Abschnitt 1ID=1: Oracles concerning the anger of the Protector God of the KI.LAM
ÉHaus:ACC.SG(UNM) DKALHirschgott:DN.GEN.SG(UNM) KI.LAMMarkt:GEN.SG(UNM) GAMunten:PREV MÁŠ‑wenOrakel befragen:1PL.PST
We enquired by oracle (at) the temple of the Protector Deity of the KI.LAM.
obv. 1 ÉHaus:ACC.SG(UNM) DKALHirschgott:DN.GEN.SG(UNM) KI.LAMMarkt:GEN.SG(UNM) GAMunten:PREV MÁŠ‑u‑enOrakel befragen:1PL.PST
n=aš=kanCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk DINGIR‑LUMGott:NOM.SG(UNM) ŠÀHerz:ACC.SG(UNM) ÉHaus:GEN.SG(UNM) DINGIR‑LIM‑ŠUGott:GEN.SG(UNM)_PPRO.3SG.GEN [SI×SÁ‑at]ordnen:3SG.PST
He, the god, [was determined] (as angry) concerning the inside of his temple.
obv. 2 na‑aš‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk DINGIR‑LUMGott:NOM.SG(UNM) ŠÀHerz:ACC.SG(UNM) ÉHaus:GEN.SG(UNM) DINGIR‑LIM‑ŠUGott:GEN.SG(UNM)_PPRO.3SG.GEN [SI×SÁ‑at]ordnen:3SG.PST
IT‑TI LUGAL=ya=ašKönig:ABL=CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM KI.MI[N]dito:ADV
Concerning the king, ditto (he was determined as angry).
obv. 3 IT‑TI LUGAL‑ia‑ašKönig:ABL=CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM KI.MI[N]dito:ADV ¬¬¬
zilašEntscheidung:NOM.SG.C … SIG₅gut:NOM.SG(UNM) … […]
The response is favorable.
obv. 4 zi‑la‑ašEntscheidung:NOM.SG.C SIG₅gut:NOM.SG(UNM) [ ] ¬¬¬
Abschnitt 2ID=2: Oracle concerning the inside of the god’s temple
DINGIR‑LUMGott:ACC.SG(UNM) ŠÀHerz:ACC.SG(UNM) ÉHaus:GEN.SG(UNM) DINGIR‑LIM‑ŠUGott:GEN.SG(UNM)_PPRO.3SG.GEN GAMunten:PREV ariyaw[en]orakeln:1PL.PST
We enquired by oracle about the god concerning the inside of the temple.
obv. 5 DINGIR‑LUMGott:ACC.SG(UNM) ŠÀHerz:ACC.SG(UNM) ÉHaus:GEN.SG(UNM) DINGIR‑LIM‑ŠUGott:GEN.SG(UNM)_PPRO.3SG.GEN GAMunten:PREV a‑ri‑ia‑u‑[en]orakeln:1PL.PST
nu=kanCONNn=OBPk maršaštarriešEntweihung:HITT.NOM.PL.C EZEN₄ḪI.Akultisches Fest:NOM.PL(UNM) […] ḫarkann=aumkommen:PTCP.NOM.SG.N=CNJadd Ú‑NU‑TÙGerät(e):NOM.SG(UNM) … KI.MINdito:ADV
The sacrileges, festivals, and missing objects ditto (were determined).
obv. 6 nu‑kánCONNn=OBPk mar‑ša‑aš‑tar‑ri‑ešEntweihung:HITT.NOM.PL.C EZEN₄ḪI.Akultisches Fest:NOM.PL(UNM) [ ] obv. 7 ḫar‑kán‑naumkommen:PTCP.NOM.SG.N=CNJadd Ú‑NU‑TÙGerät(e):NOM.SG(UNM) KI.MINdito:ADV ¬¬¬
zilaš=maEntscheidung:NOM.SG.C=CNJctr … SIG₅gut:NOM.SG(UNM)
obv. 8 zi‑la‑aš‑maEntscheidung:NOM.SG.C=CNJctr SIG₅gut:NOM.SG(UNM) ¬¬¬
Abschnitt 3ID=3: Oracle concerning the sacrilege
maršaštarrinEntweihung:LUW||HITT.ACC.SG.C GAMunten:PREV MÁŠ‑wenOrakel befragen:1PL.PST
We enquired by oracle concerning the sacrilege.
obv. 9 mar‑ša‑aš‑tar‑ri‑inEntweihung:LUW||HITT.ACC.SG.C GAMunten:PREV MÁŠ‑u‑enOrakel befragen:1PL.PST
nu=kanCONNn=OBPk tepuwenig:ACC.SG.N 𒑱kubatin(u. B.):LUW||HITT.ACC.SG.C DÙ‑anzimachen:INF
Doing the small kupatu- (was determined).
obv. 10 nu‑kánCONNn=OBPk te‑puwenig:ACC.SG.N 𒑱ku‑ba‑ti‑in(u. B.):LUW||HITT.ACC.SG.C DÙ‑an‑zimachen:INF
2zwei:QUANcar UDUSchaf:ACC.PL(UNM) zankilanniBestrafung:D/L.SG SUM‑anzigeben:3PL.PRS
They will give 2 sheep as reparation.
obv. 11 2zwei:QUANcar UDUSchaf:ACC.PL(UNM) za‑an‑ki‑la‑an‑niBestrafung:D/L.SG SUM‑an‑zigeben:3PL.PRS ¬¬¬
zilaš=maEntscheidung:NOM.SG.C=CNJctr SIG₅gut:NOM.SG(UNM)
obv. 12 zi‑la‑aš‑maEntscheidung:NOM.SG.C=CNJctr SIG₅gut:NOM.SG(UNM) ¬¬¬
Abschnitt 4ID=4: Oracle concerning the festivals
EZEN₄ḪI.Akultisches Fest:ACC.PL(UNM) GAMunten:PREV MÁŠ‑wenOrakel befragen:1PL.PST
We enquired by oracle concerning the festivals.
obv. 13 EZEN₄ḪI.Akultisches Fest:ACC.PL(UNM) GAMunten:PREV MÁŠ‑u‑enOrakel befragen:1PL.PST
nuCONNn EZEN₄kultisches Fest:NOM.SG(UNM) kirarieš(Fest):NOM.SG.C KI.MINdito:ADV
The kirari- festival ditto (was determined).
obv. 13 nuCONNn EZEN₄kultisches Fest:NOM.SG(UNM) ki‑ra‑ri‑eš(Fest):NOM.SG.C KI.MINdito:ADV
zankilatar=maBestrafung:ACC.SG.N=CNJctr 3drei:QUANcar UDUḪI.ASchaf:ACC.PL(UNM) 1ein:QUANcar BÁNHohlmaß (sūtu):ACC.SG(UNM) BA.BA.ZAGerstenbrei:ACC.SG(UNM) 1ein:QUANcar BÁNHohlmaß (sūtu):ACC.SG(UNM) šinaḫilu(zweitrangig):STF 2zwei:QUANcar DUGḪA(Gefäß):ACC.PL(UNM) KAŠBier:ACC.SG(UNM) 1ein:QUANcar DUGḪAB.ḪABKanne:ACC.SG(UNM) GEŠTINWeinfunktionär:ACC.SG(UNM) peanvor:PREV(ABBR) SUM‑anzigeben:3PL.PRS
They will give as reparation 3 sheep, 1 ban of gruel, 1 ban of šinaḫilu-, 2 jugs of beer, and 1 pot of wine.
obv. 14 za‑an‑ki‑la‑tar‑maBestrafung:ACC.SG.N=CNJctr 3drei:QUANcar UDUḪI.ASchaf:ACC.PL(UNM) obv. 15 1ein:QUANcar BÁNHohlmaß (sūtu):ACC.SG(UNM) BA.BA.ZAGerstenbrei:ACC.SG(UNM) 1ein:QUANcar BÁNHohlmaß (sūtu):ACC.SG(UNM) ši‑na‑ḫi‑lu(zweitrangig):STF obv. 16 2zwei:QUANcar DUGḪA(Gefäß):ACC.PL(UNM) KAŠBier:ACC.SG(UNM) 1ein:QUANcar DUGḪAB.ḪABKanne:ACC.SG(UNM) GEŠTINWeinfunktionär:ACC.SG(UNM) obv. 17 pé‑anvor:PREV(ABBR) ⸢SUM⸣‑an‑zigeben:3PL.PRS
KI.MINdito:ADV
Ditto (it was determined).
obv. 17 KI.MINdito:ADV ¬¬¬
zilašEntscheidung:NOM.SG.C … SIG₅gut:NOM.SG(UNM)
obv. 18 zi‑la‑ašEntscheidung:NOM.SG.C SIG₅gut:NOM.SG(UNM) ¬¬¬
Abschnitt 5ID=5: Oracle concerning the missing objects
ḫarkanumkommen:PTCP.ACC.SG.N Ú‑NU‑TÙGerät(e):ACC.SG(UNM) GAMunten:PREV ariyawenorakeln:1PL.PST
We enquired by oracle concerning the missing object.
obv. 19 ḫar‑kánumkommen:PTCP.ACC.SG.N Ú‑NU‑TÙGerät(e):ACC.SG(UNM) GAMunten:PREV a‑ri‑ia‑u‑enorakeln:1PL.PST
nuCONNn IŠ‑TU KÙ.BABBARSilber:ABL Ú‑NU‑UTGerät(e):ABL(UNM) ZABAR=yaBronze:GEN.SG(UNM)=CNJadd KI.MINdito:ADV
Ditto (it was determined) with silver and a bronze object.
obv. 20 nuCONNn IŠ‑TU KÙ.BABBARSilber:ABL Ú‑NU‑UTGerät(e):ABL(UNM) ⸢ZABAR⸣‑iaBronze:GEN.SG(UNM)=CNJadd KI.MINdito:ADV
l.e. 21 zi‑la‑ašEntscheidung:NOM.SG.C SIG₅gut:NOM.SG(UNM)
Abschnitt 6ID=6: Oracle concerning the silver
KÙ.BABBARSilber:ACC.SG(UNM) GAMunten:PREV MÁŠ‑wenOrakel befragen:1PL.PST
We enquired by oracle concerning the silver.
rev. 22 KÙ.BABBARSilber:ACC.SG(UNM) GAMunten:PREV MÁŠ‑u‑enOrakel befragen:1PL.PST
nuCONNn 3drei:QUANcar GÍNSchekel:NOM.PL(UNM) KI.MINdito:ADV
3 shekels ditto (were determined).
rev. 22 nuCONNn 3drei:QUANcar GÍNSchekel:NOM.PL(UNM) KI.MINdito:ADV ¬¬¬
rev. 23 zi‑la‑ašEntscheidung:NOM.SG.C SIG₅gut:NOM.SG(UNM) ¬¬¬
Abschnitt 7ID=7: Oracle concerning the bronze object
Ú‑NU‑UTGerät(e):ACC.SG(UNM) ZABARBronze:GEN.SG(UNM) GAMunten:PREV MÁŠ‑wenOrakel befragen:1PL.PST
We enquired by oracle concerning the bronze object.
rev. 24 Ú‑NU‑UTGerät(e):ACC.SG(UNM) ZABARBronze:GEN.SG(UNM) GAMunten:PREV MÁŠ‑u‑enOrakel befragen:1PL.PST
nuCONNn ḪA‑ṢI‑IN‑NUAxt:NOM.SG(UNM) ŠA 1ein:{a → GEN.SG} {b → GEN.PL}:QUANcar;ein:GEN.SG MEhundert:QUANcar KI.LÁ.BIsein Gewicht:GEN.SG(UNM) KI.MINdito:ADV
An axe weighing 100 shekels(?) ditto (was determined).
rev. 25 nuCONNn ḪA‑ṢI‑IN‑NUAxt:NOM.SG(UNM) ŠA 1ein:{a → GEN.SG} {b → GEN.PL}:QUANcar;ein:GEN.SG MEhundert:QUANcar KI.LÁ.BIsein Gewicht:GEN.SG(UNM) KI.MINdito:ADV ¬¬¬
rev. 26 zi‑la‑ašEntscheidung:NOM.SG.C SIG₅gut:NOM.SG(UNM) ¬¬¬
Abschnitt 8ID=8: Oracle concerning the king
IT‑TI LUGALKönig:ABL GAMunten:PREV ariyawenorakeln:1PL.PST
We enquired by oracle concerning the king.
rev. 27 IT‑TI LUGALKönig:ABL GAMunten:PREV a‑ri‑ia‑u‑enorakeln:1PL.PST
nu=kanCONNn=OBPk peanvor:PREV(ABBR) EGIR‑pawieder:PREV uwawaškommen:VBN.GEN.SG KI.MINdito:ADV
The going and coming back ditto (was determined).
rev. 28 nu‑kánCONNn=OBPk pé‑anvor:PREV(ABBR) EGIR‑pawieder:PREV ú‑wa‑wa‑aškommen:VBN.GEN.SG KI.MINdito:ADV ¬¬¬
rev. 29 zi‑la‑ašEntscheidung:NOM.SG.C SIG₅gut:NOM.SG(UNM) ¬¬¬
Abschnitt 9ID=9: Oracle concerning the going and coming back
peanvor:PREV(ABBR) EGIR‑pawieder:PREV uwawaškommen:VBN.GEN.SG GAMunten:PREV MÁŠ‑wenOrakel befragen:1PL.PST
We enquired by oracle concerning the going and coming back.
rev. 30 pé‑anvor:PREV(ABBR) EGIR‑pawieder:PREV ú‑wa‑wa‑aškommen:VBN.GEN.SG GAMunten:PREV MÁŠ‑u‑enOrakel befragen:1PL.PST
nu=kanCONNn=OBPk IŠ‑TU SISKUROpfer:ABL … KI.MINdito:ADV
Ditto (it was determined) with a sacrifice.
rev. 31 nu‑kánCONNn=OBPk IŠ‑TU SISKUROpfer:ABL KI.MINdito:ADV ¬¬¬
rev. 32 zi‑la‑ašEntscheidung:NOM.SG.C SIG₅gut:NOM.SG(UNM) ¬¬¬
Abschnitt 10ID=10: Oracle concerning the sacrifice
SISKUR=maOpfer:ACC.SG(UNM)=CNJctr GAMunten:PREV ar[iy]awenorakeln:1PL.PST
We enquired by oracle concerning the sacrifice.
rev. 33 SISKUR‑maOpfer:ACC.SG(UNM)=CNJctr ⸢GAMunten:PREV a⸣‑r[i‑i]a‑u‑enorakeln:1PL.PST
nuCONNn […] 2zwei:QUANcar UDUḪI.ASchaf:NOM.PL(UNM) K[I.MIN]dito:ADV
[…] 2 sheep di[tto] (were determined).
rev. 34 nuCONNn [ ] ⸢2zwei:QUANcar UDU⸣ḪI.ASchaf:NOM.PL(UNM) K[I.MIN]dito:ADV ¬¬¬
zil[ašEntscheidung:NOM.SG.C … …‑m[a] SIG₅gut:NOM.SG(UNM)
The resp[onse] … is favorable.
rev. 35 zi‑l[a‑ašEntscheidung:NOM.SG.C ‑m[a] SIG₅gut:NOM.SG(UNM) ¬¬¬
Abschnitt 11ID=11: Flesh oracle
zil[ašEntscheidung:NOM.SG.C …]
The response [of the flesh oracle]:
rev. 36 zi‑l[a‑ašEntscheidung:NOM.SG.C
[…]ni(Orakelterminus):NOM.SG(ABBR) ši(Orakelterminus):NOM.SG(ABBR) […] maz[erieš(Marke beim Leberomen):HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C … Z]AG‑aš[…rechts:NOM.SG.C …] 10?zehn:QUANcar D[IRDarmwindungen:NOM.PL(UNM) …]
The ni(pašuri-), ši(ntaḫi-), the maz[eri-…] on the right, 10(?) co[ils].
rev. 36 ]ni(Orakelterminus):NOM.SG(ABBR) ši(Orakelterminus):NOM.SG(ABBR) [ rev. 37 ma‑z[e‑ri‑eš(Marke beim Leberomen):HURR.ERG||HITT.NOM.SG.C Z]AG‑aš[rechts:NOM.SG.C rev. 38 10?zehn:QUANcar D[IRDarmwindungen:NOM.PL(UNM) ]
SIG₅gut:NOM.SG(UNM)
Favorable.
rev. 38 SIG₅gut:NOM.SG(UNM)
fo