Citatio: Andrea Trameri (Hrsg.), hethiter.net/: CTH 573.114 (TX 2025-08-12; TRde 2025-04-30)
Abschnitt 1ID=1: §1´
[… …]…[… …]
[…] … […]
l. col. 1′ ]x[
[… …]‑an kušungünstig:ABL(ABBR) ue[t(?)kommen:3SG.PST …]
[A … bird] ca[me …] from the unfavorable side.
l. col. 2′ ]‑an ku‑ušungünstig:ABL(ABBR) ú‑e[t(?)kommen:3SG.PST
[… …]‑aš=ma tarlian(Orakelterminus):ADV(ABBR) NI‑M[URsehen:1PL.PST …]
We saw [a …]1 bird tar(uya)lian
l. col. 3′ ]‑aš?‑ma tar‑li₁₂‑an(Orakelterminus):ADV(ABBR) NI‑M[URsehen:1PL.PST
[…] paitgehen:3SG.PST
[… it] flew […].
l. col. 4′ ] pa‑itgehen:3SG.PST
[…]
l. col. 5′ ]
l. col. 6′ ] pa‑itgehen:3SG.PST
[… …]‑it
[… it fl]ew/came […].
l. col. 7′ ]x‑it ¬¬¬
Abschnitt 2ID=2: §2´
[… …‑i]t
l. col. 8′ ‑i]t? Text breaks off
Text breaks off
fo