The Corpus of Hittite Divinatory Texts (HDivT)

Digital Edition and Cultural Historical Analysis

Andrea Trameri (Hrsg.)

Citatio: Andrea Trameri (Hrsg.), hethiter.net/: CTH 573.113 (expl. A 2025-08-13)


CTH 573.113

Complete bird oracle report by two or more augurs

exemplar A (KBo 66.70+)



Abschnitt 1ID=1: (obv. I) §1. Oracle question/Introduction (?)

1ID=1 A

(Frg. 2) obv. I 1 [ ]‑en ¬¬¬

Abschnitt 2ID=2: (obv. I) §2-(17). Bird flights

2ID=2 A

(Frg. 2) obv. I 2 [ ] ša‑ra‑ahinauf:ADV

3ID=3 A

(Frg. 2) obv. I 3 [ ták‑š]a?‑anMitte:STF;
Mitte:ADV
ar‑ḫaweg-:PREV pa‑itgehen:3SG.PST ¬¬¬

Abschnitt 3ID=3: §3

4ID=4 A

(Frg. 2+4) obv. I 4 [ EGIR]hinter:POSP ÍDFluss:D/L.SG(UNM) GUN‑e‑eš(Orakelterminus):NOM.PL.C(ABBR) ¬¬¬

Abschnitt 4ID=4: §4

5ID=5 A

(Frg. 2+4) obv. I 5 [ ḫar‑ra‑ni]i‑iš‑ša(Orakelvogel):LUW||HITT.NOM.SG.C=CNJadd ÍD‑azFluss:ABL ša‑ra‑ahinauf:ADV (Frg. 2+4) obv. I 6 [ ]

6ID=6 A

(Frg. 2+4) obv. I 6 na‑at‑kánCONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk ÍD‑anFluss:ACC.SG.C a‑ap‑pazurück:POSP (Frg. 2+4) obv. I 7 [ú‑e‑erkommen:3PL.PST 1

7ID=7 A

(Frg. 2+4) obv. I 7 T]I₈MUŠENAdler:NOM.SG(UNM) ka[t‑t]a‑anunter-:PREV GUN‑an(Orakelterminus):ADV (Frg. 2+4) obv. I 8 [

8ID=8 A

(Frg. 2+4) obv. I 8 ]x‑pát zi‑l[a‑w]a‑anvon dieser Seite:ADV aš‑šu‑wa‑azgut:ABL pa‑e‑ergehen:3PL.PST ¬¬¬

9ID=9 A

(Frg. 2+4) obv. I 9 [ wa‑r]a‑a‑ašVogel(paar) 4.1):ADJ.NOM.SG ÍD[a]zFluss:ABL ša‑ra‑ahinauf:ADV tar‑u‑iš(Orakelterminus):NOM.SG.C

10ID=10 A

(Frg. 2+4) obv. I 10 [na]m?‑m[a?‑ašnoch:ADV=PPRO.3SG.C.NOM ] tar‑u‑an(Orakelterminus):ADV(ABBR) [ ] pa‑itgehen:3SG.PST ¬¬¬

Abschnitt 5ID=5: §5

11ID=11 A

(Frg. 2+4) obv. I 11 [n]a‑aš‑taCONNn=OBPst [ ÍD‑azFluss:ABL 2 ša]‑ra‑ahinauf:ADV a‑al‑[li‑i]a?‑aš(Art Orakelvogel):NOM.SG.C tar‑u‑iš(Orakelterminus):NOM.SG.C

12ID=12 A

(Frg. 2+4) obv. I 12 na‑ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM erasure pa‑ri‑i[a‑wa‑a]nvon jener Seite:ADV tar‑u‑an(Orakelterminus):ADV(ABBR) [p]a‑itgehen:3SG.PST ¬¬¬

Abschnitt 6ID=6: §6

13ID=13 A

(Frg. 2+4) obv. I 13 na‑aš‑taCONNn=OBPst mar‑ša‑na‑a[š‑š]i‑i‑(Orakelvogel):HITT.ADJG.ACC.PL.C wa‑ra‑a‑Vogel(paar):ACC.PL.C šal‑u‑i‑ni‑in‑na(Orakelvogel):ACC.SG.C=CNJadd (Frg. 2+4) obv. I 14 ÍD‑azFluss:ABL ša‑ra‑ahinauf:ADV tar‑u‑an(Orakelterminus):ADV(ABBR) a‑ú‑me‑ensehen:1PL.PST

14ID=14 A

(Frg. 2+4) obv. I 14 nu‑zaCONNn=REFL 1?ein:QUANcar mar‑ša‑na‑aš‑ši‑iš(Orakelvogel):LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C (Frg. 2+4) obv. I 15 tar‑u‑an(Orakelterminus):ADV(ABBR) e‑ša‑atsitzen:3SG.PST.MP

15ID=15 A

(Frg. 2+4) obv. I 15 1‑iš‑ma‑káneinmal:QUANmul=CNJctr=OBPk ÍD‑anFluss:ACC.SG.C a[ap]‑pazurück:POSP ú‑etkommen:3SG.PST

16ID=16 A

(Frg. 2+4) obv. I 16 na‑ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM zi‑la‑wa‑anvon dieser Seite:ADV ku‑ušungünstig:ABL(ABBR) ú‑etkommen:3SG.PST

17ID=17 A

(Frg. 2+4) obv. I 16 nam‑ma‑[aš‑ká]n?dann:CNJ=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk EGIRhinter:POSP ÍDFluss:D/L.SG(UNM) (Frg. 2+4) obv. I 17 EGIR‑andanach:ADV kat+taunten:ADV ku‑ušungünstig:ABL(ABBR) ú‑etkommen:3SG.PST

18ID=18 A

(Frg. 2+4) obv. I 17 šal‑u‑i‑ni‑iš‑ma(Orakelvogel):NOM.SG.C=CNJctr [pa‑r]i?[i]a?wa‑anvon jener Seite:ADV (Frg. 2) obv. I 18 tar‑u‑an(Orakelterminus):ADV(ABBR) pa‑itgehen:3SG.PST

19ID=19 A

(Frg. 2) obv. I 18 mar‑ša‑na‑aš‑ši‑iš‑ma‑kán(Orakelvogel):LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C=CNJctr=OBPk k[u‑iš(?)welcher:REL.NOM.SG.C 3 EGIRhinter:POSP Í]D(?)Fluss:D/L.SG(UNM) 4

20ID=20 A

(Frg. 2) obv. I 19 EGIR‑andanach:ADV kat+taunten:ADV ku‑ušungünstig:ABL(ABBR) ú‑e[t]kommen:3SG.PST ¬¬¬

Abschnitt 7ID=7: §7

21ID=21 A

(Frg. 2) obv. I 20 nu‑zaCONNn=REFL EGIRhinter:POSP erasure ÍDFluss:D/L.SG(UNM) kat+ta‑anunten:ADV TI₈MUŠENAdler:ACC.SG(UNM) GUNan(Orakelterminus):ADV [IK‑ŠU‑UD]erreichen:3SG.PST 5

22ID=22 A

(Frg. 2+3) obv. I 21 nuCONNn TI₈MUŠENAdler:NOM.SG(UNM) zi‑la‑wa‑anvon dieser Seite:ADV aš‑šu‑wa‑azgut:ABL pa‑itgehen:3SG.PST

23ID=23 A

(Frg. 2+3) obv. I 21 ma[r]ša‑an‑na‑aš‑ši‑in‑x 6 (Frg. 2+3) obv. I 22 uš‑ga‑u‑en‑pátsehen:1PL.PST.IMPF=FOC

24ID=24 A

(Frg. 2+3) obv. I 22 ku‑it‑ma‑an‑ma‑anwährend:CNJ=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC uš‑ga‑u‑ensehen:1PL.PST.IMPF

25ID=25 A

(Frg. 2+3) obv. I 22 da‑ma‑in‑maanderer:INDoth.ACC.SG.C=CNJctr (Frg. 2+3) obv. I 23 mar‑ša‑na‑aš‑ši‑in(Orakelvogel):LUW||HITT.ADJG.ACC.SG.C EGIRhinter:POSP ÍDFluss:D/L.SG(UNM) tar‑u‑an(Orakelterminus):ADV(ABBR) a‑ú‑m[e]‑ensehen:1PL.PST

26ID=26 A

(Frg. 2+3) obv. I 23 na‑aš‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk (Frg. 2+3) obv. I 24 ÍD‑anFluss:ACC.SG.C pa‑ri‑ia‑angegen:POSP;
gegenüber:ADV
tar‑u‑an(Orakelterminus):ADV(ABBR) ú‑etkommen:3SG.PST

27ID=27 A

(Frg. 2+3) obv. I 24 nam‑ma‑a[š]dann:CNJ=PPRO.3SG.C.NOM pa‑ri‑ia‑wa‑anvon jener Seite:ADV (Frg. 2+3) obv. I 25 tar‑u‑an(Orakelterminus):ADV(ABBR) pa‑i[t]gehen:3SG.PST ¬¬¬

Abschnitt 8ID=8: §8

28ID=28 A

(Frg. 2+3) obv. I 26 mar‑ša‑na‑aš‑ši‑in‑ma(Orakelvogel):LUW||HITT.ADJG.ACC.SG.C=CNJctr ku‑inwelcher:REL.ACC.SG.C uš‑ga‑u‑ensehen:1PL.PST.IMPF

29ID=29 A

(Frg. 2+3) obv. I 26 na‑a[š]CONNn=PPRO.3SG.C.NOM zi‑la‑wa‑anvon dieser Seite:ADV (Frg. 2+3) obv. I 27 aš‑šu‑wa‑azgut:ABL pa‑itgehen:3SG.PST

30ID=30 A

(Frg. 2+3) obv. I 27 na‑ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM mu‑un‑na‑it‑ta‑atunsichtbar sein; verbergen unsichtbar werden werden:3SG.PST.MP ¬¬¬

Abschnitt 9ID=9: §9

31ID=31 A

(Frg. 2+3) obv. I 28 nuCONNn EGIRhinter:POSP ÍDFluss:D/L.SG(UNM) TI₈MUŠENAdler:ACC.SG(UNM) ḫar‑ra‑ni‑i‑in‑na(Orakelvogel):LUW||HITT.ACC.SG.C=CNJadd GUN‑an(Orakelterminus):ADV a‑ú‑me‑ensehen:1PL.PST

32ID=32 A

(Frg. 2+3) obv. I 29 nuCONNn ḫar‑ra‑ni‑i‑iš(Orakelvogel):LUW||HITT.NOM.SG.C zi‑la‑wa‑anvon dieser Seite:ADV aš‑šu‑wa‑azgut:ABL pa‑itgehen:3SG.PST

33ID=33 A

(Frg. 2+3) obv. I 29 TI₈MUŠEN‑ma‑kánAdler:NOM.SG(UNM)=CNJctr=OBPk (Frg. 2+3) obv. I 30 EGIRhinter:POSP ÍDFluss:D/L.SG(UNM) EGIR‑andanach:ADV ša‑ra‑ahinauf:ADV aš‑šu‑wa‑azgut:ABL ú‑etkommen:3SG.PST

34ID=34 A

(Frg. 2+3) obv. I 30 na‑ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM pa‑ri‑ia‑wa‑anvon jener Seite:ADV (Frg. 2+3) obv. I 31 ú‑etkommen:3SG.PST

35ID=35 A

(Frg. 2+3) obv. I 31 ÍD‑ma‑aš‑kánFluss:ACC.SG(UNM)=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk pa‑ri‑ia‑angegen:POSP;
gegenüber:ADV
Ú‑ULnicht:NEG a‑ar‑ašankommen:3SG.PST

36ID=36 A

(Frg. 2+3) obv. I 32 na‑ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM ták‑ša‑anMitte:STF;
Mitte:ADV
ar‑ḫaweg-:PREV pa‑itgehen:3SG.PST ¬¬¬

Abschnitt 10ID=10: §10

37ID=37 A

(Frg. 2+3) obv. I 33 nuCONNn pát‑tar‑pal‑ḫi‑in(Greifvogel):ACC.SG.C EGIRhinter:POSP ÍDFluss:D/L.SG(UNM) tar‑u‑an(Orakelterminus):ADV(ABBR) a‑ú‑me‑ensehen:1PL.PST

38ID=38 A

(Frg. 2+3) obv. I 33 na‑aš‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk (Frg. 2+3) obv. I 34 ÍD‑anFluss:ACC.SG.C pa‑ri‑ia‑angegenüber:ADV;
gegen:POSP
pa‑itgehen:3SG.PST

39ID=39 A

(Frg. 2+3) obv. I 34 na‑ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM pa‑ri‑ia‑wa‑anvon jener Seite:ADV tar‑u‑an(Orakelterminus):ADV(ABBR) [p]a?‑itgehen:3SG.PST ¬¬¬

Abschnitt 11ID=11: §11

40ID=40 A

(Frg. 2+3) obv. I 35 nuCONNn TI₈MUŠEN.ḪI.A‑TIMAdler:ACC.PL(UNM) wa‑ra‑a‑ušVogel(paar):ACC.PL.C EGIRhinter:POSP ÍDFluss:D/L.SG(UNM) GUN‑an(Orakelterminus):ADV a‑ú‑m[e‑e]nsehen:1PL.PST

41ID=41 A

(Frg. 2) obv. I 36 na‑at‑kánCONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk EGIRhinter:POSP ÍDFluss:D/L.SG(UNM) EGIR‑andanach:ADV ša‑ra‑ahinauf:ADV aš‑šu‑wa‑azgut:ABL ú‑e‑e[r]kommen:3PL.PST

42ID=42 A

(Frg. 2) obv. I 37 nu‑zaCONNn=REFL kat+ta‑anunter-:PREV TI₈MUŠENAdler:ACC.SG(UNM) tar‑u‑an(Orakelterminus):ADV(ABBR) ú‑e‑mi‑erfinden:3PL.PST

43ID=43 A

(Frg. 2) obv. I 37 nuCONNn TI₈MUŠEN.ḪI.A‑TIMAdler:NOM.PL(UNM) w[a]ra‑a‑ešVogel(paar):NOM.PL.C (Frg. 2) obv. I 38 zi‑la‑wa‑anvon dieser Seite:ADV ku‑ušungünstig:ABL(ABBR) pa‑a‑ergehen:3PL.PST

44ID=44 A

(Frg. 2) obv. I 38 na‑atCONNn=PPRO.3PL.C.NOM mu‑un‑na‑an‑da‑atunsichtbar sein; verbergen unsichtbar werden werden:3PL.PST.MP

45ID=45 A

(Frg. 2) obv. I 39 1ein:QUANcar TI₈MUŠEN‑maAdler:NOM.SG(UNM)=CNJctr pa‑ri‑ia‑wa‑anvon jener Seite:ADV tar‑u‑an(Orakelterminus):ADV(ABBR) ú‑etkommen:3SG.PST

46ID=46 A

(Frg. 2) obv. I 39 na‑aš‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk ÍDanFluss:ACC.SG.C (Frg. 2) obv. I 40 pa‑ri‑ia‑angegen:POSP;
gegenüber:ADV
tar‑u‑an(Orakelterminus):ADV(ABBR) pa‑itgehen:3SG.PST [ ] ¬¬¬

Abschnitt 12ID=12: §12

47ID=47 A

(Frg. 2) obv. I 41 na‑aš‑taCONNn=OBPst ÍD‑azFluss:ABL ša‑ra+ahinauf:POSP šal‑u‑i‑ni‑e‑eš(Orakelvogel):NOM.PL.C wa‑ra‑a‑[e]‑ešVogel(paar):NOM.PL.C (Frg. 2) obv. I 42 tar‑[u‑e‑e]š(Orakelterminus):NOM.PL.C

48ID=48 A

(Frg. 2) obv. I 42 na‑aš‑taCONNn=OBPst pé‑ra‑anvor:ADV ar‑ḫaweg-:PREV e‑ep‑p[er?]fassen:3PL.PST ¬¬¬

Abschnitt 13ID=13: §13

49ID=49 A

(Frg. 2) obv. I 43 [nuCONNn TI₈MUŠ]EN?Adler:NOM.SG(UNM) ḫar‑ra‑ni‑i‑iš‑ša(Orakelvogel):LUW||HITT.NOM.SG.C=CNJadd EGIRhinter:POSP ÍDFluss:D/L.SG(UNM) GU[N‑e‑eš](Orakelterminus):{a → NOM.SG.C(ABBR)}{b → NOM.PL.C(ABBR)};
(Orakelterminus):NOM.PL.C(ABBR)

50ID=50 A

(Frg. 2) obv. I 44 [ z]i‑la‑wa‑anvon dieser Seite:ADV aš‑šu‑wa‑azgut:ABL [pa‑a‑er]gehen:3PL.PST ¬¬¬

Abschnitt 14ID=14: §14

51ID=51 A

(Frg. 2) obv. I 45 [nuCONNn EGIRhinter:POSP Í]DFluss:D/L.SG(UNM) TI₈MUŠEN.ḪI.A‑TIMAdler:ACC.PL(UNM) wa‑ra‑a‑u[š?Vogel(paar):ACC.PL.C ḫar‑r]a‑ni‑i‑išsic‑šasic(Orakelvogel):LUW||HITT.NOM.SG.C=CNJadd 7 (Frg. 2) obv. I 46 [ ]x 8 GUN‑an(Orakelterminus):ADV a‑ú‑me‑ensehen:1PL.PST

52ID=52 A

(Frg. 2) obv. I 46 na‑[aš‑taCONNn=OBPst T]I₈MUŠENAdler:NOM.SG(UNM) ḫar‑ra‑ni‑i‑iš‑ša(Orakelvogel):LUW||HITT.NOM.SG.C=CNJadd (Frg. 2) obv. I 47 [EGIRhinter:POSP ÍD(?)]Fluss:D/L.SG(UNM) EGIR‑andanach:ADV ša‑ra‑ahinauf:ADV aš‑šu‑w[a‑azgut:ABL ú]e‑erkommen:3PL.PST

Abschnitt 15ID=15: §15

53ID=53 A

(Frg. 2) obv. I 47 nam‑ma‑at‑kándann:CNJ=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk (Frg. 2) obv. I 48 [ÍD‑an]Fluss:ACC.SG.C pa‑ri‑ia‑angegenüber:ADV;
gegen:POSP
tar‑u‑an(Orakelterminus):ADV(ABBR) [pa‑a‑e]rgehen:3PL.PST ¬¬¬

54ID=54 A

(Frg. 2) obv. I 49 [ MUŠE]N? ḫar‑ra‑ni‑i‑iš‑ša(Orakelvogel):LUW||HITT.NOM.SG.C=CNJadd Í[D‑anFluss:ACC.SG.C pa]ri‑ia‑angegenüber:ADV;
gegen:POSP
GUN‑an(Orakelterminus):ADV (Frg. 2) obv. I 50 [pa‑a‑ergehen:3PL.PST

55ID=55 A

(Frg. 2) obv. I 50 na]at‑kánCONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk ÍD‑azFluss:ABL ša‑r[a‑ahinauf:POSP pé‑r]a‑anvor:ADV ku‑ušungünstig:ABL(ABBR) (Frg. 2) obv. I 51 [

56ID=56 A

(Frg. 2) obv. I 51 ]MEŠ x [ ] x x [ ‑e]r

57ID=57 A

(Frg. 2) obv. I 51 na‑atCONNn=PPRO.3PL.C.NOM pa‑ri‑ia‑wa‑anvon jener Seite:ADV (Frg. 2) obv. I 52 [ ] ¬¬¬

Abschnitt 16ID=16: §16

58ID=58 A

(Frg. 2) obv. I 53 [ Í]D‑azFluss:ABL ša‑ra‑ahinauf:POSP

59ID=59 A

(Frg. 2) obv. I 54 [ ]an ku‑ušungünstig:ABL(ABBR) ú‑e‑erkommen:3PL.PST

60ID=60 A

(Frg. 2) obv. I 55 [ Í]D?Fluss:D/L.SG(UNM) EGIR‑andanach:ADV kat+taunten:ADV (Frg. 2) obv. I 56 [

61ID=61 A

(Frg. 2) obv. I 56 aš‑š]u‑wa‑azgut:ABL pa‑a‑ergehen:3PL.PST ¬¬¬

Abschnitt 17ID=17: §17

62ID=62 A

(Frg. 2) obv. I 57 [ ša‑r]a?‑ahinauf:ADV aš‑šu‑wa‑azgut:ABL ú‑etkommen:3SG.PST

63ID=63 A

(Frg. 2) obv. I 58 [ p]a?ri‑ia‑angegenüber:ADV (Frg. 2) obv. I 59 [

64ID=64 A

(Frg. 2) obv. I 59 na‑atCONNn=PPRO.3PL.C.NOM mu‑un‑na‑an‑ta‑a]tunsichtbar sein; verbergen unsichtbar werden werden:3PL.PST.MP ¬¬¬

Abschnitt 18ID=18: §18

65ID=65 A

(Frg. 2) obv. I 60! [ ]x

66ID=66 A

(Frg. 2) obv. I 61! [ ]x

67ID=67 A

(Frg. 2) obv. I 62! [ ]

obv I breaks off

Abschnitt 19ID=19: (obv. II) §19´-(34´). Bird flights

68ID=68 A

obv. II(Frg. 2) 1 na‑aš‑taCONNn=OBPst a‑al‑li‑ia‑aš(Art Orakelvogel):NOM.SG.C EGIRhinter:POSP ÍDFluss:D/L.SG(UNM) EGIR‑andanach:ADV [ ] 9 obv. II(Frg. 2) 2 ku‑ušungünstig:ABL(ABBR) ú‑etkommen:3SG.PST

69ID=69 A

obv. II(Frg. 2) 2 na‑aš‑za‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPk GIŠḫa‑ra‑a‑ú‑iPappel:D/L.SG e‑ša[at]sitzen:3SG.PST.MP

70ID=70 A

obv. II(Frg. 2) 3 na‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC ku‑it‑ma‑anwährend:CNJ uš‑ga‑u‑ensehen:1PL.PST.IMPF

71ID=71 A

obv. II(Frg. 2) 3 da‑ma‑iš‑ma‑an[kán]anderer:INDoth.NOM.SG.C=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk obv. II(Frg. 2) 4 a‑al‑li‑ia‑aš(Art Orakelvogel):NOM.SG.C a‑ra‑aḫ‑za(nach) draußen:ADV IṢ‑BATpacken:3SG.PST

72ID=72 A

obv. II(Frg. 2) 4 na‑aš‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk EGIRhinter:POSP Í[D]Fluss:D/L.SG(UNM) obv. II(Frg. 2) 5 EGIR‑andanach:ADV ša‑ra‑ahinauf:ADV aš‑šu‑wa‑azgut:ABL ú‑etkommen:3SG.PST

73ID=73 A

obv. II(Frg. 2) 5 nam‑ma‑ašdann:CNJ=PPRO.3SG.C.NOM pa‑ri‑ia‑wa‑anvon jener Seite:ADV obv. II(Frg. 2) 6 tar‑u‑an(Orakelterminus):ADV(ABBR) ú‑etkommen:3SG.PST

74ID=74 A

obv. II(Frg. 2) 6 ÍD‑ma‑aš‑kánFluss:ACC.SG(UNM)=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk pa‑ri‑ia‑angegenüber:ADV;
gegen:POSP
Ú‑ULnicht:NEG a‑ar‑ašankommen:3SG.PST ¬¬¬

Abschnitt 20ID=20: §20´

75ID=75 A

obv. II(Frg. 2) 7 GIŠḫa‑ra‑a‑ú‑i‑ma‑aš‑ša‑anPappel:D/L.SG=CNJctr=OBPs ku‑išwelcher:REL.NOM.SG.C a‑al‑li‑ia‑aš(Art Orakelvogel):NOM.SG.C e‑eš‑tasein:3SG.PST

76ID=76 A

obv. II(Frg. 2) 8 na‑aš‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk ar‑ḫaweg-:PREV a‑ra‑išerheben:3SG.PST

77ID=77 A

obv. II(Frg. 2) 8 na‑aš‑zaCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL GUL‑za‑aš‑šagiving a sign(?):LUW.GEN.ADJ.NOM.PL.N obv. II(Frg. 2) 9 a‑ap‑pazurück-:PREV ú‑etkommen:3SG.PST

78ID=78 A

obv. II(Frg. 2) 9 na‑aš‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk EGIRhinter:POSP ÍDFluss:D/L.SG(UNM) EGIR‑andanach:ADV ša‑ra‑ahinauf:ADV obv. II(Frg. 2) 10 aš‑šu‑wa‑azgut:ABL ú‑etkommen:3SG.PST

79ID=79 A

obv. II(Frg. 2) 10 na‑aš‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk ÍD‑anFluss:ACC.SG.C pa‑ri‑ia‑angegenüber:ADV;
gegen:POSP
ú‑etkommen:3SG.PST

80ID=80 A

obv. II(Frg. 2) 11 nam‑ma‑ašdann:CNJ=PPRO.3SG.C.NOM pa‑ri‑ia‑wa‑anvon jener Seite:ADV tar‑u‑an(Orakelterminus):ADV(ABBR) pa‑itgehen:3SG.PST ¬¬¬

Abschnitt 21ID=21: §21´

81ID=81 A

obv. II(Frg. 2) 12 na‑aš‑taCONNn=OBPst TI₈MUŠEN!Adler:NOM.SG(UNM) 10 ÍD‑azFluss:ABL ša‑ra‑ahinauf:POSP pé‑ra‑anvor:ADV obv. II(Frg. 2) 13 aš‑šu‑wa‑azgut:ABL ú‑etkommen:3SG.PST

82ID=82 A

obv. II(Frg. 2) 13 na‑aš‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk ÍD‑anFluss:ACC.SG.C a‑ap‑pazurück-:PREV ú‑etkommen:3SG.PST

83ID=83 A

obv. II(Frg. 2) 14 na‑ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM zi‑la‑wa‑anvon dieser Seite:ADV aš‑šu‑wa‑azgut:ABL pa‑itgehen:3SG.PST ¬¬¬

Abschnitt 22ID=22: §22´

84ID=84 A

obv. II(Frg. 2) 15 na‑aš‑taCONNn=OBPst pát‑tar‑pal‑ḫi‑iš(Greifvogel):NOM.SG.C ÍD‑azFluss:ABL ša‑ra‑ahinauf:POSP tar‑u‑iš(Orakelterminus):NOM.SG.C

85ID=85 A

obv. II(Frg. 2) 16 nam‑ma‑ašdann:CNJ=PPRO.3SG.C.NOM pa‑ri‑ia‑wa‑anvon jener Seite:ADV tar‑u‑an(Orakelterminus):ADV(ABBR) pa‑itgehen:3SG.PST ¬¬¬

Abschnitt 23ID=23: §23´

86ID=86 A

obv. II(Frg. 2) 17 na‑aš‑taCONNn=OBPst [ ] 11 wa‑ra‑a‑ašVogel(paar):ADJ.NOM.SG [EGI]Rhinter:POSP ÍDFluss:D/L.SG(UNM) EGIR‑andanach:ADV kat+taunten:ADV [ ] obv. II(Frg. 2) 18 ku‑u[šungünstig:ABL(ABBR)

87ID=87 A

obv. II(Frg. 2) 18 ] a[n‑dur?]zadrinnen:ADV 12 IṢ‑BATpacken:3SG.PST

88ID=88 A

obv. II(Frg. 2) 18 na‑aš‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk [ ]

89ID=89 A

obv. II(Frg. 2) 19 [ ú?]‑etkommen:3SG.PST

90ID=90 A

obv. II(Frg. 2) 19 nam‑ma‑aš‑kándann:CNJ=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk [ ]

91ID=91 A

obv. II(Frg. 2) 20 [ ]x x[ ¬¬¬

Abschnitt 24ID=24: §24´

92ID=92 A

(Frg. 3+2) obv. II 21 n[a‑aš‑taCONNn=OBPst ḫu‑š]a?a‑a[š(Orakelvogel):NOM.SG.C 13 EG]IRhinter:POSP Í[DFluss:D/L.SG(UNM) EGIR‑andanach:ADV š]a‑ra‑ahinauf:ADV (Frg. 3+2) obv. II 22 aš‑š[u‑wa‑az]gut:ABL ú‑etkommen:3SG.PST

93ID=93 A

(Frg. 3+2) obv. II 22 na‑aš‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk Í[D‑anFluss:ACC.SG.C pa‑r]i‑ia‑angegenüber:ADV;
gegen:POSP
ú‑etkommen:3SG.PST

94ID=94 A

(Frg. 3+2) obv. II 23 nam‑m[a‑ašdann:CNJ=PPRO.3SG.C.NOM p]a‑ri‑ia‑wa‑anvon jener Seite:ADV t[ar‑u‑an(Orakelterminus):ADV(ABBR) p]a‑itgehen:3SG.PST ¬¬¬

Abschnitt 25ID=25: §25´

95ID=95 A

(Frg. 3+2) obv. II 24 na‑aš‑taCONNn=OBPst pát‑tar‑pal‑ḫi‑iš(Greifvogel):NOM.SG.C ÍD‑a[zFluss:ABL š]a‑ra‑ahinauf:POSP pé‑ra‑anvor:ADV (Frg. 3+2) obv. II 25 aš‑šu‑wa‑azgut:ABL ú‑etkommen:3SG.PST

96ID=96 A

(Frg. 3+2) obv. II 25 na‑aš‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk ÍD‑anFluss:ACC.SG.C a‑ap‑pazurück-:PREV ú‑etkommen:3SG.PST

97ID=97 A

(Frg. 3+2) obv. II 26 nam‑ma‑aš‑kándann:CNJ=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk EGIRhinter:POSP ÍDFluss:D/L.SG(UNM) EGIR‑andanach:ADV ša‑ra‑ahinauf:ADV aš‑šu‑wa‑azgut:ABL ú‑etkommen:3SG.PST

98ID=98 A

(Frg. 3+2) obv. II 27 na‑aš‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk ÍD‑anFluss:ACC.SG.C pa‑ri‑ia‑angegenüber:ADV;
gegen:POSP
ú‑etkommen:3SG.PST

99ID=99 A

(Frg. 3+2) obv. II 27 nam‑ma‑ašdann:CNJ=PPRO.3SG.C.NOM pa‑ri‑ia‑wa‑anvon jener Seite:ADV (Frg. 3+2) obv. II 28 tar‑u‑an(Orakelterminus):ADV(ABBR) me‑ek‑kiviel:ADV pa‑itgehen:3SG.PST ¬¬¬

Abschnitt 26ID=26: §26´

100ID=100 A

(Frg. 3+2) obv. II 29 nu‑kánCONNn=OBPk EGIRhinter:POSP ÍDFluss:D/L.SG(UNM) 3drei:QUANcar šal‑u‑i‑ni‑e‑eš(Orakelvogel):NOM.PL.C EGIR‑andanach:ADV ša‑ra‑ahinauf:ADV (Frg. 3+2) obv. II 30 a[š‑šu‑w]a‑azgut:ABL ú‑e‑erkommen:3PL.PST

101ID=101 A

(Frg. 3+2) obv. II 30 nam‑ma‑atdann:CNJ=PPRO.3PL.C.NOM pa‑ri‑ia‑wa‑anvon jener Seite:ADV ú‑e‑erkommen:3PL.PST

102ID=102 A

(Frg. 2) obv. II 31 [na‑at‑kánCONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk Í]D‑anFluss:ACC.SG.C pa‑ri‑ia‑angegenüber:ADV;
gegen:POSP
ú‑e‑erkommen:3PL.PST ¬¬¬

Abschnitt 27ID=27: §27´

103ID=103 A

(Frg. 2) obv. II 32 n[a‑aš‑taCONNn=OBPst 1ein:QUANcar šal]‑u‑i‑ni‑e‑eš(Orakelvogel):NOM.SG.C ÍDazFluss:ABL ša‑ra‑ahinauf:POSP pé‑ra‑anvor:ADV (Frg. 2) obv. II 33 aš‑š[u‑wa‑azgut:ABL ú‑e]tkommen:3SG.PST

104ID=104 A

(Frg. 2) obv. II 33 na‑aš‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk ÍD‑anFluss:ACC.SG.C a‑ap‑pazurück-:PREV ú‑etkommen:3SG.PST

105ID=105 A

(Frg. 2) obv. II 34 nam‑ma‑ašdann:CNJ=PPRO.3SG.C.NOM [z]i‑la‑wa‑anvon dieser Seite:ADV aš‑šu‑wa‑azgut:ABL p[a]itgehen:3SG.PST

106ID=106 A

(Frg. 2) obv. II 34 2zwei:QUANcar šal‑u‑i‑ni‑e‑eš‑ma(Orakelvogel):NOM.PL.C=CNJctr (Frg. 2) obv. II 35 pa‑ri‑ia‑wa‑anvon jener Seite:ADV tar‑u‑an(Orakelterminus):ADV(ABBR) pa‑a‑ergehen:3PL.PST 14 ¬¬¬

Abschnitt 28ID=28: §28´

107ID=107 A

(Frg. 2) obv. II 36 na‑aš‑taCONNn=OBPst TI₈MUŠENAdler:NOM.SG(UNM) ḫar‑ra‑ni‑i‑iš‑ša(Orakelvogel):LUW||HITT.NOM.SG.C=CNJadd ÍD‑azFluss:ABL ša‑ra‑ahinauf:POSP pé‑ra‑anvor:ADV (Frg. 2) obv. II 37 aš‑šu‑wa‑azgut:ABL ú‑e‑erkommen:3PL.PST

108ID=108 A

(Frg. 2) obv. II 37 na‑at‑kánCONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk ÍD‑anFluss:ACC.SG.C a‑ap‑pazurück-:PREV ú‑e‑erkommen:3PL.PST

109ID=109 A

(Frg. 2) obv. II 38 na‑at‑kánCONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk EGIRhinter:POSP ÍDFluss:D/L.SG(UNM) EGIR‑andanach:ADV ša‑ra‑ahinauf:ADV aš‑šu‑wa‑azgut:ABL ú‑e‑erkommen:3PL.PST

110ID=110 A

(Frg. 2) obv. II 39 nam‑ma‑at‑kándann:CNJ=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk [Í]D‑anFluss:ACC.SG.C pa‑ri‑ia‑angegenüber:ADV tar‑u‑an(Orakelterminus):ADV(ABBR) pa‑a‑ergehen:3PL.PST ¬¬¬

Abschnitt 29ID=29: §29´

111ID=111 A

(Frg. 2) obv. II 40 nam‑ma‑zadann:CNJ=REFL a‑ap‑pazurück-:PREV da‑a‑ernehmen:3PL.PST

112ID=112 A

(Frg. 2) obv. II 40 na‑at‑kánCONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk ÍD‑anFluss:ACC.SG.C EGIR‑pa!wieder:PREV 15 (Frg. 2) obv. II 41 ú‑e‑erkommen:3PL.PST

113ID=113 A

(Frg. 2) obv. II 41 na‑at‑kánCONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk EGIRhinter:POSP ÍDFluss:D/L.SG(UNM) EGIR‑andanach:ADV kat+taunten:ADV ku‑ušungünstig:ABL(ABBR) ú‑e‑erkommen:3PL.PST

114ID=114 A

(Frg. 2) obv. II 42 nam‑ma‑zadann:CNJ=REFL EGIR‑pawieder:PREV da‑a‑ernehmen:3PL.PST

115ID=115 A

(Frg. 2) obv. II 42 na‑at‑kánCONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk EGIRhinter:POSP ÍDFluss:D/L.SG(UNM) EGIR‑andanach:ADV ša‑ra‑ahinauf:ADV (Frg. 2) obv. II 43 aš‑šu‑wa‑azgut:ABL ú‑e‑erkommen:3PL.PST

116ID=116 A

(Frg. 2) obv. II 43 nam‑ma‑atdann:CNJ=PPRO.3PL.C.NOM ták‑ša‑anMitte:STF;
Mitte:ADV
ar‑ḫaweg-:PREV pa‑a‑ergehen:3PL.PST ¬¬¬

Abschnitt 30ID=30: §30´

117ID=117 A

(Frg. 2) obv. II 44 na‑aš‑taCONNn=OBPst ÍD‑azFluss:ABL ša‑ra‑ahinauf:POSP kal‑mu‑ši‑iš(Orakelvogel):NOM.SG.C ḫar‑ra‑ni‑i‑iš‑ša(Orakelvogel):LUW||HITT.NOM.SG.C=CNJadd (Frg. 2) obv. II 45 pé‑ra‑anvor:ADV aš‑šu‑wa‑azgut:ABL ú‑e‑erkommen:3PL.PST

118ID=118 A

(Frg. 2) obv. II 45 na‑at‑kánCONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk ÍD‑anFluss:ACC.SG.C a‑ap‑pazurück-:PREV ú‑e‑erkommen:3PL.PST

119ID=119 A

(Frg. 2) obv. II 46 nam‑ma‑at‑kándann:CNJ=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk EGIRhinter:POSP ÍDFluss:D/L.SG(UNM) EGIR‑andanach:ADV ša‑ra‑ahinauf:ADV aš‑šu‑wa‑azgut:ABL ú‑e‑erkommen:3PL.PST

120ID=120 A

(Frg. 2) obv. II 47 nam‑ma‑atdann:CNJ=PPRO.3PL.C.NOM zi‑la‑wa‑anvon dieser Seite:ADV ku‑ušungünstig:ABL(ABBR) pa‑a‑ergehen:3PL.PST

121ID=121 A

(Frg. 2) obv. II 47 nam‑ma‑atdann:CNJ=PPRO.3PL.C.NOM mu‑un‑na‑an‑t[a‑at]unsichtbar sein; verbergen unsichtbar werden werden:3PL.PST.MP ¬¬¬

Abschnitt 31ID=31: §31´

122ID=122 A

(Frg. 2) obv. II 48 na‑aš‑taCONNn=OBPst pát‑tar‑pal‑ḫi‑iš(Greifvogel):NOM.SG.C ÍD‑azFluss:ABL ša‑ra‑ahinauf:POSP pé‑ra‑anvor:ADV (Frg. 2) obv. II 49 aš‑šu‑wa‑azgut:ABL ú‑etkommen:3SG.PST

123ID=123 A

(Frg. 2) obv. II 49 na‑aš‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk ÍD‑anFluss:ACC.SG.C EGIR‑pawieder:PREV ú‑etkommen:3SG.PST

124ID=124 A

(Frg. 2) obv. II 50 nam‑ma‑ašdann:CNJ=PPRO.3SG.C.NOM zi‑la‑wa‑anvon dieser Seite:ADV aš‑šu‑wa‑azgut:ABL pa‑itgehen:3SG.PST ¬¬¬

Abschnitt 32ID=32: §32´

125ID=125 A

(Frg. 2) obv. II 51 na‑aš‑taCONNn=OBPst TI₈MUŠENAdler:NOM.SG(UNM) EGIRhinter:POSP ÍDFluss:D/L.SG(UNM) EGIR‑andanach:ADV ša‑ra‑ahinauf:ADV (Frg. 2) obv. II 52 aš‑šu‑wa‑azgut:ABL ú‑etkommen:3SG.PST

126ID=126 A

(Frg. 2) obv. II 52 na‑aš‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk ÍD‑anFluss:ACC.SG.C pa‑ri‑ia‑angegenüber:ADV;
gegen:POSP
ú‑etkommen:3SG.PST

127ID=127 A

(Frg. 2) obv. II 53 nam‑ma‑ašdann:CNJ=PPRO.3SG.C.NOM pa‑ri‑ia‑wa‑anvon jener Seite:ADV tar‑u‑an(Orakelterminus):ADV(ABBR) pa‑itgehen:3SG.PST ¬¬¬

Abschnitt 33ID=33: §33´

128ID=128 A

(Frg. 2) obv. II 54 na‑aš‑taCONNn=OBPst EGIRhinter:POSP Í[DFluss:D/L.SG(UNM) šal]u‑i‑ni‑e[(Orakelvogel):NOM.PL.C wa‑ra]e?‑ešVogel(paar):NOM.PL.C 16 [ ] (Frg. 2) obv. II 55 EGIR‑andanach:ADV ša‑ra‑ahinauf:ADV [aš‑šu‑wa‑azgut:ABL ú‑e‑erkommen:3PL.PST 17

129ID=129 A

(Frg. 2) obv. II 56 ÍDanFluss:ACC.SG.C [

130ID=130 A

(Frg. 2) obv. II 57 EGI[Rwieder:ADV ¬¬¬

Abschnitt 34ID=34: §34´

131ID=131 A

(Frg. 2) obv. II 58 n[a?

obv. II breaks off

Abschnitt 35ID=35: (rev. III) §35´-(41´). Bird flights

132ID=132 A

(Frg. 2) rev. III 1′ [ ]x‑t[a‑at 18 ¬¬¬

Abschnitt 36ID=36: §36´

133ID=133 A

(Frg. 2) rev. III 2′ [ ÍD‑a]zFluss:ABL ša‑ra‑ahinauf:POSP pát‑tar‑pal‑ḫi‑iš(Greifvogel):NOM.SG.C [ ]

134ID=134 A

(Frg. 2) rev. III 3′ [ z]i‑la‑wa‑anvon dieser Seite:ADV tar‑u‑an(Orakelterminus):ADV(ABBR) pa‑itgehen:3SG.PST [ ] ¬¬¬

Abschnitt 37ID=37: §37´

135ID=135 A

(Frg. 2) rev. III 4′ [na‑aš‑t]aCONNn=OBPst EGIRhinter:POSP ÍDFluss:D/L.SG(UNM) 4vier:QUANcar šal‑u‑i‑ni‑e‑eš(Orakelvogel):NOM.PL.C pát‑tar‑pal‑ḫi‑iš‑ša(Greifvogel):NOM.SG.C=CNJadd (Frg. 2) rev. III 5′ [EGIR‑a]ndanach:ADV ša‑ra‑ahinauf:ADV aš‑šu‑wa‑azgut:ABL ú‑e‑erkommen:3PL.PST

136ID=136 A

(Frg. 2) rev. III 5′ nam‑ma‑atdann:CNJ=PPRO.3PL.C.NOM (Frg. 2) rev. III 6′ [pa‑r]i‑ia‑wa‑anvon jener Seite:ADV ú‑e‑erkommen:3PL.PST

137ID=137 A

(Frg. 2) rev. III 6′ ÍD‑ma‑at‑kánFluss:ACC.SG(UNM)=CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk pa‑ri‑ia‑angegenüber:ADV;
gegen:POSP
(Frg. 2) rev. III 7′ [Ú‑UL(?)]nicht:NEG e‑re‑erankommen:3PL.PST

138ID=138 A

(Frg. 2) rev. III 7′ nam‑ma‑atdann:CNJ=PPRO.3PL.C.NOM ták‑ša‑anMitte:STF;
Mitte:ADV
ar‑ḫaweg-:PREV pa‑a‑ergehen:3PL.PST ¬¬¬

Abschnitt 38ID=38: §38´

139ID=139 A

(Frg. 2) rev. III 8′ na‑a[š‑t]aCONNn=OBPst a‑ra‑am‑na‑a‑an‑za(Orakelvogel):NOM.SG.C ÍD‑azFluss:ABL ša‑ra‑ahinauf:POSP;
hinauf:ADV
tar‑u‑iš(Orakelterminus):NOM.SG.C

140ID=140 A

(Frg. 2) rev. III 9′ nam‑m[a‑aš]dann:CNJ=PPRO.3SG.C.NOM pa‑ri‑ia‑wa‑anvon jener Seite:ADV tar‑u‑an(Orakelterminus):ADV(ABBR) pa‑itgehen:3SG.PST ¬¬¬

Abschnitt 39ID=39: §39´

141ID=141 A

(Frg. 2) rev. III 10′ nuCONNn EGIRhinter:POSP ÍDFluss:D/L.SG(UNM) TI₈MUŠENAdler:NOM.SG(UNM) GUN‑iš(Orakelterminus):NOM.SG.C(ABBR)

142ID=142 A

(Frg. 2) rev. III 11′ nam‑ma‑ašdann:CNJ=PPRO.3SG.C.NOM ták‑ša‑anMitte:STF;
Mitte:ADV
[ar]ḫaweg-:PREV pa‑itgehen:3SG.PST ¬¬¬

Abschnitt 40ID=40: §40´

143ID=143 A

(Frg. 2) rev. III 12′ nuCONNn 1ein:QUANcar a‑al‑li‑aš(Art Orakelvogel):NOM.SG.C EGIRhinter:POSP ÍDFluss:D/L.SG(UNM) GUN‑iš(Orakelterminus):NOM.SG.C(ABBR)

144ID=144 A

(Frg. 2) rev. III 13′ na‑aš‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk ÍD‑anFluss:ACC.SG.C pa‑ri‑ia‑angegenüber:ADV GUN‑an(Orakelterminus):ADV ú‑etkommen:3SG.PST

145ID=145 A

(Frg. 2) rev. III 14′ nam‑ma‑aš‑kándann:CNJ=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk ÍD‑azFluss:ABL ša‑ra‑ahinauf:POSP pé‑ra‑anvor:ADV ku‑ušungünstig:ABL(ABBR) ú‑etkommen:3SG.PST

146ID=146 A

(Frg. 2) rev. III 15′ nam‑ma‑ašdann:CNJ=PPRO.3SG.C.NOM pa‑ri‑ia‑wa‑anvon jener Seite:ADV tar‑u‑an(Orakelterminus):ADV(ABBR) pa‑itgehen:3SG.PST ¬¬¬

Abschnitt 41ID=41: §41´

147ID=147 A

(Frg. 2) rev. III 16′ na‑aš‑taCONNn=OBPst EGIRhinter:POSP ÍDFluss:D/L.SG(UNM) a‑al‑li‑ia‑aš(Art Orakelvogel):NOM.SG.C (Frg. 2) rev. III 17′ EGIR‑andanach:ADV ša‑ra‑ahinauf:ADV aš‑šu‑wa‑azgut:ABL ú‑etkommen:3SG.PST

148ID=148 A

(Frg. 2) rev. III 17′ nam‑ma‑zadann:CNJ=REFL (Frg. 2) rev. III 18′ a‑ap‑pazurück-:PREV da‑a‑ašnehmen:3SG.PST

149ID=149 A

(Frg. 2) rev. III 18′ na‑aš‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk EGIRhinter:POSP ÍDFluss:D/L.SG(UNM) (Frg. 2) rev. III 19′ EGIR‑andanach:ADV kat+taunten:ADV ku‑ušungünstig:ABL(ABBR) ú‑etkommen:3SG.PST

150ID=150 A

(Frg. 2) rev. III 19′ nu‑zaCONNn=REFL a‑ra‑a‑anFreund:ACC.SG.C (Frg. 2) rev. III 20′ kat+ta‑anunter-:PREV GUN‑an(Orakelterminus):ADV IK‑ŠU‑UDerreichen:3SG.PST

151ID=151 A

(Frg. 2) rev. III 21′ nam‑ma‑atdann:CNJ=PPRO.3PL.C.NOM zi‑la‑wa‑anvon dieser Seite:ADV aš‑šu‑wa‑azgut:ABL pa‑a‑ergehen:3PL.PST

end of rev. III

Abschnitt 42ID=42: (rev. IV) §42´-(46´). Bird flights

152ID=152 A

(Frg. 2) rev. IV 1′ [ ] x x x [

153ID=153 A

(Frg. 2) rev. IV 2′ x [

154ID=154 A

(Frg. 2) rev. IV 3′ na[m?‑ma‑ ‑a]n? x[

155ID=155 A

(Frg. 2) rev. IV 4′ aš‑šu‑w[a?‑az]gut:ABL p[a]‑i[t?]gehen:3SG.PST ¬¬¬

156ID=156 A

(Frg. 2) rev. IV 5′ 1?ein:QUANcar TI₈[MUŠENAdler:NOM.SG(UNM) ‑a]n EGIR‑p[a?wieder:ADV

157ID=157 A

(Frg. 2) rev. IV 6′ nam‑m[a‑ašdann:CNJ=PPRO.3SG.C.NOM EGIRhinter:POSP Í]D?Fluss:D/L.SG(UNM) EGIR‑a[ndanach:ADV

158ID=158 A

(Frg. 2) rev. IV 7′ na[m‑ma‑ašdann:CNJ=PPRO.3SG.C.NOM zi]la?‑wa‑anvon dieser Seite:ADV aš‑š[u‑wa‑azgut:ABL pa‑it]gehen:3SG.PST erasure 19 ¬¬¬

Abschnitt 43ID=43: §43´

159ID=159 A

(Frg. 2+1) rev. IV 8′/1′ na‑aš‑taCONNn=OBPst ar‑ši‑in‑t[a‑at‑ḫi‑iš(Orakelvogel):NOM.SG.C ]x? 20 (Frg. 2+1) rev. IV 9′ GU[N]an(Orakelterminus):ADV ú‑etkommen:3SG.PST

160ID=160 A

(Frg. 2+1) rev. IV 9′ na‑aš‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk Í[D‑azFluss:ABL ša‑ra‑ahinauf:POSP pé‑ra‑an]vor:ADV 21 (Frg. 2+1) rev. IV 10′ ku‑u[š]ungünstig:ABL(ABBR) ú‑etkommen:3SG.PST

161ID=161 A

(Frg. 2+1) rev. IV 10′ nam‑ma‑aš‑kándann:CNJ=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk ÍD[anFluss:ACC.SG.C a‑ap‑pazurück-:PREV ú‑et]kommen:3SG.PST

162ID=162 A

(Frg. 2+1) rev. IV 11′ nam‑ma‑aš‑kándann:CNJ=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk EGIRhinter:POSP ÍDFluss:D/L.SG(UNM) EGIR‑a[ndanach:ADV kat+taunten:ADV ku‑ušungünstig:ABL(ABBR) ú‑et]kommen:3SG.PST

163ID=163 A

(Frg. 2+1) rev. IV 12′ nam‑ma‑ašdann:CNJ=PPRO.3SG.C.NOM ták‑ša‑anMitte:STF;
Mitte:ADV
a[r‑ḫaweg-:PREV pa‑itgehen:3SG.PST ] ¬¬¬

Abschnitt 44ID=44: §44´

164ID=164 A

(Frg. 2+1) rev. IV 13′/2″ na‑aš‑taCONNn=OBPst pát‑tar‑pal‑ḫi‑iš(Greifvogel):NOM.SG.C [ ] ú‑etkommen:3SG.PST

165ID=165 A

(Frg. 2+1) rev. IV 14′/3″ nam‑ma‑zadann:CNJ=REFL a‑ap‑pazurück-:PREV da‑a‑a[šnehmen:3SG.PST

166ID=166 A

(Frg. 2+1) rev. IV 14′/3″ ku]‑ušungünstig:ABL(ABBR) ú‑etkommen:3SG.PST

167ID=167 A

(Frg. 2+1) rev. IV 15′/4″ nam‑ma‑ašdann:CNJ=PPRO.3SG.C.NOM zi‑la‑w[a]‑a[nvon dieser Seite:ADV ¬¬¬

Abschnitt 45ID=45: §45´

168ID=168 A

(Frg. 2) rev. IV 16′/5″ nuCONNn EGIRhinter:POSP [Í]DFluss:D/L.SG(UNM) x[ 22 ]

169ID=169 A

(Frg. 2) rev. IV 17′/6″ na‑at‑[]n?CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk x[ 23

170ID=170 A

(Frg. 2) rev. IV 17′/6″ ÍD‑a]zFluss:ABL (Frg. 2) rev. IV 18′ ša‑r[a‑ahinauf:POSP

171ID=171 A

(Frg. 2) rev. IV 19′ tar‑u‑an(Orakelterminus):ADV(ABBR) [

172ID=172 A

(Frg. 2) rev. IV 20′ nam‑ma‑a[š?dann:CNJ=PPRO.3SG.C.NOM

173ID=173 A

(Frg. 2) rev. IV 21′ nam‑ma‑[ ¬¬¬

Abschnitt 46ID=46: §46´

174ID=174 A

(Frg. 2) rev. IV 22′ n[a‑aš‑taCONNn=OBPst š]a‑ra‑ahinauf:ADV

175ID=175 A

(Frg. 2) rev. IV 23′ [ ‑e]t

176ID=176 A

(Frg. 2) rev. IV 24′ [ ] ¬¬¬ (Frg. 2) rev. IV [ ] two blank lines

Abschnitt 47ID=47: (rev. IV) §47´. Augural statement with the results of the inquiry (fragmentary) /Colophon

177ID=177 A

(Frg. 2) rev. IV 25′ [ LÚ.M]MUŠEN.DÙVogelfänger:NOM.PL(UNM)

178ID=178 A

(Frg. 2) rev. IV 26′ [ QA‑T]Ivollendet:NOM.SG(UNM)

179ID=179 A

(Frg. 2) rev. IV 27′ [ ]x (Frg. 2) rev. IV four blank lines, as far as preserved ¬¬¬

End of tablet

See obv. II 13, 25, 33, 37, 45.
Sakuma Y. 2009b, II, 551. Note that there is some extra space in this lacuna (photo collation), which could accommodate an additional word, or be left blank.
According to Sakuma Y. 2009b, II, 552, this word must be a mistaken addition, thus should be deleted from the text: 〈〈k[u-uš(?)〉〉. In principle, a relative clause would be possible in context, as in our translation. The problem remains that a clause-linking conjunction would be necessary at the beginning of the next line (e.g. n=aš=kan; cf. infra obv. II 7-8.).
See obv. I 16-17.
Sakuma Y. 2009b, II, 554.
Perhaps -kán (Tischler J. 2019a, 23 n. 76).
The accusative case is expected here (see obv. I 28). If the following gap at obv. I 46 yielded [wa-ra-a-u]š, the form might be explained as a mistake for ḫar-r]a-ni-i-uš!-ša).
Sakuma Y. 2009b, II, 563: [EGIR Í]D? is far from certain here.
Although one expects kat-ta here (see also Sakuma Y. 2009b, II, 566), the photographs do not show clearly that further text was written at the end of this line.
The sign ḪU (=MUŠEN) rather looks like RI.
In the gap a name of bird in singular is expected (see also obv. I 9-10, and the 3sg. verb in the next line).
Sakuma Y. 2009b, II, 571. For a parallel, see KUB 50.1+ rev. III 16´ (CTH 573.54).
Tentative, following Sakuma Y. 2009b, II, 571.
Small erasure visible before -er.
Most likely, the two horizontal wedges of PA are written almost overlapping, so that the sign looks actually like QA, but otherwise see obv. II 33, obv. II 49 for the same formulation.
Likely restoration, with Sakuma Y. 2009b, II, 582.
Sakuma Y. 2009b, II, 582, virtually certain (see obv. I 30, 36, 47; II 5, 26, 38, 46; III 17´).
Perhaps mu-un-na-a]n?-t[a?-at; Sakuma Y. 2009b, II, 582.
Traces of erasure in correspondence of the presumable paragraph line, in KBo 66.70.
The restorations in this paragraph follow Sakuma Y. 2009b, II, 589, when virtually certain. For the exact restoration of this line Sakuma suggests ar-ši-in-t[a-at-ḫi-iš ÍD-an pa-ri-ia-an]. However, the sentence might have also included additional information on the initial position of the bird, such as the notation EGIR ÍD.
See obv. I 50; II 12, 36, 48; III 14.
Sakuma Y. 2009b, II, 591: T[I₈(?)MUŠEN.
Sakuma Y. 2009b, II, 591: Í[D?, but this restoration is unlikely, due to the content of the end of the line.
Editio ultima: Textus 2025-08-13