Abschnitt 1ID=1: Stars in the lunar halo |
unknown number of lines missing |
| 1ID=1 | -- |
[… …]…[… …] | […] |
| 1ID=1 | B |
rev. 1′ [ ]x‑x[ | |
| 2ID=2 | -- |
[… …]‑atta […] | […] |
| 2ID=2 | B |
rev. 2′ [ ]x‑at‑ta [ ¬¬¬ | |
| 3ID=3 | -- |
[takkufalls:CNJ D30‑ašMond:NOM.SG.C ḫil]āitta(?)einen Hof haben (von Mond oder Sonne gesagt):3SG.PRS.MP | [If the moon has a ha]lo |
| 3ID=3 | B |
rev. 3′ [ták‑kufalls:CNJ D30‑ašMond:NOM.SG.C ḫi‑la]‑a‑it‑ta(?)einen Hof haben (von Mond oder Sonne gesagt):3SG.PRS.MP | |
| 4ID=4 | -- |
nu=šši=kanCONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk GÙ[Blinke Seite:D/L.SG(UNM) …] | and to its lef[t …]: |
| 4ID=4 | B |
rev. 3′ nu‑uš‑ši‑kánCONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk GÙ[Blinke Seite:D/L.SG(UNM) | |
| 5ID=5 | -- |
[KUR‑anzaLand:NOM.SG.C idaluböse:ACC.SG.N kui]šwelcher:REL.NOM.SG.C uwansehen:PTCP.INDCL ḫartahaben:3SG.PST | [A country wh]ich [has] had [misfortune] |
| 1ID=1 | A |
1′ [ ku]‑⸢išwelcher:REL.NOM.SG.C ú‑wa‑a‑an⸣sehen:PTCP.INDCL [ḫar‑tahaben:3SG.PST | |
| 5ID=5 | B |
rev. 4′ [KUR‑an‑zaLand:NOM.SG.C i‑da‑luböse:ACC.SG.N ku‑i]šwelcher:REL.NOM.SG.C ú‑wa‑ansehen:PTCP.INDCL ḫar‑tahaben:3SG.PST | |
| 6ID=6 | -- |
nuCONNn āššugut:ACC.SG.N [aušzi]sehen:3SG.PRS | will [experience] prosperity. |
| 2ID=2 | A |
1′ nuCONNn aš‑šu‑ugut:ACC.SG.N a‑uš‑zi]sehen:3SG.PRS ¬¬¬ | |
| 6ID=6 | B |
rev. 4′ nuCONNn a‑aš‑šugut:ACC.SG.N [a‑uš‑zi]sehen:3SG.PRS ¬¬¬ | |
| 7ID=7 | -- |
[takkufalls:CNJ D30‑ašMond:NOM.SG.C ḫil]āittaeinen Hof haben (von Mond oder Sonne gesagt):3SG.PRS.MP | If the moon has a ha]lo |
| 3ID=3 | A |
2′ [ ḫi‑l]a‑a‑it‑ta(?)einen Hof haben (von Mond oder Sonne gesagt):=CNJadd; einen Hof haben (von Mond oder Sonne gesagt):3SG.PRS.MP=CNJadd | |
| 7ID=7 | B |
rev. 5′ [ták‑kufalls:CNJ D30‑ašMond:NOM.SG.C ḫi‑l]a‑a‑it‑taeinen Hof haben (von Mond oder Sonne gesagt):3SG.PRS.MP | |
| 8ID=8 | -- |
ḫīli=maHof:D/L.SG=CNJctr andandrinnen:POSP M[ULḪI.A?Stern:NOM.PL(UNM) … …]… arantastehen:3PL.PRS.MP | and in the halo stand [one or two sta]rs1 |
| 4ID=4 | A |
2′ ḫi‑i‑li‑maHof:D/L.SG=CNJctr an‑d[ain:POSP MULḪI.A]Stern:NOM.PL(UNM) 3′ [ a‑ra‑an‑d]astehen:3PL.PRS.MP | |
| 8ID=8 | B |
rev. 5′ ḫi‑i‑li‑maHof:D/L.SG=CNJctr an‑da‑andrinnen:POSP M[ULḪI.A?]Stern:NOM.PL(UNM) rev. 6′ [ ]x a‑ra‑an‑tastehen:3PL.PRS.MP | |
| 9ID=9 | -- |
našmaoder:CNJ (B: n=aštaCONNn=OBPst) MULḪI.AStern:NOM.PL(UNM) 3drei:QUANcar 4vier:QUANcar arandastehen:3PL.PRS.MP | or (in the halo) stand three or four stars: |
| 5ID=5 | A |
3′ na‑aš‑maoder:CNJ 3drei:QUANcar 4vier:QUANcar a‑ra‑an‑dastehen:3PL.PRS.MP | |
| 9ID=9 | B |
rev. 6′ na‑aš‑taCONNn=OBPst MULḪI.AStern:NOM.PL(UNM) [3drei:QUANcar 4vier:QUANcar a‑ra‑an‑ta]stehen:3PL.PRS.MP | |
| 10ID=10 | -- |
[… …]‑zi | […] will […]. |
| 6ID=6 | A |
3′ x[ 4′ [ ]x‑zi | |
| 11ID=11 | -- |
zaḫḫiya=maKampf:D/L.SG=CNJctr ÉRINMEŠ‑azTruppe:NOM.SG.C pangaritin Menge:ADV maušzifallen:3SG.PRS | In battle, the army will suffer heavy losses. |
| 7ID=7 | A |
4′ za‑aḫ‑ḫi‑ia‑maKampf:D/L.SG=CNJctr ÉRINMEŠ‑a[zTruppe:NOM.SG.C pa‑an‑ga‑ri‑it]in Menge:ADV 5′ [ma‑uš]‑zifallen:3SG.PRS end of tablet | |
| 10ID=10 | B |
rev. 7′ [ ] pa‑an‑ga‑ri‑itin Menge:ADV ma‑uš‑zifallen:3SG.PRS === | |