The Corpus of Hittite Divinatory Texts (HDivT)

Digital Edition and Cultural Historical Analysis

Andrea Trameri (Hrsg.)

Citatio: Andrea Trameri (Hrsg.), hethiter.net/: CTH 573.70 (expl. A 2025-08-11)


CTH 573.70

Bird oracles by Mašduriandu, with reference to the Queen and Ištar of Lawazantiya

exemplar A (KUB 16.74)



Abschnitt 1ID=1: §1´. Oracle by Mašduriandu, concerning the ‘wish of the Queen’

1ID=1 A

1′ IN]IM?‑anWort:ACC.SG.C MUNUS.LUGALKönigin:GEN.SG(UNM) ZI‑a[z?Seele:ABL 1

2ID=2 A

2′ ‑z]i?

3ID=3 A

2′ nu‑uš‑ši‑kánCONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk ma‑a‑a[nwie:POSP

4ID=4 A

3′ INIM‑n]i?Wort:D/L.SG.C še‑eroben:ADV TUKU.TUKU‑u‑an‑zazornig:PTCP.NOM.SG.C

5ID=5 A

3′ zi‑la‑[

6ID=6 A

4′ I]NIM‑zaWort:ABL ki‑ik‑ki‑iš‑ta‑atwerden:3SG.PST.MP

7ID=7 A

4′ [ 5′ d]a‑me‑e‑da‑nianderer:INDoth.D/L.SG INIM‑niWort:D/L.SG.C KI.MINdito:ADV

8ID=8 A

5′ nuCONNn MUŠENḪI.AVogel:NOM.PL(UNM) [

9ID=9 A

6′ [3drei:QUANcar mar‑ša‑na‑aš‑š]i‑iš(Orakelvogel):LUW||HITT.ADJG.NOM.SG.C 2 tar‑li₁₂‑an(Orakelterminus):ADV(ABBR) NI‑MURsehen:1PL.PST

10ID=10 A

6′ nu‑kánCONNn=OBPk 2zwei:QUANcar mar‑š[a‑na‑aš‑ši‑ 7′ ] ú‑e‑erkommen:3PL.PST

11ID=11 A

7′ na‑at‑kánCONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk pé‑anvor:ADV(ABBR) ku‑ušungünstig:ABL(ABBR) [

12ID=12 A

7′

13ID=13 A

8′ a]n‑dahinein-:PREV e‑re‑e‑erankommen:3PL.PST

14ID=14 A

8′ na‑atCONNn=PPRO.3PL.C.NOM tar‑li₁₂‑[

15ID=15 A

9′ ] a‑pu‑u‑ušer:DEM2/3.ACC.PL.C uš‑ga‑u‑ensehen:1PL.PST.IMPF

16ID=16 A

9′ ar‑ši‑i[n‑ta‑at‑ḫi‑

17ID=17 A

10′ ] ú‑etkommen:3SG.PST

18ID=18 A

10′ na‑ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM 2‑anin der Mitte:PREV ar‑ḫaweg-:PREV p[a‑itgehen:3SG.PST

19ID=19 A

10′ EGIRhinter:POSP KASKAL‑NIWeg:D/L.SG(UNM) 3

20ID=20 A

11′ t]a‑pa‑aš‑ši‑in(Orakelvogel):LUW||HITT.ACC.SG.C GUN‑li₁₂‑anOrakelterminus:ADV N[I‑MURsehen:1PL.PST

21ID=21 A

11′ 12′

22ID=22 A

12′ ] ku‑ušungünstig:ABL(ABBR) pa‑itgehen:3SG.PST

23ID=23 A

12′ UM‑MAfolgendermaßen:ADV mma‑aš‑d[u‑ri‑ia‑an‑duMašduriyandu:PNm.NOM.SG(UNM)

24ID=24 A

12′ ¬¬¬

Abschnitt 2ID=2: §2´. Oracle: mentioning Ištar of Lawazantiya, the Queen and the seeress

25ID=25 A

13′ ] DIŠTARIštar:DN.NOM.SG(UNM) URUla‑wa‑za‑an‑ti‑iaLa(ḫu)wazantiya:GN.GEN.SG(UNM) A‑[NA(?)zu:D/L.SG

26ID=26 A

14′ IN]IM‑niWort:D/L.SG.C pa‑ra‑aaus-:PREV a‑ra‑an‑zaorakeln:PTCP.NOM.SG.C

27ID=27 A

14′ MUNUS.L[UGALKönigin:NOM.SG(UNM) 15′ MUNUSE]NSISeherin:ACC.SG(UNM);
Seherin:D/L.SG(UNM)
ú‑da‑aš(her)bringen:3SG.PST

28ID=28 A

15′ MUNUS.LUGALKönigin:NOM.SG(UNM) ku‑i[nwelcher:REL.ACC.SG.C

29ID=29 A

16′ ]an‑du

30ID=30 A

16′ a‑al‑li‑ia‑an(Art Orakelvogel):ACC.SG.C [

31ID=31 A

17′ ] a‑al‑li‑ia‑an(Art Orakelvogel):ACC.SG.C [

Text breaks off

Sakuma Y. 2009b, II, 156.
ACC.PL is expected here: [3 mar-ša-na-aš-š]i-uš! (thus emended in Sakuma Y. 2009b, II, 156). However, see similar occurrences (i.e. NOM.SG. instead of expected ACC.PL) also in KUB 16.46 (=CTH 573.63), obv. I 7´ and rev. IV 15.
Editio ultima: Textus 2025-08-11