Abschnitt 2ID=2: Control oracle report |
| 2ID=2 | -- |
[IŠ‑TU LÚIGI.MUŠENVogelschauer:ABL E]R‑TUMOrakelanfrage (Abk. für ERIŠTUM):NOM.SG(UNM) QA‑TAM‑MA=patebenso:ADV=FOC | [Through the augur], the very same question. |
| 2ID=2 | A |
obv. 1′ [IŠ‑TU LÚIGI.MUŠENVogelschauer:ABL 1 E]R‑TUMOrakelanfrage (Abk. für ERIŠTUM):NOM.SG(UNM) QA‑TAM‑MA‑pátebenso:ADV=FOC | |
| 3ID=3 | -- |
nuCONNn MUŠENḪI.AVogel:NOM.PL(UNM) SI×SÁ‑anduordnen:3PL.IMP | Let the birds confirm it. |
| 3ID=3 | A |
obv. 1′ nuCONNn MUŠENḪI.AVogel:NOM.PL(UNM) SI×SÁ‑an‑duordnen:3PL.IMP | |
| 4ID=4 | -- |
[… pea]n(?)vor:ADV(ABBR) SIG₅‑zavon der guten Seite:HITT.ABL uetkommen:3SG.PST | [A … bird] came [in fron]t from the favorable side |
| 4ID=4 | A |
obv. 2′ pé‑a]n(?)vor:ADV(ABBR) SIG₅‑zavon der guten Seite:HITT.ABL ú‑etkommen:3SG.PST | |
| 5ID=5 | -- |
n=ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM 2‑anin der Mitte (Abk. für takšan):PREV arḫaweg-:PREV paitgehen:3SG.PST | and it flew away in the middle. |
| 5ID=5 | A |
obv. 2′ na‑ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM 2‑anin der Mitte (Abk. für takšan):PREV ar‑ḫaweg-:PREV pa‑itgehen:3SG.PST | |
| 6ID=6 | -- |
[… U]GUhinauf:ADV SIG₅‑zavon der guten Seite:HITT.ABL uetkommen:3SG.PST | [A … bird] came [in the back u]p from the favorable side |
| 6ID=6 | A |
obv. 3′ U]GUhinauf:ADV SIG₅‑zavon der guten Seite:HITT.ABL ú‑etkommen:3SG.PST | |
| 7ID=7 | -- |
[… arḫ]aweg-:PREV paitgehen:3SG.PST | [and it] flew away […]. |
| 7ID=7 | A |
obv. 4′ ar‑ḫ]aweg-:PREV pa‑itgehen:3SG.PST | |
| 8ID=8 | -- |
EGIRhinter:POSP KASKAL‑NIWeg:D/L.SG(UNM) | Behind the road: |
| 8ID=8 | A |
obv. 4′ EGIRhinter:POSP KASKAL‑NIWeg:D/L.SG(UNM) | |
| 9ID=9 | -- |
[… …]‑iš=kan EGIRwieder:ADV UGUhinauf:ADV SIG₅‑zavon der guten Seite:HITT.ABL uetkommen:3SG.PST | [A … bir]d came in the back up from the favorable side |
| 9ID=9 | A |
obv. 5′ ]‑iš‑kán EGIRwieder:ADV UGUhinauf:ADV ⸢SIG₅‑zavon der guten Seite:HITT.ABL ú⸣‑etkommen:3SG.PST | |
| 10ID=10 | -- |
[… ar]ḫaweg-:PREV paitgehen:3SG.PST | [and it] flew [aw]ay […]. |
| 10ID=10 | A |
obv. 6′ ar]‑ḫaweg-:PREV pa‑itgehen:3SG.PST | |
| 11ID=11 | -- |
[…] | [Thus (says) …]: |
| 11ID=11 | A |
obv. 7′ | |
| 12ID=12 | -- |
[SI×S]Á‑at=waordnen:3SG.PST=QUOT […] blank […] | “it was [conf]irmed”. |
| 12ID=12 | A |
obv. 7′ SI×S]Á‑at‑waordnen:3SG.PST=QUOT ¬¬¬ obv. 8′ ] blank [ obv. breaks off | |
obv. breaks off |