Citatio: Andrea Trameri (Hrsg.), hethiter.net/: CTH 573.112 (TX 2025-08-12; TRde 2025-08-12)
Abschnitt 1ID=1: §1´
[…] … […]
1′ ] x x [
[… EGIRhinter:POSP KA]SKAL‑NIWeg:D/L.SG(UNM) …[… …]
[Behind the ro]ad:
2′ EGIRhinter:POSP KA]SKAL‑NIWeg:D/L.SG(UNM)
T[I₈MUŠEN(?)Adler:NOM.SG(UNM) …]
an ea[gle …]
2′ T[I₈MUŠEN(?)Adler:NOM.SG(UNM)
[…]
[Thus (says) …]:
3′
[… arḫ]a=waweg-:PREV=QUOT pe[ššerwerfen:3PL.PST …]
[“th]ey exclud[ed (it)]”.
3′ ar‑ḫ]a‑waweg-:PREV=QUOT pé‑[eš‑šerwerfen:3PL.PST ¬¬¬
Abschnitt 2ID=2: §2´
[… …]‑ru EGIRwieder:ADV […]
[…] behind/back […]
4′ ]‑ru EGIRwieder:ADV [
[…] GÙB?‑[… …]
[… to] the left […]
5′ ] GÙB?‑x[ Text breaks off
Text breaks off
fo