwelcher:REL.NOM.SG.N ḫur‑ti‑ia‑ašFluch:GEN.SG ut‑tarWort; Sache:NOM.SG.N nu‑u‑wanoch:INDCL EGIR‑andanach:PREV

349ID=349 A

rev. 25 na‑atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC na‑a‑wi₅noch nicht:ADV Ú‑[NU‑TEMEŠGerät(e):NOM.PL(UNM);
Gerät(e):GEN.PL(UNM);
Gerät(e):D/L.PL(UNM)
ki‑i]k‑ki‑iš‑ta‑riwerden:3SG.PRS.MP

350ID=350 A

rev. 25 nuCONNn TEMEŠOpferschaubefund:NOM.SG(UNM) NU.SIG₅‑duungünstig werden:3SG.IMP

351ID=351 A

rev. 25 ni(Orakelterminus):NOM.SG(ABBR) ši(Orakelterminus):NOM.SG(ABBR)

352ID=352 A

rev. 25 A‑NA ‑kánGalle(nblase):D/L.SG=OBPk ir‑liš(Krankheitsbild):NOM.SG.C(ABBR) 2‑anin der Mitte:PREV

353ID=353 A

rev. 25 NU.SIG₅ungünstig:NOM.SG(UNM) ¬¬¬

354ID=354 A

rev. 26 ki‑i‑kándieser:DEM1.NOM.SG.N=OBPk ku‑itwelcher:REL.NOM.SG.N ŠÀin:D/L.SG_in:POSP É.[LUGALKönigshaus:D/L.SG(UNM)

355ID=355 A

rev. 26 ] ŠÀin:D/L.SG_in:POSP É.LUGALKönigshaus:D/L.SG(UNM) ḫur‑ti‑ia‑aš‑pátFluch:GEN.SG=FOC ut‑tarWort; Sache:NOM.SG.N e‑eš‑zisein:3SG.PRS

356ID=356 A

rev. 26 nam‑ma‑ma‑kánnoch:ADV=CNJctr=OBPk ŠÀin:D/L.SG_in:POSP É.LUGALKönigshaus:D/L.SG(UNM) (erasure) *〈〈an〉〉* rev. 27 ú‑e‑ku‑wa‑arwünschen:VBN.ACC.SG.N;
wünschen:VBN.NOM.SG.N
na‑wi[?noch nicht:ADV 24

357ID=357 A

rev. 27 nuCONNn S]UMEŠ(Fleisch-)Vorzeichen:NOM.SG(UNM) SIG₅‑ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP

358ID=358 A

rev. 27 10zehn:QUANcar ŠÀTIRḪI.ADarmwindungen:NOM.PL(UNM) ḫi‑ri‑iḫ‑ḫi‑iš(Orakelterminus):HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C ta‑li‑im(Orakelterminus):STF tu‑u‑ta‑am‑mi‑it‑ta(Orakelterminus):STF

359ID=359 A

rev. 27 NU.SIG₅ungünstig:NOM.SG(UNM) ¬¬¬

the paragraph divider is written above some signs and followed by two erased lines and ca. 8 blank lines, which are succeeded by the four inverted lines that continue the text of the obverse

Abschnitt 21ID=21: Ammatalla’s offenses: Extispicy confirms that the deity of Arušna demands a reparation for Ammattalla’s offenses from the palace

360ID=360 A

rev. 28 〈e〉‑ni‑za‑kánjener:DEM3.NOM.SG.N=REFL=OBPk ku‑itwelcher:REL.NOM.SG.N fam‑ma‑tal‑la‑ašAmmat(t)alla:PNf.NOM.SG.C DINGIR‑LUMGott:GEN.SG(UNM) I[GIḪI.A‑waAuge:ACC.PL.N e‑ep‑tafassen:3SG.PST

361ID=361 A

rev. 28 na‑ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM A‑NAzu:D/L.SG DINGIR‑LIMGöttlichkeit:D/L.SG(UNM) p]é‑ra‑anvor-:PREV EGIR‑pawieder:PREV Ú‑ULnicht:NEG i‑ia‑at‑ta‑a[t]gehen:3SG.PST.MP

362ID=362 A

rev. 28 nuCONNn ma‑a‑anwie:CNJ DINGIR‑LUMGott:NOM.SG(UNM) a‑pád‑da‑andort:DEMadv še‑erauf:POSP 〈〈IT〉〉 rev. 29 šar‑ni‑ik‑ze‑elKompensation:ACC.SG.C;
Kompensation:ACC.SG.N
(erasure) I‑NA É.GAL‑LIMPalast:D/L.SG Ú‑ULnicht:NEG ku‑it‑kiirgendein:INDFany.ACC.SG.N ša‑an‑aḫ‑tasuchen/reinigen:3SG.PST

363ID=363 A

rev. 29 nuCONNn SUMEŠ(Fleisch-)Vorzeichen:NOM.SG(UNM) SIG₅‑ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP

364ID=364 A

rev. 29 ni(Orakelterminus):NOM.SG(ABBR) ši(Orakelterminus):NOM.SG(ABBR) taVerdickung(?):NOM.SG(ABBR) 1[2zwölf:QUANcar ŠÀT]IRDarmwindungen:NOM.SG(UNM)

365ID=365 A

rev. 29 SIG₅gut:NOM.PL(UNM) ¬¬¬

Abschnitt 22ID=22: Penalty from the king for the oppressed people consisting of a sacrifice of two sheep

366ID=366 A

rev. 30 ŠA DUTU‑ŠI‘Meine Sonne’:GEN.SG ku‑itweil:CNJ an‑tu‑uḫ‑ša‑ašMensch:D/L.PL kat‑taunter-:PREV GUL‑aḫ‑ḫa‑an‑da‑ašschlagen:PTCP.D/L.PL še‑erauf:POSP za‑an‑ki‑la‑tarBestrafung:NOM.SG.N SI×SÁ‑atordnen:3SG.PST.MP

367ID=367 A

rev. 30 za‑an‑ki‑la‑tar‑maBestrafung:NOM.SG.N=CNJctr [IŠ‑TU SISK]UROpfer:ABL 2zwei:QUANcar UDUḪI.ASchaf:NOM.SG(UNM) SI×SÁ‑atordnen:3SG.PST.MP 𒉽 ¬¬¬

Abschnitt 23ID=23: Penalty imposed on the king for the offense determined by extispicy

368ID=368 A

rev. 31 ki‑idieser:DEM1.NOM.SG.N ku‑itwelcher:REL.NOM.SG.N DUMUKind:NOM.SG(UNM) fam‑ma‑tal‑laAmmat(t)alla:PNf.GEN.SG(UNM) I‑NA É.GAL‑LIMPalast:D/L.SG an‑dahinein-:PREV (erasure) ú‑e‑ri‑ia‑an‑zarufen:PTCP.NOM.SG.C e‑eš‑tasein:3SG.PST

369ID=369 A

rev. 31 TÚGḪI.A‑ma‑zaGewand:ACC.PL(UNM)=CNJctr=REFL ŠA ŠUHand:GEN.SG AM[A‑ŠUMutter:GEN.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG wa‑aš]‑ši‑iš‑ke‑etbedecken:3SG.PST.IMPF

370ID=370 A

rev. 31 nuCONNn ma‑a‑anwie:CNJ DINGIR‑LUMGott:NOM.SG(UNM) a‑pád‑da‑andort:DEMadv še‑erauf:POSP rev. 32 ŠA DUTU‑ŠI‘Meine Sonne’:GEN.SG za‑an‑ki‑la‑tarBestrafung:ACC.SG.N Ú‑ULnicht:NEG ku‑it‑kiirgendein:INDFany.ACC.SG.N ša‑an‑aḫ[tasuchen/reinigen:2SG.PST

371ID=371 A

rev. 32 nuCONNn SUMEŠ](Fleisch-)Vorzeichen:NOM.SG(UNM) SIG₅‑ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP

372ID=372 A

rev. 32 SUMEŠ(Fleisch-)Vorzeichen:NOM.SG(UNM) SIG₅gut:NOM.SG(UNM);
gut:ACC.SG(UNM);
gut:NOM.PL(UNM);
gut:ACC.PL(UNM);
gut:GEN.SG(UNM);
gut:GEN.PL(UNM);
gut:D/L.SG(UNM);
gut:D/L.PL(UNM);
gut:ALL(UNM);
gut:ABL(UNM);
gut:INS(UNM);
gut:VOC.SG(UNM);
gut:VOC.PL(UNM);
gut:ADV(UNM)

373ID=373 A

rev. 32 zi‑maBandwurmfinne(?):NOM.SG(ABBR)=CNJctr šu‑ri‑iš(Merkmal der Eingeweide):NOM.SG.C

374ID=374 A

rev. 32 [NU.SIG₅]ungünstig:NOM.SG(UNM) ¬¬¬

375ID=375 A

rev. 33 ki‑idieser:DEM1.NOM.SG.N ku‑itwelcher:REL.NOM.SG.N ŠA DUMUKind:GEN.SG fam‑ma‑tal‑laAmmat(t)alla:PNf.GEN.SG(UNM) ŠA DUTU‑ŠI‘Meine Sonne’:GEN.SG za‑an‑k[i‑la‑tarBestrafung:NOM.SG.N SI×SÁ]‑atordnen:3SG.PST.MP

376ID=376 A

rev. 33 za‑an‑ki‑la‑tar‑maBestrafung:NOM.SG.N=CNJctr [I]Š‑TU SISKUROpfer:INS GA[R

377ID=377 A

rev. 33 ]‑ma IŠ‑TU KÙ.BABBAR‑maSilber:ABL=CNJctr 1ein:QUANcar ZA.ḪUM(Krug):NOM.SG(UNM) KÙ.BABBARSilber:GEN.SG(UNM) ŠA 4vier:{a → GEN.SG} {b → GEN.PL}:QUANcar;
vier:GEN.SG
GÍNSchekel:GEN.SG(UNM) SI×SÁ‑atordnen:3SG.PST.MP

378ID=378 A

rev. 34 TÚGte‑er‑ma‑za(Kleidungsstück):ABL 1ein:QUANcar TÚGGewand:NOM.SG(UNM) 1ein:QUANcar TÚGka‑ri‑ú‑ul‑liKapuze:NOM.SG.N ki‑na‑an‑da‑iafiltern:PTCP.NOM.PL.N=CNJadd (traces of ca. two or three signs) ŠA MUNUS‑TIFrau:GEN.SG SI×SÁ‑atordnen:3SG.PST.MP (erasure?) 𒉽 ¬¬¬

Abschnitt 24ID=24: No reparation to be made by Ammatalla for her son’s offense revealed by extispicy

379ID=379 A

rev. 35 nam‑manoch:ADV fam‑ma‑tal‑la‑an‑naAmmat(t)alla:PNf.ACC.SG.C=CNJadd ku‑itweil:CNJ IŠ‑TU É.GAL‑LIMPalast:ABL wa‑tar[na‑a]ḫ‑ḫe‑erbefehlen:3PL.PST

380ID=380 A

rev. 35 TÚGḪI.A‑waGewand:ACC.PL(UNM)=QUOT ku‑ewelcher:REL.ACC.PL.C zi‑ikdu:PPROa.2SG.NOM.SG x[x x x 25

381ID=381 A

rev. 35 nu]‑wa‑ra‑atCONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC A‑NA DUMU‑KAKind:D/L.SG le‑enicht!:NEG pé‑eš‑ke‑šigeben:2SG.PRS.IMPF

382ID=382 A

rev. 36 a‑pa‑a‑aš‑ma‑at‑šier:DEM2/3.NOM.SG.C=CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.3SG.D/L pí‑iš‑ke‑etgeben:3SG.PST.IMPF

383ID=383 A

rev. 36 *m*pal‑li‑li‑iš‑maPallili:PNm.NOM.SG.C=CNJctr I‑NA É.GAL‑LIMPalast:D/L.SG ša‑ra‑ahinauf-:PREV i‑ia‑at‑ta‑atgehen:3SG.PST.MP

384ID=384 A

rev. 36 [ma‑a‑anwie:CNJ DINGIR‑LIM]Gott:NOM.SG(UNM) ŠA fam‑ma‑tal‑laAmmat(t)alla:GEN.SG za‑an‑ki‑la‑tarBestrafung:ACC.SG.N Ú‑ULnicht:NEG rev. 37 ku‑it‑kiirgendwie:INDadv ša‑an‑aḫ‑tasuchen/reinigen:2SG.PST

385ID=385 A

rev. 37 nuCONNn TEMEŠOpferschaubefund:NOM.SG(UNM) SIG₅‑ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP

386ID=386 A

rev. 37 ni(Orakelterminus):NOM.SG(ABBR) ši(Orakelterminus):NOM.SG(ABBR) taVerdickung(?):NOM.SG(ABBR) KASKALWeg:NOM.SG(UNM) ziBandwurmfinne(?):NOM.SG(ABBR) GAR‑risetzen:3SG.PRS.MP

387ID=387 A

rev. 37 SIG₅gut:NOM.SG(UNM) ¬¬¬

Abschnitt 25ID=25: Penalty imposed on Zarniya-ziti: ḪURRI bird oracle reveals the deity of Arušna demands a penalty from Zarniya-ziti who brought the utensils into the stone-house of the Stag-god and determines its nature

388ID=388 A

rev. 38 e‑ni‑kánjener:DEM3.NOM.SG.N=OBPk ku‑itwelcher:REL.NOM.SG.N mza‑ar‑ni‑ia‑‑išZarniyaziti:PNm.NOM.SG.C Ú‑NU‑TEMEŠGerät(e):ACC.PL(UNM) I‑NA ŠÀInneres:D/L.SG ÉHaus:GEN.SG(UNM) NA₄ḫé‑kurFels:STF DKALHirschgott:DN.GEN.SG(UNM) pé‑e‑da‑hinschaffen:3SG.PST

389ID=389 A

rev. 38 [ma‑a‑anwie:CNJ DINGIR‑LIMGott:NOM.SG(UNM) Š]A mza‑ar‑ni‑ia‑Zarniyaziti:GEN.SG za‑an‑ki‑la‑tarBestrafung:ACC.SG.N Ú‑ULnicht:NEG rev. 39 ku‑it‑kiirgendwie:INDadv ša‑an‑aḫ‑tasuchen/reinigen:2SG.PST

390ID=390 A

rev. 39 nuCONNn *MUŠEN*˽ḪUR‑RIHöhlenente:NOM.SG(UNM) *SIG₅‑ru*in Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP (erasure)

391ID=391 A

rev. 39 NU.SIG₅ungünstig:NOM.SG(UNM) ¬¬¬

392ID=392 A

rev. 40 ki‑idieser:DEM1.NOM.SG.N ku‑itwelcher:REL.NOM.SG.N DINGIR‑LUMGott:NOM.SG(UNM) ŠA mza‑ar‑ni‑ia‑Zarniyaziti:GEN.SG za‑an‑ki‑la‑tarBestrafung:ACC.SG.N ša‑an‑aḫ‑tasuchen/reinigen:2SG.PST

393ID=393 A

rev. 40 DINGIR‑LIMGott:NOM.SG(UNM) IŠ‑TU SISKUROpfer:ABL ku‑it‑[kiirgendein:INDFany.ACC.SG.N ša‑an‑ḫi‑iš‑k]e‑šisuchen/reinigen:2SG.PRS.IMPF

394ID=394 A

rev. 40 nuCONNn MU[ŠEN]˽ḪUR‑RIHöhlenente:NOM.SG(UNM) NU.SIG₅‑duungünstig werden:3SG.IMP

395ID=395 A

rev. 40 NU.SIG₅ungünstig:NOM.SG(UNM) ¬¬¬

396ID=396 A

rev. 41 ma‑a‑anwie:CNJ DINGIR‑LUMGott:NOM.SG(UNM) za‑an‑ki‑la‑tarBestrafung:ACC.SG.N IŠ‑TU SISKUR‑pátOpfer:ABL=FOC ša‑an‑ḫi‑iš‑ke‑šisuchen/reinigen:2SG.PRS.IMPF

397ID=397 A

rev. 41 KI.MINdito:ADV

398ID=398 A

rev. 41 nuCONNn MUŠEN˽ḪUR‑RIHöhlenente:NOM.SG(UNM) SIG₅‑ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP

399ID=399 A

rev. 41 [NU.SIG₅]ungünstig:NOM.SG(UNM) ¬¬¬

400ID=400 A

rev. 42 nuCONNn DINGIR‑LUMGott:NOM.SG(UNM) IŠ‑TU KÙ.SI₂₂‑iaGold:ABL=CNJadd ku‑it‑kiirgendein:INDFany.ACC.SG.N ša‑an‑aḫ‑tasuchen/reinigen:2SG.PST

401ID=401 A

rev. 42 nuCONNn MUŠEN˽ḪUR‑RIHöhlenente:NOM.SG(UNM) NU.SIG₅‑duungünstig werden:3SG.IMP

402ID=402 A

rev. 42 NU.SIG₅ungünstig:NOM.SG(UNM) ¬¬¬

403ID=403 A

rev. 43 ma‑a‑anwie:CNJ (erasure) DINGIR‑LUMGott:NOM.SG(UNM) za‑an‑ki‑la‑tarBestrafung:ACC.SG.N IŠ‑TU SISKUR‑pátOpfer:ABL=FOC IŠ‑TU KÙ.SI₂₂‑iaGold:ABL=CNJadd ša‑an‑aḫ‑tasuchen/reinigen:2SG.PST

404ID=404 A

rev. 43 KI.MINdito:ADV

405ID=405 A

rev. 43 nuCONNn MUŠEN˽ḪUR‑RIHöhlenente:NOM.SG(UNM) [SI]G₅‑ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP

406ID=406 A

rev. 43 SIG₅gut:NOM.SG(UNM)

407ID=407 A

rev. 43 SISKUROpfer:NOM.SG(UNM) 2zwei:QUANcar UDUSchaf:NOM.PL(UNM);
Schaf:NOM.SG(UNM)
SI×SÁ‑atordnen:3SG.PST.MP

408ID=408 A

rev. 43 IŠ‑TU KÙ.SI₂₂‑maGold:ABL=CNJctr 2zwei:QUANcar GÍNSchekel:NOM.SG(UNM) Ú‑NU‑UTGerät(e):NOM.SG(UNM) UD.ZAL.LEDämmerung:GEN.SG(UNM) SI×S[Á‑at]ordnen:3SG.PST.MP ¬¬¬

Abschnitt 26ID=26: The king’s plea for mercy: Extispicy reveals that the deity of Arušna is satisfied with the planned ceremony of the king’s plea for mercy

409ID=409 A

rev. 44 e‑ni‑zajener:DEM3.NOM.SG.N=REFL ku‑itwelcher:REL.NOM.SG.N DUTU‑ŠI‘Meine Sonne’:NOM.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN A‑WA‑ATWort:ACC.SG(UNM) MUNUS.LUGALKönigin:GEN.SG(UNM) an‑tu‑uḫ‑ša‑ašMensch:GEN.PL kat‑taunter-:PREV GUL‑aḫ‑ḫa‑an‑da‑ašschlagen:PTCP.GEN.PL pa‑ra‑aaus-:PREV Ú‑ULnicht:NEG tar‑na‑ašlassen:3SG.PST

410ID=410 A

rev. 44 le‑e‑wa‑municht!:NEG=QUOT=PPRO.1SG.DAT ku‑it‑kiirgendein:INDFany.ACC.SG.N me‑ma‑at‑te‑nisprechen:2PL.PRS

411ID=411 A

rev. 45 ki‑nu‑un‑ma‑atjetzt:DEMadv=CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM SI×SÁ‑atordnen:3SG.PST.MP

412ID=412 A

rev. 45 nuCONNn a‑pád‑dadort:DEMadv še‑erauf:POSP za‑an‑ki‑la‑tarBestrafung:NOM.SG.N SI×SÁ‑atordnen:3SG.PST.MP

413ID=413 A

rev. 45 na‑atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC pí‑an‑zigeben:3PL.PRS

414ID=414 A

rev. 45 DUTU‑ŠI‑ma‘Meine Sonne’:NOM.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN=CNJctr a‑pád‑da‑andort:DEMadv še‑erauf:POSP du‑ud‑duGnade:STF ḫal‑za‑a‑irufen:3SG.PRS

415ID=415 A

rev. 45 du‑ud‑du‑un‑maGnade:ACC.SG.C=CNJctr rev. 46 a‑ri‑ia‑an‑ziorakeln:3PL.PRS

416ID=416 A

rev. 46 ma‑a‑anwie:CNJ du‑ud‑du‑ušGnade:NOM.SG.C *ḫal*‑zi‑*ia*‑u‑wa‑an‑zirufen:INF ki‑nu‑un‑pátjetzt:DEMadv=FOC SI×SÁ‑riordnen:3SG.PRS.MP

417ID=417 A

rev. 46 〈〈*ma‑a‑an*〉〉 ma‑a‑na‑ašwie:CNJ=PPRO.3SG.C.NOM ḫa‑at‑tu‑le‑e‑eš‑zigesund werden:3SG.PRS ku‑wa‑píirgendwo:INDadv

418ID=418 A

rev. 46 nuCONNn du‑ud‑du‑unGnade:ACC.SG.C QA‑TAM‑MAebenso:ADV ḫal‑za‑a‑irufen:3SG.PRS

419ID=419 A

rev. 47 DINGIR‑LIM‑zaGott:NOM.SG(UNM)=REFL QA‑TAM‑MAebenso:ADV ma‑la‑a‑anbilligen:PTCP.INDCL ḫar‑tihaben:2SG.PRS

420ID=420 A

rev. 47 nuCONNn SUMEŠ(Fleisch-)Vorzeichen:NOM.SG(UNM) SIG₅‑ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP

421ID=421 A

rev. 47 ni‑eš‑kán(Orakelterminus):HITT.NOM.SG.C(ABBR)=OBPk *ZAG‑na*rechts:ALL pé‑eš‑ši‑ia‑atwerfen:3SG.PST

422ID=422 A

rev. 47 GÙB‑la‑za‑ma‑ašlinks:ADV=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM ar‑ḫa‑iaabseits:ADV

423ID=423 A

rev. 47 uk‑tu‑u‑ri‑ma‑aš‑šiewig:D/L.SG=CNJctr=PPRO.3SG.D/L še‑erauf:POSP ši(Orakelterminus):NOM.SG(ABBR) KASKALWeg:NOM.SG(UNM) 10zehn:QUANcar ŠÀDIRDarmwindungen:NOM.SG(UNM)

424ID=424 A

rev. 47 SIG₅gut:NOM.SG(UNM) ¬¬¬

425ID=425 A

rev. 48 pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS DUTU‑ŠI‘Meine Sonne’:NOM.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN A‑NA DINGIR‑LIMGott:D/L.SG URUa‑ru‑uš‑naArušna:GN.GEN.SG(UNM) ke‑e‑da‑aš‑pátdieser:DEM1.D/L.PL=FOC UDḪI.A‑ašTag:D/L.PL du‑ud‑duGnade:STF ḫal‑za‑irufen:3SG.PRS

426ID=426 A

rev. 48 Ú‑NU‑TEMEŠ‑ia‑kánGerät(e):ACC.PL(UNM)=CNJadd=OBPk ḫa‑an‑te‑ez‑zian vorderster Stelle:ADV pa‑ra‑aaus-:PREV ti‑iš‑kán‑zisetzen:3PL.PRS.IMPF

427ID=427 A

rev. 49 ma‑a‑an‑ma‑zawie:CNJ=CNJctr=REFL DINGIR‑LIMGott:NOM.SG(UNM) QA‑TAM‑MAebenso:ADV ma‑la‑a‑anbilligen:PTCP.INDCL ḫar‑tihaben:2SG.PRS

428ID=428 A

rev. 49 nuCONNn SUMEŠ(Fleisch-)Vorzeichen:NOM.SG(UNM) SIG₅‑ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP

429ID=429 A

rev. 49 ni(Orakelterminus):NOM.SG(ABBR) GÙB‑la‑za‑ma‑ašlinks:ADV=PPRO.3PL.D/L ar‑ḫa‑ia‑anabseits:ADV ši(Orakelterminus):NOM.SG(ABBR) GIŠTUKULWerkzeug:NOM.SG(UNM) GÙB‑la‑ašlinker:NOM.SG.C EGIR‑pawieder:PREV du‑wa‑ar‑na‑an‑zabrechen:PTCP.NOM.SG.C rev. 50 ŠU‑TINomade:GEN.PL(UNM) ZAG‑ašrechts:GEN.SG 12zwölf:QUANcar ŠÀDIRDarmwindungen:NOM.SG(UNM)

430ID=430 A

rev. 50 SIG₅gut:NOM.SG(UNM) ¬¬¬

Abschnitt 27ID=27: The cleansing and offering of utensils to the stone-house of the Stag-god: Extispicy reveals the deity of Arušna is satisfied with the planned ceremony of cleansing the utensils and offering them to the stone-house of the Stag-god

431ID=431 A

rev. 51 e‑ni‑kánjener:DEM3.NOM.SG.N=OBPk ku‑itwelcher:REL.NOM.SG.N Ú‑NU‑TEMEŠGerät(e):NOM.PL(UNM) I‑NA ŠÀInneres:D/L.SG ÉHaus:GEN.SG(UNM) NA₄ḫé‑kurFels:STF DKALHirschgott:DN.GEN.SG(UNM) pé‑e‑da‑anhinschaffen:PTCP.NOM.SG.N

432ID=432 A

rev. 51 na‑atCONNn=PPRO.3SG.N.NOM na‑a‑ú‑inoch nicht:ADV ku‑itweil:CNJ 𒀹wa‑la‑an‑ta‑la‑am‑ma‑anabgenützt:LUW||HITT.PTCP.NOM.SG.N

433ID=433 A

rev. 51 UNMEŠ‑tar‑pát‑kánMenschheit:NOM.PL.N=FOC=OBPk rev. 52 ku‑itweil:CNJ ša‑ak‑nu‑wa‑an‑te‑eš₁₇unrein:NOM.PL.C an‑dahinein-:PREV ša‑li‑ki‑iš‑kerberühren:3PL.PST.IMPF

434ID=434 A

rev. 52 ki‑nu‑na‑at‑kánjetzt:DEMadv=CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk MÁŠ.GALZiegenbock:D/L.SG(UNM) IZI‑iaFeuer:D/L.SG(UNM)=CNJadd iš‑tar‑nainmitten:POSP ar‑ḫaweg-:PREV pé‑e‑da‑an‑zihinschaffen:3PL.PRS

435ID=435 A

rev. 52 nam‑ma‑atnoch:ADV=PPRO.3PL.N.ACC šu‑up‑pí‑ia‑aḫ‑ḫa‑〈an〉‑zi!heilig machen:3PL.PRS 26

436ID=436 A

rev. 53 na‑atCONNn=PPRO.3PL.N.ACC A‑NA DINGIR‑LIMGott:D/L.SG QA‑TAM‑MAebenso:ADV pí‑an‑zigeben:3PL.PRS

437ID=437 A

rev. 53 DINGIR‑LIM‑zaGott:NOM.SG(UNM)=REFL QA‑TAM‑MAebenso:ADV ma‑la‑anbilligen:PTCP.INDCL ḫar‑tihaben:2SG.PRS

438ID=438 A

rev. 53 nuCONNn SUMEŠ(Fleisch-)Vorzeichen:NOM.SG(UNM) SIG₅‑ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP

439ID=439 A

rev. 53 UZUŠÀHerz:NOM.SG(UNM) ap‑pa‑anfassen:PTCP.NOM.SG.N

440ID=440 A

rev. 53 NU.SIG₅ungünstig:NOM.SG(UNM) ¬¬¬

441ID=441 A

rev. 54 e‑ni‑kánjener:DEM3.NOM.SG.N=OBPk ku‑itwelcher:REL.NOM.SG.N Ú‑NU‑TEMEŠGerät(e):NOM.PL(UNM) I‑NA ŠÀInneres:D/L.SG ÉHaus:GEN.SG(UNM) NA₄ḫé‑kurFels:STF DKALHirschgott:DN.NOM.SG(UNM) pé‑e‑da‑anhinschaffen:PTCP.INDCL

442ID=442 A

rev. 54 na‑atCONNn=PPRO.3SG.N.NOM na‑a‑ú‑inoch nicht:ADV ku‑itweil:CNJ 𒀹wa‑la‑an‑ta‑la‑am‑ma‑anabgenützt:LUW||HITT.PTCP.NOM.SG.N 27

443ID=443 A

rev. 54 UNMEŠ‑tar‑pát‑kánMenschheit:NOM.PL.N=FOC=OBPk rev. 55 ku‑itweil:CNJ ša‑ak‑nu‑wa‑anunrein:NOM.SG.N an‑dahinein-:PREV *ša‑li*‑ki‑iš‑kerberühren:3PL.PST.IMPF

444ID=444 A

rev. 55 nu‑kánCONNn=OBPk e‑nijener:DEM3.ACC.SG.N Ú‑NU‑TEMEŠGerät(e):ACC.SG(UNM) ŠÀin:D/L.SG_in:POSP IZIFeuer:D/L.SG(UNM) pé‑eš‑ši‑ia‑an‑ziwerfen:3PL.PRS

445ID=445 A

rev. 55 nam‑ma‑atdann:CNJ=PPRO.3SG.N.ACC NA₄ku‑un‑ku‑nu‑uz‑zi‑itBasalt(?):INS rev. 56 GUL‑an‑zischlagen:{a → 3PL.PRS};
schlagen:3PL.PRS

446ID=446 A

rev. 56 nam‑ma‑at‑kándann:CNJ=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk MÁŠ.GALZiegenbock:D/L.SG(UNM) IZI‑iaFeuer:D/L.SG(UNM)=CNJadd iš‑tar‑nainmitten:POSP ar‑ḫaweg-:PREV pé‑e‑da‑an‑zihinschaffen:3PL.PRS

447ID=447 A

rev. 56 nam‑ma‑atdann:CNJ=PPRO.3SG.N.ACC šu‑up‑pí‑ia‑aḫ‑ḫa‑an‑ziheilig machen:3PL.PRS

448ID=448 A

rev. 57 na‑atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC A‑NA DINGIR‑LIMGott:D/L.SG QA‑TAM‑MAebenso:ADV pí‑an‑zigeben:3PL.PRS

449ID=449 A

rev. 57 KI.MINdito:ADV

450ID=450 A

rev. 57 SUMEŠ(Fleisch-)Vorzeichen:NOM.SG(UNM)

451ID=451 A

rev. 57 ni(Orakelterminus):NOM.SG(ABBR) ši(Orakelterminus):NOM.SG(ABBR) 8acht:QUANcar ŠÀDIRDarmwindungen:NOM.SG(UNM)

452ID=452 A

rev. 57 NU.SIG₅ungünstig:NOM.SG(UNM) ¬¬¬

Abschnitt 28ID=28: The cleansing and offering of utensils to the deity of Arušna: Extispicy confirms the deity of Arušna is satisfied with the planned ceremony of cleansing the utensils and offering them to the deity in Arušna

453ID=453 A

rev. 58 ER‑TUMOrakelanfrage:NOM.SG(UNM) QA‑TAM‑MA‑pátebenso:ADV=FOC

454ID=454 A

rev. 58 nuCONNn Ú‑NU‑TEMEŠ‑maGerät(e):ACC.PL(UNM)=CNJctr ma‑aḫ‑ḫa‑anwie:CNJ I‑NA URUa‑ru‑uš‑naArušna:D/L.SG ar‑nu‑wa‑an‑zifortbringen:3PL.PRS

455ID=455 A

rev. 58 nu‑uš‑ma‑ša‑atCONNn=PPRO.3PL.DAT:=PPRO.3SG.N.ACC MEŠMann:NOM.PL(UNM) ÉHaus:GEN.SG(UNM) DINGIR‑LIMGott:GEN.SG(UNM) GIM‑anwie:CNJ še‑ek‑kán‑ziwissen:3PL.PRS

456ID=456 A

rev. 59 na‑atCONNn=PPRO.3PL.N.ACC QA‑TAM‑MAebenso:ADV šu‑up‑pí‑ia‑aḫ‑ḫa‑an‑ziheilig machen:3PL.PRS

457ID=457 A

rev. 59 KI.MINdito:ADV

458ID=458 A

rev. 59 nuCONNn SUMEŠ(Fleisch-)Vorzeichen:NOM.SG(UNM) SIG₅‑ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP

459ID=459 A

rev. 59 taVerdickung(?):NOM.SG(ABBR) ša‑ra‑ahinauf:ADV a‑uš‑tasehen:3SG.PST

460ID=460 A

rev. 59 NU.SIG₅ungünstig:NOM.SG(UNM) ¬¬¬ blank paragraph of ca. 3 lines ¬¬¬

Abschnitt 29ID=29: Further ritual actions: ḪURRI bird oracles reveal that the deity of Arušna is satisfied with further ritual actions and the delivery of Pattiya to the deity

461ID=461 A

rev. 60 ki‑i‑ša‑ma‑aš‑kánwerden:3SG.PRS.MP=PPRO.2PL.DAT=OBPk ku‑itwelcher:REL.NOM.SG.N A‑NA DINGIR‑LIMGott:D/L.SG URUa‑ru‑uš‑naArušna:GN.GEN.SG(UNM) ZI‑anSeele:ACC.SG.C ša‑an‑ḫi‑iš‑kán‑zisuchen/reinigen:3PL.PRS.IMPF

462ID=462 A

rev. 60 nuCONNn ma‑a‑anwie:CNJ ER‑u‑arbitten:VBN.ACC.SG.N ku‑it‑kiirgendein:INDFany.ACC.SG.N ú‑e‑mi‑ia‑an‑zifinden:3PL.PRS

463ID=463 A

rev. 61 ma‑a‑anwie:CNJ kat‑taunter-:PREV wa‑al‑ḫa‑an‑taschlagen:PTCP.STF ku‑it‑kiirgendein:INDFany.ACC.SG.N ú‑e‑mi‑ia‑an‑zifinden:3PL.PRS

464ID=464 A

rev. 61 nuCONNn a‑pé‑e‑eler:DEM2/3.GEN.SG ŠA DINGIR‑LIMGott:GEN.SG UNMEŠ‑ušMensch:NOM.PL.C ku‑i‑e‑ešwelcher:REL.NOM.PL.C ka‑ahier:DEMadv

465ID=465 A

rev. 61 nu‑kánCONNn=OBPk ḫa‑an‑te‑ez‑zian vorderster Stelle:ADV rev. 62 pa‑ra‑aaus-:PREV ti‑iš‑kán‑zisetzen:3PL.PRS.IMPF

466ID=466 A

rev. 62 ma‑a‑an‑ma‑zawie:CNJ=CNJctr=REFL DINGIR‑LIMGott:VOC.SG(UNM) pa‑ra‑aaus-:PREV ti‑ia‑u‑wa‑arsetzen:VBN.ACC.SG.N ma‑la‑anbilligen:PTCP.INDCL ḫar‑tihaben:2SG.PRS

467ID=467 A

rev. 62 nuCONNn MUŠEN˽ḪUR‑RIHöhlenente:NOM.SG(UNM) SIG₅‑ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP

468ID=468 A

rev. 62 SIG₅gut:NOM.SG(UNM) ¬¬¬

469ID=469 A

rev. 63 nuCONNn me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑dagegenüber:ADV MUŠEN˽ḪUR‑RIHöhlenente:D/L.SG(UNM) kal‑la‑ra‑an‑niUnglück:D/L.SG ER‑kerbitten:3PL.PST

470ID=470 A

rev. 63 nuCONNn MUŠEN˽ḪUR‑RIHöhlenente:NOM.SG(UNM) NU.SIG₅ungünstig:NOM.SG(UNM)

471ID=471 A

rev. 63 pa‑ra‑aaus-:PREV ti‑ia‑an‑na‑ma‑kánsetzen:INF=CNJctr=OBPk fan‑na‑an‑za‑ašAnnanza:PNf.NOM.SG.C DAMEhefrau:NOM.SG(UNM) mpí‑ir‑waPirwa:PNm.GEN.SG(UNM)=QUOT SI×SÁ‑atordnen:3SG.PST.MP ¬¬¬

472ID=472 A

rev. 64 pa‑iz‑zi‑kángehen:3SG.PRS=OBPk fpát‑ti‑ia‑anPattiya:PNf.ACC.SG.C DAMEhefrau:NOM.SG(UNM) mpí‑ir‑waPirwa:PNm.GEN.SG(UNM)=QUOT KASKAL‑šiWeg:D/L.SG pa‑ra‑aaus-:PREV pé‑e‑ḫu‑te‑ez‑zihinschaffen:3SG.PRS

473ID=473 A

rev. 64 na‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC A‑NA DINGIR‑LIMGott:D/L.SG EGIR‑pawieder:PREV ḫi‑in‑kán‑ziübergeben:3PL.PRS

474ID=474 A

rev. 65 nuCONNn me‑ma‑isprechen:3SG.PRS

475ID=475 A

rev. 65 DINGIR‑LUMGott:VOC.SG(UNM) GÉME‑iš‑wa‑at‑taMagd:NOM.PL.C=QUOT=PPRO.2SG.DAT;
Magd:NOM.PL.C=QUOT=PPRO.2SG.ACC

Abschnitt 30ID=30: Ḫepamuwa should bring the investigation to the end: Extispicy confirms the deity of Arušna agrees to let Ḫepamuwa investigating the matter further and bringing the investigation to an end

476ID=476 A

rev. 65 me‑mi‑aš‑maWort:NOM.SG.C=CNJctr na‑a‑ú‑inoch nicht:ADV ku‑it‑kiirgendwie:INDadv ku‑itweil:CNJ zi‑in‑na‑at‑ta‑ribeendigen:3SG.PRS.MP

477ID=477 A

rev. 65 nuCONNn Ú‑ULnicht:NEG kat‑taunter-:PREV GUL‑u‑wa‑arritzen:VBN.ACC.SG.N rev. 66 ku‑iš‑kiirgendein:INDFany.NOM.SG.C KAR‑nu‑uz‑zifinden lassen:3SG.PRS

478ID=478 A

rev. 66 Ú‑UL‑manicht:NEG=CNJctr pí‑ia‑u‑wa‑argeben:VBN.ACC.SG.N ku‑iš‑kiirgendein:INDFany.NOM.SG.C KAR‑nu‑zifinden lassen:3SG.PRS

479ID=479 A

rev. 66 nuCONNn A‑NA fḫe‑pa‑mu‑waḪe/ipamuwa:D/L.SG ku‑itweil:CNJ u‑i‑e‑erschicken:3PL.PST

480ID=480 A

rev. 67 ú‑ez‑zikommen:3SG.PRS fḫé‑pa‑mu‑wa‑ašḪe/ipamuwa:PNf.NOM.SG.C ku‑itweil:CNJ zi‑in‑na‑a‑ibeendigen:3SG.PRS

481ID=481 A

rev. 67 nuCONNn QA‑TAM‑MAebenso:ADV ‑an‑zimachen:3PL.PRS

482ID=482 A

rev. 67 KI.MINdito:ADV

483ID=483 A

rev. 67 nuCONNn SUMEŠ(Fleisch-)Vorzeichen:NOM.SG(UNM) SIG₅‑ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP

484ID=484 A

rev. 67 SUMEŠ(Fleisch-)Vorzeichen:NOM.SG(UNM) NU.SIG₅ungünstig:NOM.PL(UNM)

485ID=485 A

rev. 67 zi‑maBandwurmfinne(?):NOM.SG(ABBR)=CNJctr rev. 68 𒀹šu‑ri‑iš(Merkmal der Eingeweide):NOM.SG.C

486ID=486 A

ID=rev.

rev. 68 SIG₅gut:NOM.PL(UNM)

end of rev.

For the tentative restoration of the phrase cf. KBo 2.2 obv. II 47.
There is not enough space for the restoration proposed by Ünal A. 1978a, 54–55: a-ra-[an-za ma-a-an-za DINGIR-LIM a-pádsic-da še-er TUKU.TUKU-u-an-za IGI-zi SUMEŠ SIG₅-ru EGIR-zi-ma NU.SI]G₅-du (sim. also Beckman G. 1997f, 205). The restoration is also unlikely because of the following requested oracle outcome “[let the first SU oracle be favorable and] let [the second one] be [unfa]vorable” which requires an oracle question, to which a positive answer is desired.
Only traces of the two signs are visible.
The vertical wedge following -an that can be seen in the handcopy KUB 22.70 by Walther A. 1928a, 46 is not visible on the photo.
According to the handcopy and Ünal A. 1978a, 58, the second inscribed vertical of -ta may be missing. However, the photo is not clear in this regard. Furthermore, the inscribed verticals are also elsewhere often barely recognizable.
Reading based on a collation by A. Ünal; see Ünal A. 1978a, 58 with note c; 110–111 against the reading wuu -ru-li-az suggested by the photo and the cuneiform copy by Walther A. 1928a, 46 based on it.
Cuneiform copy by Walther A. 1928a, 46 erroneously an-a-a-aš-ma.
Restoration based on obv. 72.
The PAP sign (see also obv. 60; rev. 12; rev. 19; rev. 30 and rev. 34) presumaby denotes in the present text that no other information (e.g. a description and outcome of another oracle precedure) follows or was available at that time. For a discussion see the introduction.
The Glossenkeil written over an erasure probably marks that the following text in the same line, as well as lines 44–48, were first forgotten and later added. See also Ünal A. 1978a, 66 note a.
Ünal A. 1978a, 68 suggests reading x[ ....] ⸢e⸣-ni-wa . This could be possible, although grammatically the enclitic particle -war is not expected here.
The reading IṢ-BAT remains unsure (see also Ünal A. 1978a , 68 with note b; 116). The translation by Beckman G. 1997f , 206 suggests that he interprets the signs as ⸢BA.ÚŠ⸣ ‘he/she died’ (cf. also Ünal A. 1978a , 116 which, however, for contextual reasons, is less likely. For a discussion see the comment on the translation.
Restoration based on obv. I 42. See also Ünal A. 1978a, 68. Cf. also his restoration of the previous clause (n[u a-pád-d]a ⸢še-er⸣šar-ni-ik-ze-el SI×SÁ-at) which, however, remains uncertain.
According to Ünal A. 1978a , 68 note e, there is no sign between DKAL and -kán. If this is correct, the scribe may have made a mistake, as -kán is normally at the beginning of the sentence, which is inconsistent with Ünal’s reading and restoration of the line. Moreover, the space between the deity name and -kán would be very large. Since the sign was written directly on the edge, it is difficult to say whether it was accidentally omitted or if it is (almost) unrecognizable today. For the sentence structure cf. obv. 43 nu-wa-kán da-a-li-ia-at-tén ku-it-ki and obv. 73 nu-wa-kán da-a-li-ia-an-zi ku-it-ki (both preceded by a relative clause).
Or erroneously -a instead of -ia?
SAGSAG written with two verticals at the end.
The broken horizontal wedge at the end of the sign is missing. This, along with the fact that the sign is written above the line, indicates that the scribe first forgot it and later inserted it.
-ma written above the line as if first forgotten and later inserted.
Ünal A. 1978a, 84 erroneously DINGIR-LIM.
Ünal A. 1978a, 84 erroneously TÚGma-aš-ši-ia-na instead of TÚGma-aš-ši-ia-aš BABBAR.
Ünal A. 1978a, 84 suggests to restore ku-it ‘because’.
Restoration based on rev. 16.
Differently Ünal A. 1978a, 86 ⸢aš-šu-la⸣-aš. However, this reading is not supported by the sign traces and is also unlikely from a linguistic point of view.
Differently, Ünal A. 1978a, 88 na-a-[wi₅. However, the second sign, seems to begin with two verticals. Despite the writing na-a-ú-i in obv. 15, obv. 31, obv. 73, rev. 22 and na-a-wi₅ in rev. 22, rev. 25 the reading na-wi₅ is more likely.
Ünal A. 1978a, 90 restores w[a-aš-ši-ia-ši. Yet, since the sign before the break starts with two verticals this reading is unlikely.
The sign is written with only one vertical.
Ünal A. 1978a , 96 erroneously 𒀹wa-la-an-ta-la-ma-an .
Editio ultima: Textus 2024-06-13