Citatio: Andrea Trameri (Hrsg.), hethiter.net/: CTH 573.15 (expl. A 2024-08-05)
Abschnitt 1ID=1: (obv.) Bird oracle (1, fragmentary)
obv. 1′ ]x x
obv. 2′ ]x x
obv. 3′ ] blank
obv. 4′ ]
obv. 4′ ar‑ḫa‑waweg-:PREV=QUOT pé‑eš‑šerwerfen:3PL.PST ¬¬¬
Abschnitt 2ID=2: Bird oracle (2)
obv. 5′ ‑n]a‑az ar‑ḫavon… weg:POSP;weg:ADV
obv. 6′
obv. 6′ nuCONNn MUŠENḪI.AVogel:NOM.PL(UNM) SI×SÁ‑a]n‑duordnen:3PL.IMP
obv. 7′
obv. 7′ n]uCONNn MUŠENḪI.AVogel:NOM.PL(UNM) ar‑ḫaweg-:PREV pé‑eš‑ši‑an‑⸢du⸣werfen:3PL.IMP
obv. 8′ ] pa‑itgehen:3SG.PST
obv. 9′ ]x 2‑anin der Mitte (Abk. für takšan):PREV ar‑ḫaweg-:PREV pa‑⸢it⸣gehen:3SG.PST
obv. 10′ p]a‑itgehen:3SG.PST
obv. 11′
obv. 11′ ar‑ḫa‑waweg-:PREV=QUOT pé‑eš‑š]erwerfen:3PL.PST ¬¬¬
Abschnitt 3ID=3: Brief bird oracle (3)
obv. 12′ ] ku‑ušvom/im ungünstigen (Bereich):ABL(ABBR) ú‑etkommen:3SG.PST
obv. 13′ ] blank ¬¬¬
Abschnitt 4ID=4: Brief statement/oracle introduction: about “the month”
obv. 14′ I]TUKAMMonat:NOM.SG(UNM);Monat:ACC.SG(UNM);Monat:GEN.SG(UNM);Monat:D/L.SG(UNM) NÍ.TE‑zaKörper:ABL ¬¬¬
Abschnitt 5ID=5: Bird oracle (4)
obv. 15′ ]‑ma‑aš‑ši obv. 16′
obv. 16′ nuCONNn MUŠENḪI.AVogel:NOM.PL(UNM) ar‑ḫ]aweg-:PREV pé‑eš‑ši‑an‑d[u]werfen:3PL.IMP
obv. 17′
obv. 17′ n]a?‑ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM 2‑anin der Mitte (Abk. für takšan):PREV ar‑ḫ[a]weg-:PREV obv. 18′
obv. 18′ ] ar‑ḫaweg-:PREV pa‑⸢it⸣gehen:3SG.PST
obv. 19′
obv. 19′ ar‑ḫa‑waweg-:PREV=QUOT pé‑eš‑še]r?werfen:3PL.PST ¬¬¬
Abschnitt 6ID=6: Brief bird oracle (5)
obv. 20′ ] ú‑etkommen:3SG.PST
obv. 20′ na‑aš‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk pévor:PREV(ABBR) ar‑ḫaweg-:PREV pa‑itgehen:3SG.PST ¬¬¬
Abschnitt 7ID=7: Brief statement/oracle introduction: about “His Majesty”
obv. 21′ ] DUTU‑ŠI‚meine Sonne‘:NOM.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN;‚meine Sonne‘:ACC.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN;‚meine Sonne‘:GEN.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN;‚meine Sonne‘:D/L.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN;‚meine Sonne‘:ABL(UNM)_PPRO.1SG.GEN;‚meine Sonne‘:VOC.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN ke‑edieser:DEM1.NOM.PL.N;dieser:DEM1.ACC.PL.N;dieser:DEM1.NOM.SG.N;dieser:DEM1.ACC.SG.N;dieser:DEM1.NOM.PL.C;dieser:DEM1.ACC.PL.C ut‑niWort; Sache:D/L.SG x x
obv. 22′ ]x x x x x
obv. breaks off
Abschnitt 8ID=8: (rev.) [lost]
rev. 1′ ]x x[
rev. 2′ ]x ¬¬¬
Abschnitt 9ID=9: Bird oracle (6) by [Nun]u and Maraššanda: a deity is in anger
rev. 3′ T]UKU.TUKU‑at‑⸢ti⸣Zorn:D/L.SG SI×SÁ‑atordnen:3SG.PST
rev. 4′ EGIR]‑pawieder:PREV pí‑ia‑u‑an‑zigeben:INF SI×SÁ‑[at]ordnen:3SG.PST
rev. 5′ ] EGIR‑pawieder:PREV SUM‑zigeben:3PL.PRS
rev. 6′ ]‑ḫa‑⸢ša⸣
rev. 6′ nuCONNn MUŠENḪI.AVogel:NOM.PL(UNM) ar‑ḫaweg-:PREV pé‑eš‑ši‑an‑⸢du⸣werfen:3PL.IMP
rev. 7′ ]
rev. 7′ ḫa‑aš‑⸢ta⸣‑pí‑iš‑ma‑kán(Orakelvogel):NOM.SG.C=CNJctr=OBPk rev. 8′ ú‑e]t?kommen:3SG.PST
rev. 8′ na‑ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM 2‑anin der Mitte (Abk. für takšan):PREV ar‑ḫaweg-:PREV ⸢pa‑it⸣gehen:3SG.PST
rev. 9′
rev. 9′ n]a‑ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM tar‑liš(Orakelterminus):NOM.SG.C(ABBR) pa‑anvon jener Seite:ADV(ABBR) ú‑etkommen:3SG.PST
rev. 9′ na‑aš‑zaCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL TUŠ‑atsitzen:3SG.PST
rev. 10′
rev. 10′ ]‑ma‑kán EGIRwieder:ADV UGUoben:ADV SIG₅‑zavon der guten Seite:HITT.ABL ú‑etkommen:3SG.PST
rev. 11′
rev. 11′ ‑n]u? 1 Ùund:CNJadd mma‑ra‑aš‑ša‑an‑daMaraššanta:PNm.NOM.SG(UNM)
rev. 11′ SI×SÁ‑at‑waordnen:3SG.PST=QUOT ¬¬¬
Abschnitt 10ID=10: Bird oracle (7) by Maraššanda about “a mina of gold”
rev. 12′ ]x‑aš SI×SÁ‑atordnen:3SG.PST
rev. 12′ nu‑kánCONNn=OBPk pa‑a‑an‑zigehen:3PL.PRS A‑NA 1ein:{a → D/L.SG}{b → D/L.PL}{c → ALL}:QUANcar;ein:D/L.SG MA.NAMine:D/L.SG(UNM) ⸢KÙ.SI₂₂?⸣Gold:GEN.SG(UNM) 2 rev. 13′
rev. 13′ ma‑a‑an‑ma‑z]awenn:CNJ=CNJctr=REFL DINGIR‑LUMGott:NOM.SG(UNM) QA‑TAM‑MAebenso:ADV ma‑la‑a‑anbilligen:PTCP.INDCL ḫar‑tihaben:2SG.PRS
rev. 14′
rev. 14′ ]
rev. 14′ na‑ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM tar‑liš(Orakelterminus):NOM.SG.C(ABBR) pa‑anvon jener Seite:ADV(ABBR) pa‑itgehen:3SG.PST
rev. 15′ ú‑e]t?kommen:3SG.PST
rev. 15′ na‑aš‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk pévor:PREV(ABBR) ar‑ḫaweg-:PREV pa‑itgehen:3SG.PST
rev. 16′ ] ar‑ḫaweg-:PREV pa‑itgehen:3SG.PST
rev. 16′ EGIRhinter:POSP KASKALWeg:D/L.SG(UNM)
rev. 16′ ḫar‑ra‑ni‑i‑iš‑kán(Orakelvogel):LUW||HITT.NOM.SG.C=OBPk rev. 17′
rev. 17′ ar‑ḫ]aweg-:PREV pa‑itgehen:3SG.PST
rev. 17′ UM‑MAfolgendermaßen:ADV mma‑ra‑aš‑ša‑an‑taMaraššanta:PNm.NOM.SG(UNM)
rev. 17′ SI×SÁ‑at‑waordnen:3SG.PST=QUOT ===
Abschnitt 11ID=11: Bird oracle (8): new inquiry, mentioning Ḫattuša
rev. 18′ ]x‑ḫi e‑ep‑tafassen:3SG.PST;fassen:3SG.PRS.MP
rev. 18′ na‑aš‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk ma‑a‑anwie:POSP rev. 19′
rev. 19′ ]x‑za‑kán Ú‑ULnicht:NEG iš‑ḫu‑uz‑zi‑ia‑ziumgürten:3SG.PRS
rev. 20′
rev. 20′ ‑i]a‑aš‑za pé‑ra‑anvor:ADV Ú‑ULnicht:NEG e‑⸢ša⸣‑risitzen:3SG.PRS.MP
rev. 21′
rev. 21′ URU]ḫa‑at‑tu‑ša‑ša‑anḪattuša:GN.NOM.SG(UNM)=OBPs;Ḫattuša:GN.ACC.SG(UNM)=OBPs;Ḫattuša:GN.GEN.SG(UNM)=OBPs;Ḫattuša:GN.D/L.SG(UNM)=OBPs;Ḫattuša:GN.ALL(UNM)=OBPs;Ḫattuša:GN.ABL(UNM)=OBPs IGIḪI.A‑ašAuge:D/L.PL;Auge:GEN.PL;Auge:GEN.SG rev. 22′
rev. 22′ ‑a]n‑du
rev. 22′ ma‑a‑na‑aš‑kánwenn:CNJ=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk x[ ] x x x
rev. 23′ ‑z]i ku‑ra‑ak‑ki‑i‑x[
rev. 24′ ] URU‑aš‑kánStadt:GEN.SG=OBPk ti‑i‑ia‑z[i?]treten:3SG.PRS 3
rev. 25′ ‑a]n?‑du
rev. 25′ ḫu‑u‑wa(Orakelvogel):STF 4 tar‑l[iš(Orakelterminus):NOM.SG.C(ABBR)
rev. 26′
rev. 26′ ar‑ḫ]a?weg-:PREV pa‑itgehen:3SG.PST
rev. 26′ ḫu‑u‑w[a?‑ ] rev. 27′
rev. 27′ p]é?vor:PREV(ABBR) ⸢ar⸣‑ḫaweg-:PREV [ ] rev. 28′
rev. 28′ ] ar‑ḫ[aweg-:PREV ]
rev. breaks off