The Corpus of Hittite Divinatory Texts (HDivT)

Digital Edition and Cultural Historical Analysis

Andrea Trameri (Hrsg.)

Citatio: Andrea Trameri (Hrsg.), hethiter.net/: CTH 573.88 (expl. A 2025-08-12)


CTH 573.88

Bird oracles by Mašduriandu

exemplar A (KUB 49.48)



Abschnitt 1ID=1: (obv. §1´) Bird oracle by Mašduriandu (fragmentary)

1ID=1 A

obv. 1′ UM‑MAfolgendermaßen:ADV mm]a‑aš‑du‑ri‑i[a‑an‑duMašduriyandu:PNm.NOM.SG(UNM) 1

2ID=2 A

obv. 1′ ¬¬¬

Abschnitt 2ID=2: (obv. §2´) Bird oracle, mentioning the Mother goddess

3ID=3 A

obv. 2′ ]x x x DINGIR.MAḪMuttergöttin:NOM.SG(UNM) an‑[

4ID=4 A

obv. 3′ ‑a]n u‑ni‑ušjener:DEM3.NOM.PL.C MUŠENḪI.AVogel:NOM.PL(UNM) x[

5ID=5 A

obv. 4′ ‑e]r

6ID=6 A

obv. 4′ nam‑ma‑manoch:ADV=CNJctr KI.MINdito:ADV [

7ID=7 A

obv. 5′ ]‑kán pé‑anvor:ADV(ABBR) SIG₅‑zavon der guten Seite:HITT.ABL ú‑e[tkommen:3SG.PST

8ID=8 A

obv. 6′

9ID=9 A

obv. 6′ ḫa‑aš‑t]a‑pí‑iš‑ma‑kán(Orakelvogel):NOM.SG.C=CNJctr=OBPk EGIRwieder:ADV GAMunten:ADV ku‑[ungünstig:ABL(ABBR) ú‑etkommen:3SG.PST

10ID=10 A

obv. 7′

11ID=11 A

obv. 7′ EGIRhinter:POSP KASKAL‑NIWeg:D/L.SG(UNM)

12ID=12 A

obv. 7′ šal‑wi₅‑ni‑eš‑kán(Orakelvogel):NOM.SG.C=OBPk EG[IR?wieder:ADV obv. 8′

13ID=13 A

obv. 8′ ] 2‑anin der Mitte:PREV ar‑ḫaweg:ADV pa‑itgehen:3SG.PST

14ID=14 A

obv. 8′ UM‑MAfolgendermaßen:ADV [ obv. 9′ ]

15ID=15 A

obv. 9′ ar‑ḫa‑waweg-:PREV=QUOT p[é‑eš‑šer]werfen:3PL.PST ¬¬¬

end of obv.

Abschnitt 3ID=3: (rev. §3´) Bird oracle, mentioning the ‘lords of Ḫa[š- …] and ‘the road’

16ID=16 A

rev. 1 ‑i]t x ENMEŠHerr:NOM.PL(UNM) ŠAdes/der:GEN.SG URUḫa‑a[š‑ rev. 2 ]‑ta‑at

17ID=17 A

rev. 2 na‑[a]t?CONNn=PPRO.3PL.C.NOM a‑ri‑ia‑an‑ziorakeln:3PL.PRS [ rev. 3

18ID=18 A

rev. 3 na]‑at‑kánCONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk KASKAL‑šiWeg:D/L.SG ti‑ia‑an‑zisetzen:3PL.PRS x[

19ID=19 A

rev. 4 a‑pé(?)]‑e‑ez‑zaer:DEM2/3.ABL INIM‑zaWort:ABL SIG₅‑riin Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP

20ID=20 A

rev. 4 nuCONNn MUŠEN[I.AVogel:NOM.PL(UNM)

21ID=21 A

rev. 5 ‑li₁₂‑a]n? NI‑MURsehen:1PL.PST

22ID=22 A

rev. 5 nu‑uš!‑ša‑at!‑kán KASKAL‑šiWeg:D/L.SG [

23ID=23 A

rev. 6 ]x GUB‑ersich erheben:3PL.PST

24ID=24 A

rev. 6 na‑at‑kánCONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk pe‑[anvor:ADV(ABBR) ar‑ḫaweg:ADV pa‑itgehen:3SG.PST

25ID=25 A

rev. 7 ]x zi‑anvon dieser Seite:ADV(ABBR) GUN‑li₁₂‑uš(Orakelterminus):NOM.PL.C(ABBR) ú‑e[erkommen:3PL.PST

26ID=26 A

rev. 8 p]a‑ra‑aheraus aus:POSP;
aus-:PREV;
außerdem:ADV
da‑ga‑a‑anErde:D/L.SG TUŠ‑a[tsitzen:3SG.PST 2

27ID=27 A

rev. 8 rev. 9

28ID=28 A

rev. 9 n]a‑aš‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk pé‑anvor:ADV(ABBR) ar‑ḫ[aweg:ADV

29ID=29 A

rev. 10 UG]Uhinauf:ADV SIG₅‑zavon der guten Seite:HITT.ABL ú‑etkommen:3SG.PST

30ID=30 A

rev. 10 [

31ID=31 A

rev. 11 ]x‑aš? D[U 3

32ID=32 A

rev. 12 ]x [

rev. breaks off

Sakuma Y. 2009b, II, 343.
Sakuma Y. 2009b, II, 343 suggests Mm]a?-aš-du-[ri-ia-an-du, but MA seems unlikely from photographs.
Editio ultima: Textus 2025-08-12