Citatio: Mathis Kreitzscheck (Hrsg.), hethiter.net/: CTH 532.11 (TX 2024-07-02; TRde 2024-06-22)
Abschnitt 1ID=11.1: Fragments of a ritual text
[… …]‑iš‑[… …]
[… …]…[… …]
obv. I 1′ [ ](‑)⸢iš⸣(‑)[
[… …]‑nini‑[… …]
obv. I 2′ [ ]x‑ni‑ni‑x[
[… …]… ušā‑[… …]
[… …]… …[… …]
obv. I 3′ [ ]x u‑ša‑a(‑)[ ¬¬¬
[… …]…‑uz‑[… …]
obv. I 4′ [ ]‑x‑uz‑x[
[… …]‑an‑[… …]
obv. I 5′ [ ](‑)an(‑)[
[… …‑z]i […]
[… …]… […]
obv. I 6′ [ ‑z]i? [
[…]
obv. I 7′ [
obv. I 8′ [
obv. I 9′ [
GIŠe‑[… …]
…[… …]
obv. I 10′ GIŠe‑[
wakšur(Maßeinheit):NOM.SG.N;(Maßeinheit):ACC.SG.N …[… …]
a wakšur-measure …[… …]
obv. I 11′ wa‑ak‑šur(Maßeinheit):NOM.SG.N;(Maßeinheit):ACC.SG.N x[
[…] ŠAdes/der:GEN.SG ½ein halb:QUANcar SA₂₀‑A‑TI(Hohlmaß):GEN.SG(UNM) 5fünf:QUANcar [… …]…[… …]
[…] of half a SĀTU (and) five [… …]…[… …]
obv. I 12′ ŠA ½ein halb:{a → GEN.SG}{b → GEN.PL}:QUANcar;ein halb:GEN.SG SA₂₀‑A‑TI(Hohlmaß):GEN.SG(UNM) 5fünf:QUANcar [ ]x‑x[ ¬¬¬
nuCONNn gimriFeld:D/L.SG pē[danzihinschaffen:3PL.PRS …]
And th[ey] br[ing (it) to the field.
obv. I 13′ nuCONNn gi‑im‑riFeld:D/L.SG pé‑e‑[da‑an‑zihinschaffen:3PL.PRS end of obv. I
gap of one column
Abschnitt 2ID=11.2: Lunar halo omen?
[… pa]rkiyanhochheben:PTCP.NOM.SG.N
[… is lift]ed:
rev. IV 1 [pá]r?‑⸢ki⸣‑ia‑anhochheben:PTCP.NOM.SG.N
EGIR‑išhinterer:NOM.SG.C IM‑anzaWind:NOM.SG.C arāierheben:3SG.PRS
The last wind will rise.1
rev. IV 1 EGIR‑iš?hinterer:NOM.SG.C IM‑an‑zaWind:NOM.SG.C a‑ra‑a‑⸢i⸣erheben:3SG.PRS
Abschnitt 3ID=11.3: Unclear text concerning lunar eclipses and the gods
rev. IV 1 [ ¬¬¬
[DINGIRME]ŠGottheit:NOM.PL(UNM) GAL.GAL(sehr) groß:NOM.PL(UNM) kuwapisobald als:CNJ D30Mondgott:DN.NOM.SG(UNM) KI‑ašš=aErde:NOM.SG.C=CNJadd k[i‑… …]
When the great [god]s, the moon and the earth …[… …]
rev. IV 2 [DINGIRME]ŠGottheit:NOM.PL(UNM) GAL.GAL(sehr) groß:NOM.PL(UNM) ku‑wa‑písobald als:CNJ D30Mondgott:DN.NOM.SG(UNM) KI‑aš‑šaErde:NOM.SG.C=CNJadd k[i‑
[GIG‑a]n(?)Krankheit:NOM.SG ÚŠ‑anSeuche:NOM.SG.N DUMU.NAM.LÚ.U₁₉.LU‑ašMensch:GEN.SG;Mensch:GEN.PL;Mensch:D/L.PL GIM‑a[nwie:CNJ …]
When [sickne]ss (and) death of a man […]2
rev. IV 3 [GIG‑a]n(?)Krankheit:NOM.SG.N ÚŠ‑anSeuche:NOM.SG.N DUMU.NAM.LÚ.U₁₉.LU‑aš!Mensch:GEN.SG;Mensch:GEN.PL;Mensch:D/L.PL 1 GIM‑a[nwie:CNJ
[… …]‑ankan kuwapisobald als:CNJ;irgendwo:INDadv andahinein-:PREV uškanzisehen:3PL.PRS.IMPF
[… …]… when they look into […]
rev. IV 4 [ ]‑an‑kán ku‑wa‑písobald als:CNJ;irgendwo:INDadv an‑dahinein-:PREV uš‑kán‑zisehen:3PL.PRS.IMPF
rev. IV 4 [
[kuw]apisobald als:CNJ šallāyušgroß:NOM.PL.C DINGIRMEŠ˽LÚMEŠmännliche Götter:NOM.PL(UNM) D30‑m[iMondgott:DN.HITT.D/L.SG … per]anvor-:PREV ḫuwiyantešlaufen:PTCP.NOM.PL.C
[Wh]en the great male gods are running [bef]ore the moo[n …]
rev. IV 5 [ku‑w]a‑písobald als:CNJ šal‑la‑a‑i‑ušgroß:NOM.PL.C DINGIRMEŠ˽LÚMEŠmännliche Götter:NOM.PL(UNM) D30‑m[iMondgott:DN.HITT.D/L.SG rev. IV 6 [pé‑r]a‑anvor-:PREV ḫu‑u‑i‑ia‑an‑te‑ešlaufen:PTCP.NOM.PL.C
nuCONNn D30‑ašMondgott:DN.HITT.NOM.SG.C kuwapisobald als:CNJ [… …]… A‑NA MUJahr; zum Jahr gehörig:D/L.SG 1KAMein:QUANcar andain:POSP 3‑ŠÚdreimal:QUANmul pušzisich vermindern:3SG.PRS
And when the moon [… …]… eclipses three times in one year
rev. IV 6 nuCONNn D30‑ašMondgott:DN.HITT.NOM.SG.C ku‑wa‑písobald als:CNJ [ rev. IV 7 [ ]x A‑NA MUJahr; zum Jahr gehörig:D/L.SG 1KAMein:QUANcar an‑dain:POSP 3‑ŠÚdreimal:QUANmul pu‑uš‑zisich vermindern:3SG.PRS
u[š‑… …]
rev. IV 7 u[š‑ ¬¬¬
[… …]nKAM(unbekannte Zahl):QUANcar 3‑ašdrei:QUANcar.GEN GE₆?Nacht:GEN.SG(UNM) ḫandagemäß:POSP šar[rattariteilen:3SG.PRS.MP …]
[… …]… will be spl[it] according to the third night.
rev. IV 8 [ ]nKAM(unbekannte Zahl):QUANcar 3‑ašdrei:QUANcar.GEN ⸢GE₆⸣?Nacht:GEN.SG(UNM) ḫa‑an‑dagemäß:POSP šar‑[ra‑at‑ta‑riteilen:3SG.PRS.MP
[… D]30‑ašMondgott:DN.HITT.NOM.SG.C ūpziaufgehen:3SG.PRS
[… the mo]on rises
rev. IV 9 [ D]30‑ašMondgott:DN.HITT.NOM.SG.C u‑⸢up⸣‑ziaufgehen:3SG.PRS
n=aštaCONNn=OBPst S[I?Horn:NOM.SG(UNM) …]
and the h[orn …]
rev. IV 9 na‑aš‑taCONNn=OBPst S[I?Horn:NOM.SG(UNM)
rev. IV 10 [ ]
nuCONNn apedani=pater:DEM2/3.D/L.SG=FOC ITU‑miMonat:D/L.SG […]
And in the very same month […]
rev. IV 10 nuCONNn a‑pé‑da‑ni‑páter:DEM2/3.D/L.SG=FOC ITU‑miMonat:D/L.SG [
[… …]‑wanzi
[… …] they will […]
rev. IV 10 [ ]x‑wa‑an‑zi
n=at=kanCONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk;CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk;CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk;CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk;CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk …[… …]
And they …[… …]
rev. IV 10 na‑at‑kánCONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk;CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk;CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk;CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk;CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk x[ ¬¬¬
[… …]…[… … …]…[… …]
rev. IV 11 [ ]x(‑)x[ ]x(‑)x[ rev. IV breaks off
text breaks off
fo