The Corpus of Hittite Divinatory Texts (HDivT)

Digital Edition and Cultural Historical Analysis

Andrea Trameri (Hrsg.)

Citatio: Andrea Trameri (Hrsg.), hethiter.net/: CTH 573.1 (TX 2024-05-29; TRde 2024-07-24)


CTH 573.1

Bird oracle fragment from combined oracle

partitura



Abschnitt 1ID=1:

1ID=1 --

[IŠ‑TU L]ÚIGI.MUŠENVogelschauer:ABL KI.MINdito:ADV

Through the augur, the same (question).

1ID=1 A

¬¬¬ 1′ [IŠ‑TU L]ÚIGI.MUŠENVogelschauer:ABL KI.MINdito:ADV

2ID=2 --

nuCONNn MUŠENḪI.AVogel:NOM.PL(UNM) SI×SÁ‑duordnen:3PL.IMP

Let the birds confirm it.

2ID=2 A

1′ nuCONNn MUŠENḪI.AVogel:NOM.PL(UNM) SI×SÁduordnen:3PL.IMP

3ID=3 --

[ ]

[]

3ID=3 A

1′ x[

4ID=4 --

[pattarp]alḫin(Greifvogel):ACC.SG.C tarlian(Orakelterminus):ADV(ABBR) NI‑MURsehen:1PL.PST

We observed a [‘wide-w]ing’ bird tar(uya)lian,

4ID=4 A

2′ [pát‑tar‑p]al‑ḫi‑in(Greifvogel):ACC.SG.C tar‑li₁₂‑an(Orakelterminus):ADV(ABBR) NI‑MURsehen:1PL.PST

5ID=5 --

n=aš=kanCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk pe[anvor:ADV(ABBR) ]

it [came] in fr[ont from …]

5ID=5 A

2′ na‑aš‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk pé‑[anvor:ADV(ABBR)

6ID=6 --

[šaluw]an(Orakelvogel):ACC.SG.C tarlian(Orakelterminus):ADV(ABBR) NI‑MURsehen:1PL.PST

We saw a [šaluw]a- bird1 tar(uya)lian

6ID=6 A

3′ [šal‑u‑w]a‑an(Orakelvogel):ACC.SG.C tar‑li₁₂‑an(Orakelterminus):ADV(ABBR) NI‑MURsehen:1PL.PST

7ID=7 --

n=ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM tarliš(Orakelterminus):NOM.SG.C(ABBR) p[anvon jener Seite:ADV(ABBR) ]

it [came/flew] dia[gonally] tar(uya)li-.

7ID=7 A

3′ na‑ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM tar‑liš(Orakelterminus):NOM.SG.C(ABBR) p[a‑anvon jener Seite:ADV(ABBR)

8ID=8 --

[ N]I‑MURsehen:1PL.PST

We saw [a bird …]

8ID=8 A

4′ [ N]I‑MURsehen:1PL.PST

9ID=9 --

n=ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM tarliš(Orakelterminus):NOM.SG.C(ABBR) panvon jener Seite:ADV(ABBR) pai[t]gehen:3SG.PST

and it flew diagonally tar(uya)li-

9ID=9 A

4′ na‑ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM tar‑liš(Orakelterminus):NOM.SG.C(ABBR) pa‑anvon jener Seite:ADV(ABBR) pasic‑i[tgehen:3SG.PST

10ID=10 --

[]

[Thus (says) … : “…”].2

10ID=10 A

4′ ] ¬¬¬ text breaks off

text breaks off

While the broken name could be also restored as ḫūwa-, as Sakuma Y. 2009b, II, 443 explains, this bird appears only in nominal sentences.
The presence of the paragraph line after l. 4´ suggests the response formula was written at the end of this line (see Sakuma Y. 2009b, II, 443).
Editio ultima: Textus 2024-05-29; Traductionis 2024-07-24

fo