The Corpus of Hittite Divinatory Texts (HDivT)

Digital Edition and Cultural Historical Analysis

Andrea Trameri (Hrsg.)

Citatio: Andrea Trameri (Hrsg.), hethiter.net/: CTH 573.41 (TX 2025-08-08; TRde 2025-08-08)


CTH 573.41

Bird oracle fragment

partitura



Abschnitt 1ID=1: §1´

1ID=1 --

[ ] [ ]

[][]

1ID=1 A

1′ ]x x[

2ID=2 --

[] ŠA []

[][]

2ID=2 A

2′ ] ŠA [

3ID=3 --

[] blank []

[][]

3ID=3 A

3′ ] blank [ ¬¬¬

Abschnitt 2ID=2: §2´

4ID=4 --

[ ] [ ]

[][]

4ID=4 A

4′ ]x x x x[

5ID=5 --

[ ]‑ta‑…[ ]

[][]

5ID=5 A

5′ ]x‑ta‑x‑x‑x[

6ID=6 --

[ ]

[][]

6ID=6 A

6′ ]x

7ID=7 --

[ ]‑iš

[][]

7ID=7 A

7′ ]‑iš

8ID=8 --

[ ar]aḫza(nach) draußen:ADV IṢ‑BATpacken:3SG.PST

[A … bird] seized [a … bird] outside.1

8ID=8 A

8′ a‑r]a‑aḫ?‑za(nach) draußen:ADV IṢ‑BATpacken:3SG.PST

9ID=9 --

[]

[]

9ID=9 A

9′ ] blank ¬¬¬

Abschnitt 3ID=3: §3´

10ID=10 --

[ ]‑šiuš(?) EGIR‑andanach:ADV šarāhinauf:ADV SIG₅‑azvon der guten Seite:HITT.ABL []

[… bird]s [came] in the back up from the favorable side.

10ID=10 A

10′ ]x‑ši‑uš(?) EGIR‑andanach:ADV ša‑ra‑ahinauf:ADV SIG₅‑azvon der guten Seite:HITT.ABL 11′

11ID=11 --

[n]=aštaCONNn=OBPst EGIRwieder:ADV kat+taunten:ADV kuštaya[tiungünstig:LUW.A/I ]

[] and [it came] in the back down from the unfavor[able side].

11ID=11 A

11′ n]a‑aš‑taCONNn=OBPst EGIRwieder:ADV kat+taunten:ADV ku‑uš‑ta‑ia‑[tiungünstig:LUW.A/I

12ID=12 --

[ t]arnašlassen:3SG.PST

[was l]eft.

12ID=12 A

12′ t]ar?‑na‑ašlassen:3SG.PST 1 ¬¬¬

Abschnitt 4ID=4: §4´

13ID=13 --

[ ]

[]

13ID=13 A

13′ ]x

14ID=14 --

nuCONNn UT‑[ ]

and []

14ID=14 A

13′ nuCONNn UT‑x[

15ID=15 --

[] []

[][]

15ID=15 A

14′ ] [ Text breaks off

Text breaks off

Following Sakuma Y. 2009b, II, 621, but the reading TAR of the broken sign is far from clear.
If this is the correct reading, cf. for the possible meaning of this sentence araḫza ep- in KUB 18.5+, obv. II 4 and KUB 49.4, obv. I 7´ (araḫza IṢBAT) (editions in CTH 573.113 and 581.21). For the opposite action/movement, see andurza ep- ‘seize inside’ (discussed in CTH 573.54 and 573.113).
Editio ultima: Textus 2025-08-08; Traductionis 2025-08-08

fo