The Corpus of Hittite Divinatory Texts (HDivT)

Digital Edition and Cultural Historical Analysis

Andrea Trameri (Hrsg.)

Citatio: Andrea Trameri (Hrsg.), hethiter.net/: CTH 573.40 (TX 2024-11-26; TRde 2025-08-08)


CTH 573.40

Fragment of unclear content, with a list of silver objects

partitura



Abschnitt 1ID=1: (obv.) Unclear content

1ID=1 --

[ ] []

[]

1ID=1 A

obv. 1′ [ ]x‑‑x[

2ID=2 --

wakkarigegen jmd. rebellieren:2SG.IMP

[] you shall rebel []!”.

2ID=2 A

obv. 1′ obv. 2′ wa‑ak‑ka₄‑rigegen jmd. rebellieren:2SG.IMP

3ID=3 --

IGI‑zi=z[(a)vorderer:NOM.SG.N=REFL ]

First [].

3ID=3 A

obv. 2′ IGI‑zi‑z[avorderer:NOM.SG.N=REFL === end of obv.

end of obv.

Abschnitt 2ID=2: (rev.) List of silver objects

4ID=4 --

1‑ENein:QUANcar A.DA.GURLibationsgefäß:NOM.SG(UNM) KÙ.BABBARSilber:GEN.SG(UNM) D10Wettergott:DN.D/L.SG(UNM) URU[ ]

One censer/libation vessel of silver (for) the Storm god of [(the town of)…]

4ID=4 A

rev. ¬¬¬ rev. 1 1‑ENein:QUANcar A.DA.GURLibationsgefäß:NOM.SG(UNM) KÙ.BABBARSilber:GEN.SG(UNM) D10Wettergott:DN.D/L.SG(UNM) URU[

5ID=5 --

I‑NAin:D/L.SG URUdušḫapa‑[ ]

in Dušḫapa []

5ID=5 A

rev. 2 I‑NAin:D/L.SG URUdu‑uš‑ḫa‑pa(‑)[

6ID=6 --

A‑NA mšapin[uwa‑?Šapinuwaziti:D/L.SG ]

for Šapin[uwaziti …]

6ID=6 A

rev. 3 A‑NA mša‑pí‑n[u‑wa‑?Šapinuwaziti:D/L.SG

7ID=7 --

A‑NA 2zwei:QUANcar GALBecher:D/L.PL(UNM) KÙ.BABB[ARSilber:GEN.SG(UNM) ]

for two cups of silv[er …]

7ID=7 A

rev. 4 A‑NA 2zwei:{a → D/L.SG}{b → D/L.PL}{c → ALL}:QUANcar;
zwei:D/L.PL
GALBecher:D/L.PL(UNM) KÙ.BABB[ARSilber:GEN.SG(UNM)

8ID=8 --

1‑ENein:QUANcar ḫapa‑[ ]

One ḫapa- bi[rd1 of silver …]

8ID=8 A

rev. 5 1‑ENein:QUANcar ḫa‑pa‑x[ 1

9ID=9 --

A‑NAzu:D/L.SG man‑[ ]

for An-[]

9ID=9 A

rev. 6 A‑NAzu:D/L.SG man[ ¬¬¬ Text breaks off

Text breaks off

The last sign might be MUŠEN, but one should emend as ḫa-pa-〈aš〉MUŠEN. If this is the correct reading, the context suggests this could be a metal bird figurine (see Tischler J. 2008a, HHW2, 44).
Tentative; note that if this is truly a name of bird, it does not appear in bird oracles.
Editio ultima: Textus 2024-11-26; Traductionis 2025-08-08

fo